Боевые репетиции
Шрифт:
Жуков чуть поколебался, но все же выдал запрошенное.
— Ох ты, едрит твою индейку! — отреагировал коринженер. — Из меня тактик аховый, но даже я понимаю…
План предусматривал прорыв не на оперативную глубину — куда там, намного дальше.
Последовало деловое обсуждение:
— …понадобится мосты захватить, тут и тут…
— …грузовые вертолеты с десантом, полуроту за раз увезут, а еще могут средства усиления…
— И танки???
— Ну нет, но вот бронетранспортер за раз утащат, а уж боеприпасов…
— …как всегда, удержать будет потруднее, придется приказать вертолетчицам, они организуют снабжение этих плацдармов…
— …не
— …это для штаба, пусть умники Василевского прикинут возможность одновременного удара по…
Оба собеседника немного подустали, и коринженер решил сменить род деятельности:
— Уф! Георгий Константинович, чаю хочешь?
— И чего покрепче не повредило бы.
— Такое без меня. По медицине не позволительно. А чай сейчас достану.
— У тебя тут в буфете знакомства?
— Мне мой портфель знаком. Вот, — и из портфеля появились термос, картонные стаканчики, пакетик с кусковым сахаром и порядочный пакет с сушками.
— Сергей Василич, ты любишь с маком? А ванильных, часом, нет?
— Для тебя найду. Правда, мне они не особо полезны, больно сладкие…
— А по мне, так очень даже. Давай.
По завершении перекуса Александров со всей решительностью заявил:
— Что до подробного заказа на транспортные средства, ты можешь прислать порученца с охраной. Все выдам. Но есть еще вопросик, касающийся лично тебя.
Жуков слегка напрягся:
— Что там еще?
— Точнее сказать, дело касается тебя и командиров уровня дивизии и выше. И Черняховского тоже. Ты ведь сюда на "эмке" приехал, так? А я вам всем предлагаю бронированные автомобили для поездок вблизи передовой.
— Броневики?
— Не совсем. Скорее транспортные, чем боевые машины. Куда удобнее обычных броневиков. Вот, — и на стол легла шикарная цветная фотография, — называется "Тигр". Держит пулю из любого стрелкового оружия, даже бронебойные ему нипочем. Большая проходимость, поскольку все четыре ведущие. Пулемет, который сверху, управляется из кабины, тут даже высовываться не надо. Вместимость десять человек, так что охрана поместится без труда. Скорость до ста сорока километров в час — по хорошей дороге, как понимаешь.
— Гоночный броневик! — от души расхохотался комкор.
— Шутки шутками, а иной раз нужно. Опять же, склоны эта машинка берет такие, что никакой грузовик не сравнится. Партия из тридцати пяти штук будет доставлена вот сюда, — карандаш ткнул в точку на карте, — ну, а там свои шоферы разберут. И потом… тут решать тебе, но я бы в полосе до пятнадцати километров от передовой ездил бы с дополнительной охраной. Бронетранспортер с отделением бойцов. Ей же, лишняя огневая мощь не повредит. И на всякий случай самоходная зенитка. Да ты их видел.
— Благодарствую за совет. Учту, — солидно отвечал Жуков.
— Ну, и… — казалось, что коринженер в нерешительности, — Черняховский уже знает; думаю, что и тебе товарищ Сталин сказал, но если нет… короче, эта война особенная. Похожа на Халхин-Гол вот в чем: победить надо малой кровью. Чтобы потом никакая заграничная рассукина скотина не посмела проблеять, что вот, мол, маленькую, но гордую Финляндию тупая и огромная Россия — СССР то есть — завалила трупами своих солдат. Порка должна быть политически выдержанной!
На эти слова Жуков не улыбнулся.
Глава 28
Надобно заметить, что Арам Варпетян был весьма доволен службой. Правда, до получения назначения учеба шла жестокая. Запоминать
Еще довольно много времени ушло, как ни странно, на отработку умения работать с рацией. В частности, придирчивый майор добивался и добился полного автоматизма отключения микрофона равно при переводе на русский и при заслушивании русского сообщения, предназначенного к передаче. Впрочем, большей частью сообщения были письменными.
Зато эта учебы способствовала карьерному росту. И еще какому! Из выпускников никто не имел звания меньше отделенного командира! Арам Варпетян также получил два треугольника. Из красноармейца в младшие командиры за неполных два месяца! Вся семья в далеком Ереване гордилась столь блистательным успехом.
На солнце, правда, наблюдались пятна; были они немногочисленными и маленькими по размеру, но все же… Никто, нигде, ни при каких условиях не говорил о предстоящей войне с Турцией. Это еще можно было понять. Словосочетание "военная тайна" усилиями майора Айвазяна и старшего лейтенанта Степаняна было вбито в будущих переводчиков на уровень спинного мозга. Но ведь и намеков никаких не делалось. Мало того: и в газетах ничего на эту тему не говорилось! Напрасно Варпетян выискивал хоть что-то на эту тему. Турция как будто вообще исчезла с карты мира. Зато много писали о Финляндии. Арам очень сомневался, что в этой стране найдется хотя бы один человек, умеющий говорить по-армянски. Этим сомнением он поделился с товарищами по учебке. Те не оспаривали высказанную точку зрения. Исключением оказался только один из будущих шифровальщиков. Его звали Михаил Соболев; он вопреки фамилии превосходно владел и русским (при русском отце это неудивительно), и армянским (мать-армянка, что вы хотите?), а также немецким языком, что объяснению не поддавалось — так вот, этот высокообразованный курсант утверждал, что в Финляндии МОГУТ найтись знатоки, способные понимать язык древнего Айастана, но таких вряд ли сыщется больше пяти, да и то сомнительно. И. разумеется, такое количество совершенно недостаточно, чтобы оперативно переводить все сообщения на армянском. Косвенное подтверждение этим тезисам появилось при выпуске из учебки, когда Соболеву — единственному из курсантов — присвоили звание старшины за отличия в учебе, и все однокашники дружно признали, что повышение соответствовало заслугам. В результате курилка пришла к заключению, что вышеописанные аналитические выводы лучшего выпускника вполне могли оказаться правильными.
Полковник Баграмян был человеком новым в штабе сто тридцать третьей двизии. Поэтому встреча и была неожиданной. Отчасти тому способствовало стремительное появление начштаба в расположении.
Не стоит удивляться, что армянская речь. используемая радистом, произвела на Ивана Христофоровича сильное впечатление. Показалось особенно удивительным полное отсутствие в тексте сообщения каких-либо подобий русских слов. Все же полковник терпеливо дождался слов "Ахордагрутйан вэрдже" [25] и лишь после этого пристально глянул на явного соплеменника и потребовал по-русски:
25
конец сообщения (армянск.)