Блокада. Книга 3. Война в зазеркалье
Шрифт:
— Ну, разве что ненадолго…
В этот момент на лестнице загрохотали сапоги. Дайна обернулась и увидела, что в подвал спускаются трое высоких, плечистых эсэсовцев. Одного из них она знала — это был Хаген.
— Бармиксер, шесть кружек пива, — крикнул Хаген, бросая на стойку несколько банкнот. — И стол для американского бильярда!
— Пул в другом зале, — буркнул Вилли, наливая пиво. — И он сейчас занят.
— Занят? — переспросил Хаген с искренним удивлением. — Бруно, ты слышал?
Флегматичный, похожий на медведя Бруно пожал плечами.
— Придется освободить.
Третий эсэсовец, напоминавший викинга рубленым голубоглазым лицом и очень светлыми волосами, похлопал его по плечу.
— Только без эксцессов, парни. Здесь вам не Париж.
Бруно и Хаген двинулись в сторону второго зала, откуда слышались веселые крики и костяные удары сталкивающихся шаров. По пути Бруно задел стул Клейнмихеля и тот едва не свалился на пол.
— Эй, поосторожнее! — возмущенно крикнул эсэсовец. Бруно даже не обернулся.
— Не лезь, — Хонер схватил его за рукав и громко зашептал: — Это же парни Скорцени, они все прирожденные убийцы! Тут тебе даже берлинский дядюшка не поможет…
— Вы что-то хотели сказать моему другу? — Хаген с ухмылкой, не предвещающей ничего хорошего, навис над щуплым Клейнмихелем. — Или, может быть, мне послышалось?
Его холодный взгляд, как прожектор, скользнул по лицам всех, сидящих за столом, и остановился на Дайне.
— Не может быть! — воскликнул Хаген, мгновенно забыв о Клейнмихеле. — Прекрасная медсестра! Вот так встреча!
Он бесцеремонно подвинул к себе стул и сел, закинув ногу за ногу.
— Вы что, знакомы? — шепнул Дайне Кох. Она едва заметно пожала плечами.
— Когда вы исчезли, я чуть с ума не сошел, правда! Я же просил вас не уходить!
— А я не давала обещания ждать вас, — возразила Дайна. — К тому же вы так увлеклись плаванием…
— Да, плавать я люблю, — Хаген смешно помахал руками, демонстрируя, как именно он плавает. — Для парня, который вырос на берегу Северного моря, это нормально.
— Хаген! Ты куда пропал? — донеслось из дальнего зала.
— Начинайте без меня! — крикнул Хаген в ответ. Он не отрывал взгляда от Дайны. — Ну и ну! Сама судьба свела нас в этой бильярдной, фройляйн Дайна! Или как там пишут в ваших сентиментальных романах?
— Боюсь, что Гёте ничего не писал о бильярдных, — фыркнула Дайна. — И судьба здесь ни при чем. Просто в Виннице не так много мест, где можно отдохнуть.
Двое связистов, пройдя мимо их столика, направились к стойке, за которой протирал бокалы невозмутимый Вилли.
— Черт знает что такое! — громко жаловался один. — Мы заплатили за час игры, у нас оставалось еще пятнадцать минут. И тут являются эти наглецы,
— С какой это радости? — поинтересовался бармиксер. — Стол, надеюсь, исправен?
— Исправен, но при чем здесь это?
— При том, что вы сами добровольно уступили его господам офицерам. Либо требуйте деньги с них, либо убирайтесь к черту.
— Добровольно? Вилли, ты издеваешься? Да они бы нам головы оторвали, скажи мы хоть слово поперек!
Бармиксер перекинул полотенце через плечо.
— Значит, Юрген, ты отдал им стол, потому что испугался? И кто мне объяснит, почему я должен платить деньги за твою трусость?
— Ты кого называешь трусом? Я полгода был на Восточном фронте!
— Тянул провода из штаба полка в штаб дивизии?
Второй связист обнял товарища за плечи.
— Ладно, Юрген, не кипятись, пойдем. Нам все равно надо возвращаться к девяти в казарму.
— Вот ведь скоты, — усмехнулся Хаген. — Бьюсь об заклад, мои товарищи вежливо попросили их уступить им стол, а эти недоноски просто побоялись возразить. А потом начали скандалить с безобидным бармиксером!
— Зато вы ведете себя так, как будто никого не боитесь, — заметила Дайна.
— Слушайте, фройляйн, ну кого мне тут бояться? Вот этих штабных крыс?
Хаген протянул руку и схватил Клейнмихеля за костистый подбородок.
— Вы посмотрите на него! Вылитый Крысиный король из сказки!
Клейнмихель дернулся, очки слетели у него с носа.
— Не сметь распускать руки, шарфюрер! Я старше вас по званию и я…
Хаген отпустил его подбородок и тут же зажал острый нос Клейнмихеля указательным и средним пальцами.
— А теперь повторите эту фразу еще раз, — попросил он. — Ту, которая начинается со слов «я старше вас по званию». Очень забавно, знаете ли, звучит.
У Клейнмихеля из глаз брызнули слезы. Дайне на мгновение даже стало жаль его.
— Прекратите издевательство, Хаген, — сказала она резко. — Вы выглядите отвратительно.
— Что ж, хорошо, — Хаген пожал плечами и отпустил противника. — Если прекрасная фройляйн просит…
Штурмшарфюрер, откинувшись на спинку стула, тяжело дышал и осторожно трогал свой покрасневший нос, как бы желая убедиться, на месте ли он.
— Я всего лишь хотел доказать вам, милая Дайна, что вы развлекаетесь не в той компании. Пойдемте со мной, я познакомлю вас со своими друзьями. Мы прекрасно проведем время, и потом доставим вас домой в целости и сохранности.
«Сговорились они все, что ли? — подумала Катя. — Когда же, наконец, появится Отто?»