Боги этого мира
Шрифт:
Тут уже все было готово к отправке. Телега, запряжённая парой коней и груженая обтесанными древесными стволами, стояла на узкой дорожке.
— А вот и мы, ребята! — Сержио поприветствовал компанию собирающихся приступать к работе мужчин разных возрастов.
— Ну что… Мы все подготовили.
— Может, кого в помощь возьмёшь?
— Сегодня со мной только наш Дайн поедет. Я сам управлюсь! — говоря с двумя людьми, Сержио похлопал по плечу молча стоявшего рядом Ирбиса и скомандовал: — Ну, все, отправляемся!
— Эй, Сержант! Ты только спросить не забудь! —
— Не забуду! — ответил Сержио, усаживаясь рядом со зверолюдом и берясь за поводья.
***
Поездка началась мирно и спокойно. Груженая повозка ехала медленно, но уверенно.
— Ну так что, Дайн… Ты умеешь править повозкой? — в какой-то момент поинтересовался Сержио.
— Нет…
— А хочешь научиться?
— А можно?
— Без проблем! Бери поводья. Держи вот так и следи, чтобы кони шли прямо. Если сворачивают — ты потяни. Понимаешь? — мужчина показывал парню, как нужно править.
— Понимаю… Получается! Получается?
— Да, получается. Правь прямо.
Обхватив парня за плечо, человек придвинул к себе довольного собственными успехами мальчишку и произнес: — Ты и впрямь меня не помнишь? А Шляпу?
— Нет… — Юноша отрицательно помотал больной головой, искренне не понимая, о чем шла речь, — мы уже встречались?
— Нет. Наверное, нет, — с сомнением произнес лесоруб и добавил: — Ну а сапоги… Сапоги почему нам оставил, когда удрал?..
Зверолюд поспешно потянулся за спину и нащупал там свои сапожки, привязанные к дорожному мешку.
— Дядя… Вы о чем? Они на месте.
— Обознался, похоже. Попутал что-то… Ну и ладно! — весело гаркнул мужчина, отпуская прижатого к своему боку паренька, — правь ровнее! Вот так. Молодец!
Все оставшаяся часть пути прошла без происшествий. До города они доехали уже после обеда. Сержио ссадил зверолюда у самых ворот.
— Счастливо оставаться! — крикнул он, разворачивая коней в сторону.
— Прощайте… — парнишка помахал рукой на прощание.
Повозка с древесиной поехала вдоль стены к находящейся за городом лесопилке. Странная встреча подошла к концу.
Возможно из-за побаливающее головы или из-за того, что все его мысли были заняты одной хвостатой девчонкой, Ирбис так и не узнал атамана разбойников по прозвищу "Сержант". Который вместе со лжекурьером организовали нападение на торговый караван одной далёкой злополучной ночью. Наверное, только благодаря этому юный путешественник сегодня остался жив. Сейчас у мальчишки была иная забота: ему нужно было скорее найти Тиль и лекаря. Он итак слишком сильно задержался. Натянув капюшон на голову, чтобы бинты не бросались в глаза прохожим, юный путешественник вошёл в городские ворота.
***
Путь до нужной гостиницы растянулся на полтора часа беготни по городским улочкам. Уже почти выбившись из сил, все ещё слабый после падения, Ирбис поднялся на третий этаж и поспешно постучал в дверь лекаря.
— Кто там? — послышалось из комнаты.
— Это Дайн. Я травы принес. Вот…
— Дайн?.. Подожди минутку.
В комнате послышалась какая-то возня, и через несколько секунд в приоткрывшемся дверном проёме появился Верат без шляпы, но в куртке.
— Проходи.
Юноша юркнул в гостиничный номер, второпях скинул дорожный мешок и поспешно начал выкладывать на стол, который был заставлен какими-то склянками и окровавленными бинтами, пучки Симбелиса.
— Дайн, почему ты так долго отсутствовал? — спросил следящий за его действиями лекарь.
— Я… Простите! Я с холма упал… О что-то ударился головой. Там деревня есть. Очнулся в ней вчера вечером, а в Патрум только сегодня вернуться смог. Ещё раз простите за задержку… Как Тиль? Где она? — обеспокоенно протараторил мальчишка, заканчивая выкладывать добычу. Слушая объяснения, Верат подошёл к нему сзади и, двумя пальцами взявшись за капюшон, легко откинул его с головы зверолюда. Тот нервно дернулся от неожиданности.
— Присядь на кровать. С твоей подругой все в порядке. Вчера днём ей операцию сделал, — рассказывал лекарь, разматывая бинты на голове Ирбиса.
— Спасибо! Я к ней пойду! — парень вскочил с кровати и метнулся к выходу.
— Не советую. Там сейчас ее отец.
Мальчишка замер перед закрытой дверью.
— К-как… Он нас нашёл?
— Не знаю. Появился сегодня утром с парой друзей.
— Он… Сильно злился?
— Из-за того, что его дочь сбежала из дома вместе с тобой? Или потому, что застал меня, занимавшегося его дочерью, у которой в тот момент было окровавленное горло? — поинтересовался мужчина, а затем указал пальцем на свою правую скулу, — да. Злился он сильно… Пришлось залечивать последствия.
— П-простите за это… А как Тиль? Она будет говорить?
Верат быстро осмотрел принесенную зверолюдом зелень и согласно кивнул.
— Будет-будет. Случай оказался несколько сложнее, чем я ожидал. Мне потребуется ещё некоторое время, чтобы нормально восстановить ее голосовые связки. Но никакой угрозы здоровью нет. А это, — лекарь указал на полученный Симбелис, — будем считать, что ты выполнил свою часть договора с нашим общим знакомым.
Мужчина не стал говорить суетящемуся пареньку, что за прошедшие два с половиной дня уже получил задержавшуюся партию этих трав.
— Хорошо… Спасибо! А Тиль… К ней можно?..
— Там сейчас ее отец. Я тебя не держу.
Ирбис нерешительно затоптался на месте, соображая, как теперь быть. Очень хотелось увидеть девушку. Но он нутром чувствовал, что может не пережить встречи с ее разъяренным папашей.
— Присядь. Я осмотрю твою голову.
Парнишка послушно сел обратно на кровать, пытаясь придумать хоть какое-то приемлемое решение. Мужчина осмотрел ссадину на правом виске зверолюда и легонько коснулся её. Юноша в этот момент ощутил, как прохладная волна прокатилась внутри его черепа, а затем Верат произнес: — Ничего серьезного. Могу вылечить… Скажем… — лекарь задумался о том, сколько будет в состоянии заплатить путник, не обеднев при этом, но хотябы покрыв его расходы, — За пять серебряных монет. Устроит?