Body-Бог, или Месть неандертальца
Шрифт:
Магнаты-плутократы,
Чиновники и меценаты,
Всевышнего о счастии молящие,
При алтаре стоят на пасху,
Свободно расставляя шасси.
И прочие раша не крестятся на храмы,
Постов не признают,
Даяний не перечисляют,
Ладно что каганец перед иконой
В святой престол зажгут…
(А, спрашивается, на шиши какие
По воскресеньям пьют?!)
Власть, зная слабость Рашки,
Перечисляет храмам за него сама
Из
Иаков, тот напротив, культовую бережёт рутину,
Солидную несёт раввину десятину.
За что раввин ему хвалу слагает,
За атеизм херем не налагает.
(Пауза. Люцифер возвышает голос.)
Кратче сказать: в какой бы отрасли
Иаков Исаакович не отмечался, ухарь,
Находим мы непруху и разруху…
(Люцифер сокрушённо мотает головой.)
Как мне Суду святому объяснить
Сего индивидуя прыть?..
(Люцифер задумывается.)
БОДИ-БОГ (недовольно).
Заканчивайте, правовед.
Пора обедать…
ЛЮЦИФЕР (торопясь).
…Ведомые рукой Творца,
Плоть совершенствуя без меры и конца,
Вступили мы в эпоху постиндустриальную
И тут с проблемою столкнулись… минеральною!
Душа от состояния растительного,
Согласно Божия указа,
Дошла до окончательной победы разума.
От тупорылого vegetativusa
Через слюнявый sensualis –
К победе мощного rationalisa!
Его усиленно плодит в последние года
И недозрелая Российская среда.
(Люцифер кивает на Иакова.)
Душа у homo sapiensа, как оказалось,
На стадии рациональной… мине-рали-зовалась!
Недавно я о том услышал
Не от кого-нибудь, но от Всевышнего!
Что подтверждается приложенными к делу публикациями
О фактах массовой кальцинизации
Нетленных сущностей по мере эволюции.
(Кланяется Боди-Богу.)
Мы солидарны с верхним мнением
И мыслим в том же направлении.
Мы увлеклись, друзья, учением формальным.
Изжив органику, душа предстала перед миром
Вонючим прахом минеральным.
Он перед вами, господа,
Рационал хвалёный с гнусным термосом,
Чужих захватчик хромосом!
Прогресса, эволюции не знает он иных…
(С трагическим смехом.)
И это – лучший из Всевышним созданных!?!
Задумайтесь, пока не поздно, теоретики,
Какая жизнь с Иаковыми во главе,
Двуногим светит!
(Кланяется Боди-Богу и шумно сморкается.
Исида и Матфей осуждающе переглядываются.
Боди-Бог поднимает судейский молоток.)
ЛЮЦИФЕР.
Я вынужден, Отец, и в Ваш священный адрес
Пустить копьё критическое Ареса.
Ведь что такое в точном переводе
Словечко body?
Плоти кусок всего лишь,
Лохматка бишь.
Вы полагали, как модерновый Всевышний,
Что Дух и Плоть, совокупившись,
Покажут миру чудеса.
И Вы соединили идеал небесный
И бренные мирские телеса.
Кто из них будет пан?
Кто будет поборан?
Я думаю, смотря на эту рожу…
(Люцифер смотрит на Иакова.)
Что двух ответов быть не может.
(Боди-Бог решительно поднимает молоток
и вновь кладёт его на место.)
ЛЮЦИФЕР (в темпе).
Споём же старому Закону оду,
Сжуём убогую мацу
И, славу вечную воздав Отцу,
Заглянем в Моисеев кодекс.
(Листает «Второзаконие» Моисея.)
Здесь сказано: отдать за душу – душу,
Зуб – за зуб и глаз за глаз,
Чтоб у ответчика во лбу зиял пещеры лаз.
За рану – рану, за руку – руку
Мы отсекать должны законности врагу.
И, наконец, за обожженье – обожженье,
А за ушиб – ушиб.
При этом лучше до смерти,
Чтобы истца ответчик, погорячившись, не ушиб.
У Моисея масса указаний
Касательно святого обрезанья.
Но о лишении срамного уда, также ятр,
Скрижали Моисеевы молчат.
(Провидец не предвидел данный случай.)
Но мы, юристы, формалистикою мучась,
По аналогии укажем без ошибки,
Какой из членов Якова приговорить должно
К отъёму бритвою иль твердым чем к отшибке…
(Люцифер грозно возвышает голос.)
Во избежанье горшиих утрат,
Мы требуем усекновенья ятр
С последующим удаленьем третьего яйца,
Того, что на плечах у молодца!
Чтоб не плодил сомнительных идей
Рациональный прохиндей…
(Плотоядно улыбается.)
Пока ещё не до конца расформирован ад
Демократическим владыкой,
Сумеем мы блудливого кота
В его дерьмо по старым правилам натыкать.