Боевой клич
Шрифт:
— Моя не понимать, что есть вертикальный? — с каменным лицом поинтересовался Сияющий Маяк.
— У тебя член в каком положении?
— Смотря когда.
— Это неважно, в любом случае это и есть вертикально.
— Вот оно что... — Вероятно, мое объяснение несколько озадачило индейца, но, что такое «вертикально», он запомнит наверняка.
— Итак, внимание! Очень важно правильно и в нужный момент соскочить с сети на катер. Даже при небольшом волнении он болтается на волнах, как пробка, поэтому,
Эрде коротко охнул, когда кто-то наступил ему на руку.
— Надо держаться за вертикальный канат, бледнолицый, — тут же подсказал ему индеец.
Я спускался следом за ними, но, когда спрыгнул в катер, мне на голову свалился Элкью Джонс.
— Ты что, баран! — рявкнул я, выбравшись из-под него. — Что случилось?
— У меня нога запуталась в сети, и я потянулся, чтобы освободить ее...
— Какой рукой?
— Обеими, — виновато улыбнулся он.
— Господи! Дай мне силы с этими чертовыми... ладно, барышни, на сегодня хватит.
Капрал Ходкисс торопливо шагал по палубе парома, оглядываясь по сторонам в поисках Рэчел. Наконец он заметил ее у стойки бара с чашкой кофе в руках.
— Привет, Рэчел.
Она обернулась, но глаза ее, вспыхнувшие было радостью, тут же стали холодными.
— Ты не появлялся две недели...
— Знаю, знаю, извини. — Он схватил ее за руку, словно удерживая. — Я хочу показать тебе кое-что. Смотри.
— Что это? — Она недоверчиво взглянула на почтовый пакет, который он протянул ей.
— Открой.
В пакете оказалась небольшая книга. На обложке крупными буквами красовалось название: «Бегство мистера Брэншли», автор Мэрион Ходкисс, капрал Корпуса морской пехоты США.
— Мэрион!
Он сел рядом с ней.
— Я хотел дождаться, пока это напечатают, чтобы показать тебе. Это о нас, о Сан-Диего...
— Милый, это просто здорово.
— Рэчел! Ты назвала меня... — Он чуть не задохнулся от волнения. — Я давно хотел сказать тебе...
— Не надо, Мэрион.
— Не перебивай, а то у меня не хватит смелости. Я хочу сказать, что впервые встретил такую девушку с которой мог разговаривать и ей было интересно со мной. У меня такого никогда не случалось, ну, ты понимаешь, что я хочу сказать...
— Лучше бы нам никогда не встречаться, — едва слышно прошептала она.
— Разве ты не рада, Рэчел? Разве плохо, что я нашел тебя, а ты меня? Скажи мне, милая...
— Рада, конечно, рада, — Она опустила голову, чтобы он не видел ее слез. — Прочитай мне эту книгу, Мэрион.
Глава 3
Ски вошел в казарму и с удрученным видом уселся на койку Дэнни.
— Ну
— Меня не взяли. Говорят, что для десантника я мелковат.
— Вот и отлично! Значит, остаешься с нами.
— Почта уже была?
— Да. — Дэнни перестал улыбаться.
— Мне что-нибудь есть?
Форрестер молча покачал головой.
— Там что-то не так, Дэнни, я чувствую, знаю. Уже две недели не было писем.
— Наверное, опять ее отец, Ски, но не переживай ты так, она напишет, обязательно напишет.
— А что отец? Что он ей руки поломал? — раздраженно отмахнулся поляк.
— Ну, успокойся, старик. Постарайся пока не думать об этом. Давай переодевайся. Сейчас тренировка по дзюдо.
Ски подошел к своей койке.
— Где, черт побери, мой матрас?
— Утром прислали новый набор в школу связистов, и нам пришлось потесниться, — объяснил Энди. — Я перенес твой матрас. Будешь спать надо мной, на верхней койке.
— У меня всегда была нижняя койка, — сразу ощетинился Ски. — На хрена мне верхняя?! Сам на ней спи.
— Что ты разорался? — удивленно спросил Энди. — Соседей разбудишь.
— Я сказал, катись сам на верхнюю койку!
Дэнни успокаивающе положил ему руку на плечо.
— Можешь спать на моей койке, Ски, а я буду на верхней.
— Ни хрена! Мне нужна именно эта!
— Да что с ним такое? — изумленно спросил Энди.
— Он неважно себя чувствует, — ответил Форрестер, незаметно делая знаки Хукансу.
— Убирай свои вещи к такой-то матери, не то я поговорю с тобой по-другому! — бушевал маленький поляк, подступая к огромному шведу.
— Господи, да не лезь ты ко мне, Ски! Я не собираюсь драться с тобой!
— Струсил, гад?!
— Эй, Дэн, убери его от меня, я не хочу его калечить.
Форрестер взял Ски за плечи и развернул к себе.
— Да возьми себя в руки! Энди прибьет тебя, если ты ударишь его. И, кроме того, тебе придется сначала ударить меня... Прекрати, я сказал! Хочешь, чтобы мы все на губу загремели?
Звонски сник, плечи его опустились.
— Извини, Энди. — Он протянул руку Хукансу. — Мне что-то... в общем, извини.
Пожав руку шведу, Ски повернулся и быстро вышел из казармы.
— Слушай, а он, оказывается, бывает просто бешеным. — Энди все еще не мог прийти в себя.
— Это из-за девушки, Энди. Он не получал писем уже две недели, вот и сорвался.
— Бедняга, — вздохнул Хуканс и после некоторого раздумья переложил свой матрас на верхнюю полку, а матрас Ски на нижнюю. — Все бабы одинаковы.
Непоседа Грэй и Эрде Браун, обнявшись, сидели за стойкой бара. Оба были пьяны в дым, но умудрялись поддерживать друг друга и время от времени взревывать техасские песни.