Боевые станции
Шрифт:
Но не успела я ничего сделать, как стены лаборатории тряхнул мощный взрыв. Мы упали на пол и почувствовали вибрацию своими телами. Что-то разорвалось совсем близко, возможно, даже в этой постройке. С потолка посыпалась штукатурка, клубы белой пыли заполнили нашу комнату.
— Ищите укрытие! — закричала я. Двое моих друзей сразу спрятались между холодильной установкой и стеной, которая в некоторых местах уже начала разваливаться, хотя, к нашему счастью, не до конца. А может быть, к несчастью?
Раздался звук еще одного взрыва, на этот раз более
В коридоре нарастал шум. Лежа на полу, я прислушалась.
— Что случилось?
— Управляемые взрывы — вот что! Быстрей!
— Наше дежурство здесь, а не снаружи!
— Уходим, я сказал!
Затем послышались новые голоса.
— Где Лагроуд?
— Не знаю. Я не могу найти никого из города.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Они ушли — вот что!
— Двое из вас пойдут со мной.
— И не собираемся.
Затем раздался глухой стук и вслед за ним стон, после чего руководство охраной было частично восстановлено.
— Эй ты! Оставайся здесь, у двери. Я с трудом поднялась на ноги и заглянула через щель в стекле в коридор, где шла перебранка между наемниками. Теперь их брань слилась в одну какофонию, отдельные голоса различить было просто невозможно. И только когда в коридор ворвался еще один охранник с новой вестью, мое сердце вновь наполнила надежда на спасение.
— Кто-то заблокировал предохранители на фазерах, и теперь они молчат без энергообеспечения, — закричал он.
Я метнулась в сторону Скеннера и Сарды, едва различая их в клубах белой известковой пыли.
— Их оружие отключено! И у них пропало несколько охранников. Это означает, что он здесь!
— Кто он? — удивился Скеннер.
— Капитан Кирк! Не знаю, каким образом, но я чувствую его присутствие!
Он удивленно вытаращил глаза.
— Пайпер, я думаю, что вам пора освободиться от навязчивостей и взяться за реальные дела, — он устало сел на пол. Я силой поставила его на ноги, проворчав:
— Поднимайся. Мы уходим отсюда.
Он напрягся, не очень-то веря моим словам.
— Каким образом?
До этого я смотрела на полуразвалившийся участок стены, а теперь обратила свое внимание на Скеннера.
— Прекратите задавать вопросы и начинайте думать сами. Вы слышали разговор за дверью. Теперь нас охраняют только двое, и к тому же их оружие заблокировано.
— Ясно, — ответил он.
— Тогда уходим. Сейчас.
Скеннер взялся руками за голову.
— Черт побери! Вы даже тоном голоса стали походить на него!
Его вывод удивил меня. И еще более то, что он пришелся не по душе. Я молчала, словно скала, плотно сжав губы. Дым ел мне глаза.
Звуки взрывов продолжали проникать сквозь стены нашей комнаты, усиливаемые потрескиванием электрических разрядов. Сарда уже обследовал поврежденные стены, отыскивая брешь достаточного размера. Если у него и были какие-то сомнения, как у Скеннера, то он ни разу не дал мне это почувствовать. Сможем мы
Слова Скеннера, в которых звучали раздражение и усталость, продолжали преследовать меня. Я снова обратилась к своей физической мощи и попыталась расшатать несколько кирпичей в стене, бросая в нее оставленные компьютерные блоки. Теперь я не заботилась о том, чтобы скрывать собственный страх; все мои эмоции выплеснулись наружу. В наступившей тишине меня охватило непреодолимое желание снова оказаться в открытом космосе, на своем корабле, среди систем и оружия, в котором я достаточно разбиралась, и отправиться туда, где впервые испытала вкус славы. Я попыталась сосредоточиться только на этом. Если бы мне удалось снова вырваться в космос…
Вдруг вспомнилось: "Прежде, чем пытаться перехитрить врага в трех измерениях, необходимо как следует научиться маневрировать в двух."
— Отлично, — чуть слышно пробормотала я. Моя реплика привлекла нежелательное внимание. Сарда, колеблясь, попытался уточнить.
— Извините, что именно?
— Возвращайтесь оба туда, где сидели до этого.
Я подошла к стене, еще не совсем осознавая, что собираюсь сделать, и нащупала ладонью прохладные шатающиеся кирпичи, между которыми под моими пальцами появились большие, хотя и неровные щели, минуту назад бывшие просто трещинами. Должно же где-то быть слабое место.
— Все в порядке, — ответила я сквозь зубы, чувствуя в себе еще один прилив воспоминаний: "Если сомневаешься, надо больше работать."
— Боюсь, что я ничего не понял, — пробормотал Скеннер, — У вас есть что-нибудь, что мы могли бы использовать в качестве тарана? Что там внутри этих ящиков?
Я подошла к тяжелым металлическим коробкам, не обращая внимания на шепот и шарканье за моей спиной.
Сарда негромко произнес:
— Отговаривать ее бесполезно.
Затем я услышала шепот Скеннера.
— Отговаривать ее? Но как?
— Не спускайте глаз с тех двоих охранников за дверью. Нужно, чтобы они ничего не заметили, — я толчком подвинула к стене один из металлических контейнеров и направилась за следующим. — Помогите мне поднять эту штуку.
Наверное, безумие быть заразительным, потому что я и не пыталась действовать уговорами. Скеннер глубоко вздохнул, но промолчал и принял участие в установке второго контейнера поверх первого. Здесь пригодилась сила Сарды.
— Отлично, — произнесла я. — Остался еще один.