Близнецы-соперники
Шрифт:
Лестница была запружена людьми. К ступенькам чинно приближалась группка школьниц в одинаковых платьицах. А за шеренгами девочек он увидел человека в светло-коричневом габардиновом пальто, потерпевшего неудачу в попытке обогнать их.
Все ясно: преследователь потерял Эдриена из виду и решил дожидаться его у выхода. Оставалось одно – добраться до выхода первым.
Эдриен поспешил вниз с видом человека, опаздывающего на свидание.
На улице, стоя на верхней ступеньке крыльца, он заметил, как из остановившегося неподалеку такси вылезают четверо японцев. Пожилая
– D'ep'echez-vous, s’il vous pla^it. Tr`es important. [19]
Водитель усмехнулся и тронулся с места. Эдриен обернулся. На ступеньках стоял человек в светло-коричневом пальто и растерянно и сердито оглядывался по сторонам.
– Аэропорт Орли, – сказал Эдриен. – «Эр Африк».
В здании аэровокзала было полно народу – больше, чем в Лувре, – и длиннющие очереди, но нужная ему оказалась короткой. Человека в светло-коричневом пальто нигде не было видно. И никто, похоже, не интересовался его персоной.
19
Побыстрее, пожалуйста. Это очень важно (фр.).
Чернокожая девушка в форменном кителе «Эр Африк» улыбнулась ему.
– Мне нужен билет до Рима на ваш завтрашний рейс в десять пятнадцать утра. Фамилия Ллуэллин. Два «л» в начале и два «л» в середине, через «и». В первом классе, пожалуйста, и я бы хотел уже сейчас узнать номер кресла. Завтра утром у меня много дел. Может быть, я немного опоздаю, но не аннулируйте бронь. Я заплачу наличными.
Он вышел из аэровокзала и помахал свободному такси.
– Аэропорт Шарля де Голля, пожалуйста, авиакомпания «САС».
Тут очередь оказалась длиннее, обслуживание медленнее, а какой-то мужчина, сидящий неподалеку, пристально смотрел на него. В Орли его никто не разглядывал подобным образом. Хотелось так думать, хотелось надеяться.
– В Стокгольм, туда и обратно, – надменно сказал он клерку. – У вас завтра есть рейс в десять тридцать. Это то, что мне нужно.
Клерк оторвал взгляд от своих бумажек.
– Сейчас посмотрю, что у нас есть, – чуть раздраженно ответил он. Он говорил с сильным скандинавским акцентом. – Когда вы желаете вернуться?
– Пока не знаю. Оставьте открытой дату. Не гонюсь за дешевизной. Фамилия Фонтин.
Через пять минут он получил билеты и расплатился.
– Пожалуйста, будьте здесь за час до вылета, сэр, – сказал клерк, замученный капризным клиентом.
– Разумеется. Да, одна небольшая проблема. У меня весьма хрупкие предметы в багаже. Притом очень ценные. Я бы хотел…
– Мы не несем ответственности за сохранность хрупких предметов, – поспешно сказал клерк.
– Не мелите чушь! Я и сам знаю, что вы не несете ответственности. Я просто хочу знать, есть ли у вас наклейки «ОСТОРОЖНО: ХРУПКИЕ ПРЕДМЕТЫ» на шведском, или норвежском, или каком еще там языке. Мои чемоданы легко узнать…
Эдриен
– Отель «Пон Руаяль», пожалуйста. Рю де Бак, – сказал он таксисту.
Эдриен заметил его за столиком уличного кафе на рю Демон. Явно американец. Он пил белое вино и был похож на студента, который будет до бесконечности мусолить свой бокал, потому что у него нет денег заказать себе еще. Возраст не имел значения, рост подходящий. Эдриен направился прямо к нему.
– Привет!
– Привет! – ответил юноша.
– Можно сесть? Хотите, я вам что-нибудь закажу?
– Почему бы нет?
Эдриен сел за его столик.
– Учитесь в Сорбонне?
– Не-а. В «Эколь де Боз Ар». Я классно рисую с натуры. За тридцать франков могу вас нарисовать. Как?
– Нет, спасибо, не надо. Но я заплачу вам куда больше, если вы согласитесь оказать мне услугу.
Студент окинул его подозрительным и немного презрительным взглядом.
– Я не занимаюсь контрабандой. Так что кончайте эти штучки. Я уважаю закон.
– Я тоже. Я юрист. Государственный обвинитель, если угодно. У меня есть карточка.
– Что-то не похоже.
– Выслушайте меня. Ну сколько это будет стоить? Пять минут времени и бокал сухого?
В половине десятого утра Эдриен вышел из лимузина перед стеклянными дверями авиакомпании «САС» в аэропорту Шарля де Голля. На нем было длинное расклешенное пальто белого цвета. Вид – идиотский, зато не заметить его было невозможно. На голове красовалась широкополая белая шляпа, глубоко надвинутая на глаза, так что лицо оказывалось в тени. На носу темные очки в большой оправе, скрывающие половину лица, а на шее голубой шелковый шарф, выбивающийся из-под воротника пальто.
Водитель лимузина открыл багажник и подозвал носильщиков, знаком указывая им на своего важного пассажира. Три огромных белых чемодана водрузили на тележку под причитания Эдриена, что багаж растрясли.
Он двинулся к стойке регистрации «САС».
– Башка трещит! – раздраженно сказал он клерку, намекая на муки похмелья. – Буду вам признателен, если вы избавите меня от волокиты. Я прошу загрузить мой багаж в последнюю очередь – пусть он тут стоит у конвейера до окончания погрузки. Мне всегда оказывают такую услугу. Ваш сменщик вчера уверил меня, что проблем не будет.
Сидящий за конторкой клерк изумился, но промолчал. Эдриен бросил билет на стойку.
– Выход номер сорок два, сэр, – сказал клерк, возвращая ему билет. – Посадка начинается в десять.
– Я подожду здесь, – ответил Эдриен, указывая пальцем на пластиковые стулья за заграждением. – Не забудьте о моей просьбе относительно багажа. Где тут мужской туалет?
Без двадцати минут десять высокий худой парень в штанах цвета хаки, ковбойских сапогах и американском солдатском бушлате вошел в аэровокзал. Его подбородок украшала бородка, а голову – широкополая австралийская шляпа. Он прошел в мужской туалет.