Чтение онлайн

на главную

Жанры

Богатые — такие разные.Том 2
Шрифт:

— Она отдыхает! — невозмутимо проговорила я. Я чувствую себя, как Англия — я выиграла войну, преодолела ее последствия и во мне воцарился покой. Теперь мне хочется лишь жить тихой, размеренной жизнью, забыв обо всей крови и пушечном громе.

Но, к сожалению, покою не было места в будущем, уготованном мне Корнелиусом Ван Зэйлом, и уже на следующий день он нанес кровавейший удар за все время своей удивительно кровожадной карьеры.

Глава третья

Подпиливая ногти, я думала, забеременела я или нет, когда зазвонил телефон. Я была

в своем офисе на Граф-тон-стрит. Мы купили дом рядом с первым два года назад, и мой кабинет находился уже не над салоном, распространившимся и на верхние этажи. Теперь он занимал большую парадную комнату на первом этаже нового дома, и хотя поначалу кабинет с высоким георгианским потолком показался мне слишком холодным, я смягчила строгость пропорций комнаты набором антикварной мебели. В отчаянной попытке вырваться из присущей салону атмосферы рококо, я приобрела георгианский библиотечный стол красного дерева, который использовала как письменный, несколько стульев с круглыми спинками эпохи королевы Анны и два парных ореховых книжных шкафа, как было сказано, работы Коукседа и Уостера. Седрик сказал, что я «избегаю современности», но я терпеть не могла нового функционального дизайна школы Бохоуса.

Подписав письма, надиктованные утром, я взглянула на цифры продаж. Я по-прежнему снабжала клиентов высшего класса, но теперь мои изделия проникли и в средние классы, и уже шли переговоры о соглашении по сбыту с одной из лучших аптекарских сетей, обслуживавшей пригороды на юге. Вовсю шла компания по рекламе гаммы многоцветной губной помады. До того губную помаду мы выпускали в традиционной гамме трех основных тонов, темного, среднего, и светлого, и я подумала, что пришло время предоставить потребителям более широкий выбор. Розничные продавцы восстали на совещании против этой идеи, но я заявила, что представители всех трех категорий покупателей — блондинок, рыжих и брюнеток — носят одежду в среднем двух или трех «идущих» им расцветок.

— Губная помада, — рассуждала я, — должна покупаться уже не просто под цвет лица. Ее следует рассматривать как неотъемлемую часть костюма женщины.

И теперь у нас изготовлялось семь новых видов губной помады, и мы с Седриком жестоко спорили о том, какие названия им следовало присвоить. Седрику хотелось назвать их именами кинозвезд, но я сказала, что это слишком вульгарно, и предложила воспользоваться такими яркими итальянскими именами, как Франческа и Венеция. Седрик расфыркался, и сражение продолжалось, вовлекая в спор всех от Гэрриет до Стива, предлагавшего названия от самых экзотических до самых банальных.

Я написала записку Седрику с просьбой проверить, не сфальсифицировал ли цифры наш представитель на Северо-востоке, поправила в вазе одну из роз, которые Стив преподносил мне ежедневно, и только занялась с рассеянным видом своими ногтями, как прозвенел звонок, от которого я подскочила на месте.

— Ваш супруг, мисс Слейд, — сказала секретарша.

Никто в моем офисе не мог привыкнуть называть меня госпожой Салливэн.

— Хорошо. Алло? — проговорила я в трубку. — Стив?

— Дайана? Ты очень занята? — Его голос звучал, как туго натянутая струна. — Ты можешь прямо сейчас приехать на Милк-стрит? На углу Уиллоу и Уолл-стрит происходит что-то чертовски странное.

Мне польстило, что он привлекает меня к своей работе, но и немало удивило, хотя я втайне надеялась, что, когда он станет единственным старшим партнером, у меня, наконец, появится возможность научиться банковскому делу. Я совершенно искренне сказала Стиву, что готова отложить свои планы. Я понимала, что он должен твердо верить в эту возможность, прежде чем позволит мне работать вместе с ним, но также была готова и к тому, что подобная уверенность не придет к нему никогда. Внезапное приглашение на Милк-стрит не только захватило меня врасплох, но и испугало подсознательным намеком на крушение планов, прорыв обороны, на гром среди ясного неба.

Сказав Стиву, что выезжаю немедленно, я поспешила в Сити. В отделении банка «Ван Зэйл» меня ждали и сразу же провели по-диккенсовски мрачным залам, за спинами клерков, в заднюю комнату, где работал Стив. Он выкинул из кабинета тяжелую викторианскую мебель, но современный бар и удобная софа напомнили мне о девятнадцатом веке. На письменном столе Стива стояли фотографии — моя и детей.

Он поцеловал меня и предложил выпить. По его покрасневшему лицу было видно, что сам он выпил уже изрядно.

— Нет, мне ничего не хочется, — отказалась я. В рабочие часы я не пила никогда. — Так в чем же дело?

В четыре часа он звонил в Америку. Это не был один из его регулярных телефонных разговоров с банком. В тот день отмечалась годовщина принятия Закона о банках Гласса-Стигэлла, и Льюис собирался публично объявить о будущем их банка, и о создании нового банка под названием «Ван Зэйл Манхэттен бэнк». Льюис и Стив обменивались подробными письмами об этом уже несколько месяцев. Все было организовано и улажено.

— Итак, я позвонил в дом один на углу Уиллоу и Уолл-стрит, — начал Стив. Бутылка виски была выпита до конца. — Я хотел расспросить, как прошла пресс-конференция, но лишь узнал, что Льюис отбыл в долгий отпуск во Флориду и в банке нет ни одного партнера, который мог бы со мной поговорить. Никто не ездит во Флориду в июне. Никогда все партнеры не уходят па ленч одновременно и не навещают любовниц в полдень. Я страшно разозлился и положил трубку. — Стив швырнул пустую бутылку в корзинку для бумаг, вытащил из бара другую и налил полный стакан. — Я заказал новый разговор. Скоро позвонят.

Мы помолчали.

— Но что могло случиться? — нервно спросила я.

Крайнее напряжение Стива передалось мне, я сидела на краешке стула. Я никогда не видела Стива в таком состоянии. Он был похож на фаворита в матче боксеров, доверчиво шагнувшего на ринг лишь для того, чтобы увидеть противника, изготовившегося для хладнокровного удара.

Прежде чем Стив успел ответить, раздался звонок, и он указал мне на отводную трубку, установленную, когда они работали в этом кабинете вместе с Хэлом Бичером в 1929 году.

— Возьми и слушай.

Мы оба подняли трубки. Поскольку это был личный телефон Стива, вызов не проходил через коммутатор у секретаря, и я слышала приглушенный гул голосов в линии дальней связи, на фоне блуждающих волн статического электричества.

— Господин Сэм Келлер в Нью-Йорке вызывает господина Стивена Салливэна в Лондоне…

— Боже мой, — шепнул мне Стив, — они отзывают меня обратно. Значит, они проинструктировали для разговора со мной Сэма. Салливэн слушает, — ответил он международной телефонистке.

Поделиться:
Популярные книги

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Попутчики

Страйк Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попутчики

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Кронос Александр
3. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2