Боевой Топор [Искупление Путника]
Шрифт:
Гилберт не удостоил его ответом.
Через полчаса все были готовы к отъезду. Аксис принес Арну и Тимозелу по куску хлеба с холодным мясом, и топороносцы принялись за еду, не отходя от оседланных лошадей. Гилберт, стараясь ни на кого не смотреть, расхаживал рядом, заложив руки за спину.
— Что-то Веремунд завозился, — буркнул Огден, бросив взгляд на конюшню. — Не стану его ждать. Пойду залью в камине огонь и запру дверь.
— Я помогу тебе, — отозвался Аксис. Зачерпнув ведром воду
— Вам, видимо, нелегко расставаться с местом, где вы прожили много лет?
— Это верно, — ответил Огден, заливая огонь. Выпрямившись, он посмотрел вверх и добавил: — Здесь остаются книги, с которыми мы сдружились.
— Что касается книг… — Аксис на секунду замялся, — то должен признать, я отчасти разделяю опасения Гилберта. Пойми меня правильно. Я — Боевой Топор, командир воинов Сенешаля. Мой долг — защищать Ахар. Скажу откровенно, мне было не по себе, когда вы с Веремундом хвалили отверженных. Надеюсь, вы едете с нами не для того, чтобы превозносить их и дальше. Ваша задача — блюсти интересы религиозного братства, служить Сенешалю.
Огден вздохнул. Как странно, что именно Аксис стал командиром топороносцев. Воистину неисповедимы пути богов.
— Милорд, — произнес монах, поклонившись, — я уважаю твою преданность Ахару и Сенешалю и обещаю не влиять на твои взгляды и помыслы.
Ответ был двусмысленным, но Аксис не стал вдаваться в подробности, решив, что Огден не держит камня за пазухой.
— Не называй меня «милордом», — ответил Аксис и вышел из комнаты.
Огден на секунду задумался. Как долго они с Веремундом ждали этого человека! Теперь пришла пора действовать. В глазах монаха мелькнули золотистые огоньки. Он вздохнул полной грудью и быстрым шагом направился к выходу.
Отворив дверь, Огден чуть не натолкнулся на Аксиса, который замер у самой двери от величайшего удивления. Рядом с оседланными конями, ласково пошевеливая ушами, стояли два толстых белых осла, тоже с седлами и переметными сумками по бокам. Около ослов хлопотал Веремунд, затягивая подпруги.
— Вы поедете на ослах? — спросил Аксис, придя в себя.
— Эти животные не уступят коням, — ответил Огден, запирая дверь на замок. — У них прекрасная родословная, — повесив замок, он подошел к одному из ослов и, вдев ногу в стремя, попытался перекинуть другую через спину животного. Попытка не удалась.
— Помоги, Веремунд, — буркнул Огден. Веремунд ухватил Огдена снизу, приподнял и толкнул в седло. Видно, он немного переусердствовал, ибо Огден едва не перелетел через спину животного, и только ухватившись за холку и подтянувшись, сумел усесться в седло. Выпрямившись и взяв в руки поводья, он победоносно взглянул на зрителей и гордо сказал:
— Как в молодости. Никаких затруднений.
Аксис отвернулся, чтобы скрыть непрошеную улыбку. Арн и Тимозел рассмеялись. И
— Трудности у всех впереди, — сказал Аксис, вскочив в седло. — Топороносцы, Гилберт, по коням! — убедившись, что и Веремунд сел в седло, Аксис тронул коня.
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
Древние курганы
На краю леса Аксиса и его спутников встречали пять всадников во главе с Велиаром. Заметив в отряде Аксиса двух старцев на белых ослах, Велиар вытаращил глаза от непомерного удивления, но Аксис, возликовав, что выбрался целым и невредимым из леса Безмолвной Женщины, не обменявшись с лейтенантом ни словом, помчался к лагерю, подняв лошадь в галоп.
Арн и Тимозел последовали примеру Аксиса и дали шпоры коням. Поравнявшись с Гилбертом, Арн хлестанул его жеребца по крупу. Огласив воздух пронзительным ржанием, тот рванулся вперед, едва не выкинув Гилберта из седла.
Велиар развернул коня и подал команду топороносцам:
— Возвращаемся в лагерь.
Старцев он ждать не стал.
Веремунд и Огден не торопились. Невдалеке они увидели стадо свиней и, приблизившись к стаду, остановились, чтобы перекинуться несколькими словами со свинопасом.
Когда Фарадей увидела, что в лагерь возвращается Аксис, она пришла в замешательство, на глаза навернулись слезы, и она отвернулась, не заметив, как Аксис, проносясь мимо, почтительно склонил голову и приветливо улыбнулся.
Ночью ей удалось незамеченной вернуться в палатку, но заснуть так и не довелось: в ее ушах стоял звон мечей, а перед мысленным взором, повторяясь, проносились ужасающие картины, неизменно заканчивавшиеся одной: разрубленное тело Аксиса лежит в луже крови. Фарадей казалось, что она и сама в крови, налипшей на все тело.
Поднявшись с постели, она долго мылась холодной водой, не обращая внимания на причитания матери, которая зябко кутаясь в плащ, стращала дочь самыми немыслимыми болезнями, возникающими от переохлаждения организма.
Вернувшись в лагерь, Аксис немедля занялся Гилбертом. Посадив его на свежую лошадь и вручив подготовленный Веремундом пакет для передачи Брату-Наставнику, он отправил его обратно, в резиденцию Джейма, в сопровождении нескольких человек, приказав командиру группы не спускать с него глаз ни при каких обстоятельствах.
На следующее утро колонна топороносцев двинулась дальше, взяв курс на Арсен. Монахи поехали впереди рядом с Аксисом, но вскоре надоели ему пустой болтовней, и он, оставив около себя Огдена, надеясь расспросить его о пророчестве, отправил Веремунда, с его согласия, к женщинам, чтобы скрасить их путь.
Веремунда приняли хорошо, Мерлион с Фарадей нашли в нем приятного собеседника. Временами к дамам подъезжал Тимозел, и тогда беседа еще более оживлялась, вызывая улыбки, веселый смех и недоуменные восклицания.