Блуждающий Трактир
Шрифт:
Дрейк усмехнулся. У него были очень острые зубы. Но его улыбка была по-прежнему невинной. Хотя и немного лукавой.
— А вы и правда можете стрелять кровью из своей…
***
Фишес сидел за столом в Блуждающем Трактире, неторопливо потягивая напиток из кружки и закинув ноги на стол. Он подтащил один из соседних столиков поближе, организовав для себя шведский стол из сыра, мяса, хлеба и сладкой выпечки, которую Эрин купила, когда в последний раз была в городе.
Он подпрыгнул, когда дверь в трактир с грохотом распахнулась
Девушке даже говорить ничего не пришлось. Один только взгляд и Фишес мгновенно убрал ноги со стола и принялся усердно полировать дерево своей гораздо более грязной мантией.
— Приветствую, госпожа Солстис. Эм, вы в порядке?
Эрин стояла посреди зала, хмурым взглядом смотря в никуда.
— Я ненавижу детей. Я ненавижу дрейков, и всех, кто ничего не знает о женской анатомии.
Последняя часть фразы сопровождалась яростным взглядом в сторону Фишеса. Маг раскрыл рот для возражения, но благоразумно заткнулся.
— Если кому-то интересно, но я не могу стрелять кровью из своей промежности.
— Я и не собиралась интересоваться. Но было довольно забавно наблюдать за твоей реакцией, когда ребенок задал тебе этот вопрос.
Эрин кинула через плечо хмурый взгляд на авантюристку. Фишес тоже глядел на неё. В ней было что-то знакомое…
— Кто вообще подобное спрашивает? Честное слово!
Авантюристка пожала плечами. Она осматривалась в трактире… больше, чем одним глазом? Брови Фишеса сошлись вместе, пока он продолжал на неё смотреть.
— То, что другие виды ничего не знают об особенностях размножения людей – настолько странно?
— Да! Нет! Просто…
Эрин вскинула руки.
— А, забудь. Вот мой трактир. Я принесу тебе поесть. Присаживайся, где удобно. Следи за Фишесом, вон тем придурком в углу. Он ворует. Мою еду, например.
Когда авантюристка заняла столик рядом с магом, глаза Фишеса широко распахнулись. Если бы он сейчас ел, то подавился бы. Если бы пил, то напиток вылетел бы из его носа и рта. Постольку он ничего из этого не делал, то он просто с широко раскрытыми глазами пялился на Гази.
Она в ответ улыбнулась.
— Приветствую, Некромант.
***
Эрин металась по кухне в поисках чего-то, что можно подать на стол. Она поставила котелок с макаронами в печь, налила немного синего сока, запасы коего Фишес явно подсократил, и нарезала хлеб, сыр и сосиску. Девушка внезапно осознала, что не знает, чем питается Гази или ей подобные, но всё равно понесла еду на стол.
Фишес сидел на своем месте и Эрин никогда не видела, чтобы он вел себя так кротко, как при общении с Гази. Ну, общением это было сложно назвать. Было больше похоже на то, что она задавала вопросы, а он быстро и нервно на них отвечал. Видимо ещё один человек опознал в ней знаменитую авантюристку.
— Прошу. —
— Выглядит восхитительно. Спасибо, что позволила мне навязать свою компанию.
— Нет проблем. У меня редко бывают посетители…
Эрин прервалась, когда входная дверь трактира открылась.
— У меня редко бывают посетители.
Она ожидала, что сейчас войдут гоблины, или, может, Олесм, или даже Паун с Рабочими. Но вместо этого внутрь вошел тот, кого она ожидала увидеть в последнюю очередь.
Рэлк.
Он ухмыльнулся и неспеша вошел в трактир с копьем на плече. И он был не один. Ещё четверо дрейков, стражников судя по всему, вошли за ним, настороженно оглядываясь.
Эрин не знала, что сказать. Она просто глядела на Рэлка. Дрейк встретился с ней взглядом и затем отвёл его в сторону.
— Привет, Рэлк.
— Мисс Эрин. Как поживаете?
— Хорошо. Эм. Ты с друзьями?
— Мы поесть. Не могли бы вы для нас что-нибудь организовать? Я голодный.
— Да… да, конечно.
Эрин взволнованно удалилась на кухню и принялась готовить больше закусок. Когда она вновь зашла в общий зал, то обнаружила, что Рэлк со своими друзьями сидел рядом с Гази. Из-за того, что она решила сесть рядом с Фишесом, то в центре трактира образовался странный треугольник из посетителей.
Ещё в трактире стояла мёртвая тишина. Эрин неловко поставила напитки и закуски перед стражниками и Рэлком. Новые дрейки приняли напитки и с опаской уставились на синий сок, но они вели себя скромно и вежливо. Рэлк же был вёл себя оживленно и шумно, поблагодарив её и быстро опустошив свою чашку. Его взгляд блуждал по всему трактиру, однако избегал Эрин и Гази.
Это должно было навести Эрин на определенные мысли, но она была слишком занята беготней по трактиру и не заметила этого. Но когда она сливала воду из свежесваренных макарон, чтобы перемешать их с жареным луком, то услышала, как Рэлк встал и подошел к Гази.
— Так… Значит вы и есть знаменитая авантюристка, посетившая наш маленький город. Рад знакомству.
Эрин высунулась из кухни как раз вовремя, чтобы увидеть склонившегося над столом Рэлка, протягивающего свою массивную руку.
— Я Рэлк. Главный Стражник в Лискоре.
Ей кажется или Рэлк стал… больше, чем раньше? Но Гази в ответ только улыбнулась и ответила на рукопожатие закованной в броню рукой. Девушка видела, как мышцы на руке дрейка напряглись, но Гази в ответ даже не моргнула, спокойно отвечая на рукопожатие.
— Я Гази Первопроходец, путешествующий авантюрист.
— А, авантюрист? Это хорошо. Я думал о том, чтобы стать авантюристом, но это та ещё морока.
— Образ жизни авантюриста не для всех.
— Ага, одна только пыль, грязь и монстры, которые пытаются тебя убить.