Ближний берег Нила, или Воспитание чувств
Шрифт:
На столике были беспорядочно раскиданы газеты, журналы, брошюры. Среди названий на незнакомых Нилу языках он автоматически выхватил несколько понятных.
Толстая, в цветных фотографиях газета называлась «The Daily Bread». Поверх нее наискосок лежала книга в глянцевом бумажном переплете с красочным изображением длинного хрустального стакана и соломинки. Нил взял ее в руки, прочитал название. «Good Living for Good Livers»… Краткое руководство по приготовлению коктейлей. Смешное название — можно понимать как «Хорошая жизнь для крепких печенок» или «Хорошая жизнь для хороших жильцов»… Нет, «жильцы», конечно, не
Никакого, значит… чего? В общем, надо надеяться, «никакой бяки». На краешке стола Нил увидел и русскую книгу — на серой обложке лиловыми буквами косой заголовок «До сиреневой звезды. Очерки русского пофигизма». Нил потянулся было к заинтриговавшей его книге, но тут заметил, что она основательно запаяна в плотный полиэтилен. Разорвать упаковку он постеснялся, а потому взял в руки номер «The Daily Bread». Через первую полосу наискосок тянулся заголовок: "Many Happy Returns, М & М, Sweetest Couple!!! Three Cheers for Mickey and Minnie!!!
The Golden Jamboree of the Mices' Golden Union".
— И что пишут? — произнес приятный девичий голос из-за спины.
— Да вот… — Нил заставил себя говорить медленно, спокойно, будто голос его нисколько не взволновал. — Золотая свадьба Микки и Минни Маусов.
— «Бредятина» верна себе. Прямо-таки сокровищница мудрости, кладезь ценнейшей информации.
Стараясь не спешить, он обернулся. Никого. Посмотрел вокруг — никого.
— Кстати, раз уж ты стоишь, будь добр, сделай мне джинджер-сламмер, — продолжил голос как ни в чем не бывало.
— Кого?
Нил растерялся окончательно. Заколдованный замок, невидимка, неисполнимые поручения. Будто пьяный сказочник перемешал[Аленький цветочек" и «То — не знаю что».
— Джинджер-сламмер, — повторил голос. — Имбирный эль, на полпальчика джина и много-много льда.
— Где? — оторопело спросил Нил.
Голос рассмеялся, как колокольчик зазвенел.
— Сразу за лестницей увидишь стойку. Джин на полке, стаканы на стойке, лед и эль — в холодильнике. Заодно и себе плесни.
— Чего?
Голосок вновь рассмеялся.
— Чего хочешь, глупый. Вина, пивка, соку… Нил сделал робкий шажок, другой — и остолбенел. За лестницей до самой двери в круглый зал тянулась длинная металлическая стойка, обтянутая красной кожей. Из-за стойки частоколом вырастали длинные блестящие рычаги с черными рукоятками. На рычагах красовались разноцветные разнокалиберные таблички. «Амстел». «Хайнекен». «Дос-Эквис».
«Гролш». «Гиннесс». «Карлсберг». И еще, и еще, и еще… Нил перевел завороженный взгляд наверх. На двух застекленных полках он увидел не меньше сотни бутылок всех мыслимых цветов и форм. «Мартини» в шести вариациях. «Кампари». «Бейлиз»…
— Эй, босс! — окликнул голос. — Как проходит инвентаризация?
— Прости… те.
Сконфуженный Нил устремился к высоченному холодильнику и, заставляя себя не глазеть на всякие диковины, хранимые за стеклянными дверцами, быстро отыскал большую бутыль с желтой этикеткой «Ginger Ale» и черное пластмассовое корытце с искрящимся льдом. На боку у корытца был приделан какой-то рычажок, Нил надавил на него, внутри что-то хрустнуло, и из корытца выпрыгнул ледяной кубик, стукнул Нила по
— Эй, а себе? — весело прощебетала невидимка. — Неужели ничего не будешь?
— Буду, буду…
Нил дико зыркнул на полку и схватил первую же бутылку, на которой остановился взгляд. По форме она напоминала пульверизатор, который давным-давно привез из Китая отец. Нил без проблем свинтил золотистую крышку, налил полный стакан густой жидкости купоросного цвета и пошел дальше, держа в каждой руке по стакану. Однако, выйдя из-за стойки, он замер в нерешительности, не вполне представляя себе, куда двигаться теперь.
— Да здесь я, здесь, — хихикнула невидимка.
— Где? Я не вижу.
— Лежу на диване и смотрю на тебя в зеркало. Поднялась бы, да ножка болит.
Иди сюда.
Нил вновь вздохнул с облегчением и в несколько широких уверенных шагов дошел до дивана, обогнул его и оказался лицом к лицу с полулежащей незнакомкой.
Молоденькая девчонка с симпатичной круглой курносой мордашкой. Босая, в серых шортах и красной маечке, одна нога, перебинтованная на лодыжке, лежит на диване.
— Ну, давай же! — Незнакомка протянула руку, и Нил вложил в нее стакан с джинджер-сламмером. — Попробуем твое изделие. — Она прихлебнула и смешно сморщила носик. — Со льдом пожадничал, зато джина перебухал. Я же просила на полпальчика… Ладно, сойдет… Чего не садишься?
Она показала на противоположный краешек дивана, и Нил послушно селДевчонка посмотрела на его стакан и присвистнула:
— Оригинально, однако. Голубой «кюрасо» как аперитив? Надо бы как-нибудь попробовать… Ах да, извини, меня зовут Бетси.
Она протянула руку. Нил подался вперед и взял ее ладонь в свою. Это оказалось очень приятно.
— А я Нил, — представился он.
— О-о, Нил! Класс! Как река. Или как Нил Армстронг, первый человек на Луне.
— Да я, признаться, и чувствую себя первым человеком на Луне…
— Здесь?! — Бетси расхохоталась. — Скажешь тоже! На Луне нет никого, темно, пыль и кратеры, и дышать нечем. А здесь все наоборот. И очень, между прочим, классно, вот увидишь.
Она прихлебнула еще раз и поставила стакан на столик. Нил осторожно нюхнул своего «кюпороса». Пахло аптекой, сладкими фруктами и немножко сивухой — в общем, обычный ликерный запашок. Смелым глотком он осушил половину стакана.
Внутренности обожгло, но в меру и всего на мгновение.
— Да я и сам вижу, что тут неплохо, — с деланным равнодушием сказал он.