Блэкаут
Шрифт:
– Не стрелять!
В ту же секунду она подбежала и со всей силу ударила тварь ногой. Та, выпустив жертву, повалилась на бок. Спустя мгновенье Лиза уже давила на спуск, раздирая свинцом грудную клетку лежащей на спине твари.
– Минус один! – крикнула Лиза.
– Круговая оборона! – крикнул следом лейтенант Купер. – Лиза, что там у вас?
– Инфицированный напал на капрала Акопяна, провожу осмотр повреждений.
Лиза начала внимательно проверять, не прокусил ли инфицированный защитную экипировку бойца.
– Всё хорошо, прокусов
– Принял. Доложи, как будете готовы двигаться дальше.
Лиза помогла капралу Акопяну встать и, спустя секунду, схватив его за разгруз, со всей силу прижала к одной из тележек.
– Акопян, мать твою, как ты пропустил эту тварь?! Он ведь был в твоём секторе!
– Я… я н-не знаю, - заикаясь от испуга, пытался отвечать капрал. – Он… он там п-прятался! – капрал показал на открытую дверь ближайшего магазина.
– В смысле прятался? Эти твари не умеют прятаться. Они нападают сразу, как только видят человека.
– Т-тогда п-почему он п-пропустил всю к-колонну и б-бросился на меня?
– А ведь он дело говорит, - подметил Сергей. – По идее инфицированный должен был броситься ещё на головной дозор. Но он пропустил вперёд всю колонну и напал на самого последнего человека. Похоже, они понемногу умнеют и, судя по повадкам, всё больше начинают походить на хищных зверей.
– Согласен, - подхватил сержант Кималь, стоявший рядом. – Нам бы не помешало удвоить бдительность.
– В любом случае ты проглядел свой сектор, придурок, - продолжила Лиза третировать капрала, - потому что пялился только вперёд, вместо того, чтобы держать тыл.
– П-простите, сержант.
– Ладно, после рейда разберёмся, - Лиза отпустила его. – Кстати, это тварь так сильно воняет или капрал Акопян наложил в штаны?
Несколько бойцов, стоявших рядом, хоть и были слегка напуганы произошедшим полминуты назад, но шутку сержанта оценили и достойно сдержали смех. Лиза тем временем подошла к Сергею и обратилась к нему очень тихо, чтобы никто не слышал:
– Если бы ты прострелил насквозь эту тварь и ранил Акопяна, он бы сто процентов заразился. Надеюсь, понимаешь, что ты мог натворить?
– Да, понимаю, прости.
– У Акопяна просил бы прощения перед тем, как вышибить ему мозги. А потом извинялся бы перед его семьёй. Будь внимательней и думай своей головой, даже если действовать нужно быстро.
– Спасибо, Лиза.
Она ничего ему не ответила. Просто вернулась в колонну и крикнула лейтенанту Куперу:
– Звено Дельта готово двигаться дальше.
Лейтенант Купер уже хотел отдать приказ на движение, но его окликнул старший сержант Ковач.
– Купер, подойди сюда на минутку.
Лейтенант подошёл к Ковачу.
– Посмотри-ка, что я нашёл.
Старший сержант, склонившись над только что заколотым инфицированным, остриём клинка указывал на левое предплечье трупа. Там красовалась уже знакомая им нашивка с изображением человеческого глаза на фоне креста.
– Давидианцы, - неуверенно сказал лейтенант Купер.
– Верно. А теперь посмотри сюда.
Ковач положил щит, прошёл вперед несколько метров, поднял с пола что-то мелкое и показал Куперу:
– Гильзы от патронов калибра 6,3мм. Точно такие же, как используем мы. И этими гильзами впереди засыпан весь пол. Судя по всему, недавно здесь происходил неслабый такой бой.
– Но мы же вроде не совершали рейдов сюда, - недоумевая, сказал лейтенант Купер. – Откуда здесь наши гильзы?
– Верно, не совершали. А кто тебе сказал, что это наши гильзы? Думаю, надо посмотреть, что там дальше за поворотом.
Лейтенант Купер скомандовал:
– Звено Альфа и Чарли за мной, остальным держать круговую оборону.
Они медленно проследовали до поворота, из-за которого ранее показался инфицированный давидианец, при этом, не забывая заглядывать в каждый магазин, чтобы не допустить повторения недавней атаки с тыла.
– Твою ж мать! – воскликнул Ковач, заглянув за угол.
Осветив фонарями коридор галереи, уходившей вправо, они увидели последствия жуткого побоища. На полу, засыпанном гильзами и осколками разбитых витрин, лежало около двух десятков окровавленных трупов. На некоторых были заметны огнестрельные раны. Остальных, судя по виду, растерзали инфицированные.
– Надо бы их осмотреть, - сказал Ковач.
– Согласен, - ответил лейтенант Купер.
Он приказал остальной колонне пройти вперёд до поворота, чтобы не растягивать силы. Грузчики получили указание собирать гильзы. Тем временем Купер и Ковач со своими звеньями двинулись вперёд, осматривать тела. Шли медленно и осторожно, в любой момент ожидая нападения. Осколки стекла вперемешку с гильзами мерзко хрустели под ботинками, отдаваясь эхом по галерее.
– Если хоть кто-то из них шевельнётся, сразу стреляйте в голову, - приказал Купер. – Не забывайте осматривать помещения по бокам.
Пока гвардейцы держали круговую оборону, Купер и Ковач принялись осматривать тела. Большая часть, судя по виду, явно принадлежала инфицированным, которые стали таковыми не меньше двух недель назад. Одежда на них почти отсутствовала, а тела покрылись коричневатой коркой из засохшей грязи и запёкшейся крови. На остальных трупах в основном была надета гражданская одежда, а также разгрузочные жилеты и рюкзаки. Рядом с некоторыми лежали автоматы. У всех трупов, что не относились к инфицированным, на рукавах виднелись нашивки с символикой секты «Око Давидово».
– Лейтенант, мне кажется, или это наше имущество? – обратился один из гвардейцев, подсвечивая фонарём полицейский щит рядом с трупом давидианца.
Лейтенант Купер перевернул его и прочитал надпись на внутренней стороне - «Капрал К. Холанд».
– Ковач, если я не ошибаюсь, бывший капрал Холанд сейчас с нами?
– Да, он среди грузчиков.
Лейтенант показал Ковачу надпись.
– А ну-ка приведи его сюда.
Спустя полминуты Крис Холанд уже стоял перед лейтенантом.
– Крис, скажи, пожалуйста, это ведь твой щит?