Ближе
Шрифт:
Эдди кивнул, и они вместе вышли из комнаты.
Меньше всего им хотелось привлекать к себе внимание какого-нибудь не в меру ретивого полисмена, поэтому весь путь они проделали на минимальной скорости, скрупулёзно соблюдая все правила дорожного движения. К тому же тяжеленные рюкзаки не способствовали лихачеству.
Припарковались на том же месте, на улице Святой Анны.
— Вперёд и вниз! — тихо скомандовал Дрейк. Они быстро прошли по уже знакомой улочке Динс-Ярд.
Одеты оба мужчины были в одинаковые камуфляжные комбинезоны, а мотки верёвки и тяжёлые рюкзаки придавали им типичный вид промышленных верхолазов, отправляющихся на новую
Неудивительно, что охранник среагировал на их появление мгновенно.
— Стоять! Стойте на месте, оба!
Он быстро пошёл к ним, вскинув обе руки в запрещающем жесте. Ещё секунда, и он схватил бы стигийца за плечо, но тут Эдди повторил свой трюк с кодовой фразой. Как и в первый раз, лицо охранника немедленно смягчилось, взгляд стал отсутствующим, агрессию с него точно ластиком стёрли. Затем мужчина развернулся на каблуках и беззаботно направился в свою будку, сунув руки в карманы и безмятежно разглядывая пустынную площадь.
— Старина Фрэнки снова делает своё дело? — усмехнулся Дрейк, убирая пистолет с транквилизатором и не спуская глаз с охранника.
Пройдя тем же путём, Дрейк и Эдди спустились в уже знакомый подвал и начали своё опасное путешествие к городу, спящему под Лондоном.
Они спускались по бесконечным ступеням, проходили километр за километром и не произносили ни слова. Только каблуки тяжёлых армейских ботинок выбивали глухую дробь по влажным каменным ступеням…
Когда они спустились на последнюю площадку, круглую, выложенную каменными плитами, вода заструилась по стенам ручьями. По-прежнему не говоря ни слова, они проверили друг друга, как проверяют друг друга спецназовцы перед выходом на операцию. Попрыгали, чтобы ничего не звякнуло и не застучало при нечаянном движении. Проверили друг друга «на отражение», чтобы ничто в снаряжении и одежде не могло отразить случайный луч света и выдать их месторасположение…
Дрейк протянул один из пистолетов с транквилизатором стигийцу, затем передал прибор ночного видения. В последнюю очередь они надели противогазы и закрепили на шеях микрофоны.
— В путь, мой друг! — прошептал Дрейк, опробуя связь.
Эдди повернулся к нему и в окулярах противогаза сверкнули чёрные глаза без белков.
— Слышу тебя. Связь нормальная…
Вопреки предположению Дрейка, Честер не спал ни одной секунды. Как только Эдди и Дрейк вышли из дома, он быстро прошёл в комнату стигийца и уселся перед мониторами. Мальчик внимательно наблюдал, как двое мужчин вывели свои мотоциклы из гаража, уселись на них и уехали в ночь…
— Очень хорошо… можно кое-что сделать…
Честер сел на диван и достал тот самый мобильник, который дал ему Дрейк. Пальцы слегка дрожали, но он нашёл нужную запись в записной книжке.
Отец ответил с первого звонка.
— Честер?! Слава Богу!!!
Честер мгновенно выпрямился на диване. Что-то было не так…
— Папа! Что случилось? Тебя Дрейк предупредил, что я буду звонить…
— Да-да! — перебил его отец. — Но твоя мама… она ушла!
— Что значит ушла?! Ушла из номера?
— Хуже. Она ушла из отеля.
— Ты уверен, папа?
— Абсолютно. Я спускался на ресепшен. Я знаю, Дрейк не велел покидать номер, но я должен был… Я поговорил с портье, он видел, как Эмили ушла из отеля… как шла по улице.
— Но почему мама сделала это? Она же знает, как важно не выдать себя.
— Да, конечно, мы оба знаем. Но она вчера вела себя странно… Сама не своя была. Когда Дрейк хотел поговорить со мной наедине, она вроде бы не протестовала… и то, что я не мог рассказывать ей, о чём мы говорили… Ты, наверное, знаешь, как Дрейк это называет… вылетело из головы…
— Только для посвящённых, — подсказал Честер. — То же самое Дрейк говорил и мне. Только то, что должен знать один я. На случай, если стигийцы схватят нас и будут…
— Вчера вечером она была очень спокойной! — прервал его мистер Ролс. — Чересчур спокойной. Как будто она что-то задумала. А когда я встал час назад… я буквально на секунду оставил её одну, и она ушла!
— О нет! — прошептал Честер.
Они оба замолчали на несколько секунд.
— Папа, ты не можешь там оставаться, — решительно сказал Честер. — У тебя есть ключи от машины Дрейка, садись в неё прямо сейчас и поезжай туда, куда он тебе сказал. Тебе и мне. Не останавливайся по дороге.
— Но… я не могу уехать… не узнав, всё ли в порядке с Эмили! — Голос мистера Ролса задрожал. — Что мы можем сделать?
— Ничего, папа. Мы ничего не можем сделать. Либо она на что-то обиделась и вышла, чтобы успокоиться, и тогда она вернётся, либо… — Честер не стал заканчивать фразу. — Просто уходи оттуда поскорее, папа, и поезжай к месту нашей встречи, о котором тебе сказал Дрейк.
Мистер Ролс выполнил все инструкции и полчаса спустя уже припарковался в нескольких кварталах от дома Эдди. Машина у него была неприметная, старая, в глаза не бросалась. Лицо у мистера Ролса было грустным, но при виде сына осветилось улыбкой. Когда Честер скользнул на пассажирское сиденье, мистер Ролс спросил:
— Ну и каков наш план?
— Он не изменился. Будем делать то, что сказал Дрейк, — ответил Честер.
Мистер Ролс открыл рот, чтобы возразить, но передумал и закрыл его. Только покачал головой, словно не мог подобрать слов.
— Только запомни, пап, это важно: ты не должен появляться возле отеля после того, как высадишь меня.
— Нет, я… я… А что, если Эмили вернётся? — расстроенно спросил мистер Ролс.
— Послушай, если всё нормально, она вернётся и дождётся тебя. Но если что-то пошло не так, если стигийцы снова получили контроль над ней… тогда вам ни в коем случае нельзя встречаться. — Честер изо всех сил пытался говорить спокойно, но душа у него разрывалась точно так же, как и у отца.
Правда, в отличие от отца, Честер точно знал, что если запахнет жареным, единственным, кто сможет помочь, будет Дрейк… и ещё он не мог его подвести.
— Нам надо ехать. Сейчас поверни направо, я покажу тебе дом. Когда мы закончим, вернёшься сюда и останешься. Здесь безопасно.
С этими словами Честер передал отцу связку ключей.
— Мы на неё билеты можем продавать! — заметил один из двоих Учёных, стоявших рядом со столом, на котором неподвижно лежала миссис Берроуз. Оба были одеты в традиционные алые хламиды с чёрной каймой, на нагрудных карманах у каждого был порядковый номер, и именно по номерам они друг к другу обращались.