Боевой маг (трилогия)
Шрифт:
– Вы понимаете, что восстановили против себя самую большую силу города? Что вы сможете сделать против нескольких сотен охотников, у которых есть опыт и умение убивать? Даже гибель одного из вас может привести к самым печальным последствиям! Что вы можете сделать вдевятером? Вас просто прихлопнут! Да, вы там положите несколько охотников, но не более того! В Школу пришлют соболезнования, и всё! Чем это поможет? Гариэль, ну остальные дети еще, но ты!.. Не могла прекратить это?
Так, настала пора вмешаться. Оно мне надо? Так ведь надо!
–
– Какой еще вопрос? – раздраженно повернулся ко мне Тюрон.
Главное спокойно! Спокойно и уверенно!
– Если вас оскорбляют, вы сдержитесь?
– Если надо, сдержусь!
Ответ спрогнозирован. Иначе он ответить не мог.
– Мы тоже сдержались, – я поднял руку, останавливая готового подать реплику тана Тюрона, – не сдержались мы, когда при нас стали оскорблять девушек. Вы бы сдержались?
Пауза, последовавшая за моим вопросом, говорила сама за себя.
– То есть они оскорбляли девушек? – задумчиво уточнил Тюрон для себя. – Да, при таком обстоятельстве благородному человеку сдержать себя трудно. Я пойду сейчас в город, прощупаю обстановку. Чтобы до моего прихода ни ногой за пределы постоялого двора!
Какой там ногой! Мы и сами не очень хотели покидать «Пристанище одинокого гнома», ставшее пристанищем одиноким студиозам. Позавтракав, мы сидели в зале харчевни при постоялом дворе, хранившем следы вчерашнего веселья. Хозяин, опасливо кося на нас глазом, давал распоряжения по уборке и наведению порядка.
– Тебе заплатили за все? – хмуро осведомился Тартак.
– Да, да, – быстро закивал хозяин, – все, до медяка!
– Это хорошо! – вздохнул я.
Взгляды остальных членов нашей группы выражали здоровый скепсис по поводу моего последнего утверждения. Как выяснилось, скепсис был оправдан. Двери харчевни распахнулись. В зал вошло трое. Охотники, естественно, кто бы сомневался? Правда, вид этих троих отличался от тех, которых мы били вчера.
– Так, одного громилу я вижу! – громко сказал один из прибывших, сухощавый мужчина с проседью в волосах и шрамом, пересекающим лицо от бровей до подбородка. – А где же остальные?
Он с деланым недоумением обозрел пространство харчевни.
– Здесь нет громил! – внезапно охрипшим голосом вмешался я.
– Да? А кто вчера напал на наших людей? – ехидно спросил второй, с усами и бородкой типа «а–ля три мушкетера».
– Они сами виноваты! – рявкнул Тартак.
Руки всех троих синхронно опустились на рукояти рапир.
– Тролль! Молодой! – констатировал первый.
Дверь снова распахнулась, и в зал быстрым шагом вошел тан Тюрон в сопровождении тана Широна и, судя по знакам на груди, начальника стражи города. Увидев, что разговор не перешел в активную стадию, тан Тюрон облегченно вздохнул.
– Я руководитель практики боевых магов Школы тан Тюрон, – представился он. – С кем имею честь?
– Мы представители диких охотников в этом городе, – заявил третий из делегации, достаточно молодой мужчина с иссиня–черными волосами, затянутыми в хвост на затылке, – Вахтур, Сирез и лэр Партон.
Он поочередно указал на каждого. Этот мужчина и был лэром Партоном. Теперь понятно, почему его включили в состав делегации.
– Ваши практиканты напали на наших людей и нанесли им тяжелые травмы.
– Ваши люди сами спровоцировали это столкновение! – заявил тан Тюрон. – И именно ваши люди несут ответственность за произошедшее!
– Оскорбление студиоза Школы является оскорблением Школы, – отрешенно вмешался Тимон. – Оскорбление благородной дамы в присутствии благородного лэра или тана является вызовом на поединок! Уложение о благородных сословиях, параграф десять. Дозволенные действия при обстоятельствах.
– Ваши люди, уважаемый лэр Партон, оскорбляли наших девушек. Являясь студиозами Школы, они имеют статус благородных дам. Мы же, опять–таки по статусу, являемся благородными танами и не могли допустить оскорблений, – втолковывал Тюрон представителям охотников.
Лор Партон поморщился:
– Ладно! Мы можем считать инцидент исчерпанным, но!.. – лэр Партон сделал многозначительную паузу, – нам стало известно, что среди вас находится вампир! Мы требуем выдачи вампира!
Ого! Вот это уже серьезно! Зашевелился Тартак, подтягивая к себе свою палицу. Подобрались Тимон, Жерест и братья. Я услышал тихий шелест меча, вынимаемого Моритой. Рядом со мной встала Гариэль.
– Ну я – вампир! – раздался звонкий голос Аранты. – Но я высший вампир, а значит, могу контролировать себя!
– Не имеет значения! – отрезал Вахтур. – Вампир должен быть уничтожен!
– Лэр Партон, – вкрадчиво сказал я, – примите во внимание, что Аранта могла вчера выпить кровь любого из ваших людей. Никто из нас не стал бы ей мешать! Она была в своем праве! Есть ли хотя бы у одного из ваших следы укуса?
Лэр Партон нерешительно оглянулся на своих товарищей.
– Следов нет, но… – начал было Сирез, но тан Тюрон не дал ему закончить:
– Я ответственен за студиозов, прибывших на практику! За всех девятерых! Аранта идет по светлому пути! Если она пострадает, я, как дракон–оборотень, заявляю, что выжгу здесь все! А потом сюда прибудут родственники Аранты и изничтожат тут все, что останется. Вы этого хотите? Я не смогу их остановить, да и не хочу!
– Боевые маги города поддерживают тана Тюрона! – громко сказал тан Широн. – Мы требуем оставить практикантов в покое и наказать охотников, спровоцировавших драку.
– Стража города присоединяется к требованиям боевых магов! – добавил начальник стражи.
Дикие охотники, не ожидавшие такого единого фронта, переглянулись.
– Мы обсудим положение на совете, – наконец решил лэр Партон. – Если дело обстоит так, как вы сказали, то решение будет принято в вашу пользу. Но я прошу вас контролировать вампира. Если будет хотя бы один случай нападения на людей, мы предпримем меры!