Пусть наши старики пытаются без насРешать и направлять судьбу новорожденных.Собранье матерей, мы прав своих законныхНе станем уступать. Их воля не указТем, кто их всех рождал, наказывал не раз,Вскормил и вырастил… Средь нас, разноплеменных,Есть единение — родильниц утомленныхВсегда мы облегчить готовы в муки час.И долю мы даем дитяти… Ну и норов…Обходится порой меж нами не без споров.Но непреклонными нас люди не зовут.Медовой кашею смягчить наш можно суд…Решенье ж рожаниц сильнее приговоровЩуров
и пращуров, что те ни наплетут.
58
Богини рождения, являющиеся вместе с тем женскими предками дитяти и определяющие его судьбу. У болгар – Орисницы, у чехов – Sudicky.
Демоны сна
Мы живы до сих пор. Качая колыбель,Зовут нас женщины. И мы на зов их нежныйСпешим прийти толпой послушной и прилежной,Ребенка – усыпить, мать – отпустить в постель…Вот унял Угомон [59] крикливцев; как свирельНад люлькою поет Баюн, и безмятежнойДремотою объят, младенец в мир безбрежныйВидений унестись готов… Но неужельПро мать за будем мы?! Нет! Ласково Зевота,Склонившись, шепчет ей: «Уж спит твое дитя,Сны подкрепят его; крылами шелестя,Отгонят ими мух. Пусть и твои ЗаботаС Недолею [60] уснут, тебя не тяготя.Сырливицу [61] ж и крикс прогоним за ворота.
59
Угомон, Дрема, Зевота, а отчасти и Баюн — демоны сна, способствующие засыпанию. Крикливиы (криксы), куксы и плаксы — демоны, мучающие детей.
60
Недоля — лихая доля, спутник человека.
61
Сырливица — мелкий демон, способствующий промоканию детских пеленок.
СТИХОТВОРЕНИЯ, НЕ ВОШЕДШИЕ В СБОРНИКИ
«Вот покинул я царство теней…»
Вот покинул я царство теней,Где над Летой я скорбно носился,Вновь на свет я из мрака явился,Снова вижу и слышу людей.Так же медленно плещет волна,Окружая эвбейские скалы,Так же чайка над ними леталаИ под солнцем белела она.Аромат над землею летит.Из цветов он струится волною,И сиянием солнца облит,Махаон промелькнул надо мною…
«В твоих глазах две светлых точки есть…»
В твоих глазах две светлых точки есть,В твоих глазах сверкают два луча,Они хранят таинственную честь,Грозя врагам, как острие меча…Ужели я, ужель то буду я,Кто выйдет в бой жестокий, как гроза?!Сверкнут во тьме два светлых острия,Мелькнет копье… кровавая струя…И слез волна затмит твои глаза.
Промелькнувшей
…Ты ушла, но волной ароматыДо сих пор опьяняют меня,И мне кажется, будто сама тыЕще здесь, и так льются, звеняИ с неведомой силой волнуя,Сладкозвучные речи твои.Так лепечут бессонные струи,Так весенние плещут ручьи…Да, твой образ остался со мною.Он не скоро уйдет от меня.Ароматов обвита волною,Ты пришла ко мне вместе с весною,В мое сердце тоску зароня.1. V. 1907
«Мировою волною подхваченный…»
Мировою волною подхваченный,Я
на пенистый гребень взнесен;Не жалею о воле утраченной,Не страшит меня вечности стон.Знаю участь мою неизбежную,Всем нам доля одна суждена.Так влеки ж меня в даль безбережную,Уноси, мировая волна!Над пучиной мятежно-сердитоюБудет славить мой пламенный стихОбреченные мне АфродитоюРозы уст прихотливых твоих.30. I. 1908
Песнь торжественная на возвращение Гумилёва из путешествия в Абиссинию
Братья, исполнимте радостный танец!Прибыл в наш край из-за дальнего Понта,Славу затмить мексиканца, Бальмонта,С грузом стихов Гумилёв — африканец!Трон золотой короля МенеликаГордо отринув, привез он с собоюПояс стыдливости, взятый им с боюУ эфиоплянки пылкой и дикой.Славы Синбадовой гордый наследникРас-Мангашею пожалован в графы,Он из страны, где пасутся жирафы,Вывез почетный за храбрость передник.С буйволом бился он, львов истребитель;В битвах смирил непокорных адалей;В поисках новых неведомых далейЮным поэтам он лучший учитель.Перед героем слоны трепетали,Прятались в нору трусливо гиены,И преклоняли покорно колена,Ликом к земле припадали адали [62] .Перьями страуса гордо украшен,С гривою льва над челом благородным,Пред крокодиловым зевом голодным,Грозно отверстым, стоял он, бесстрашен.И, возвратившись к супруге на лоно,Ждавшей героя верней Пенелопы,Он ей рога молодой антилопыС нежной улыбкой поднес благосклонно.
62
Адали – дикое африканское племя, причинившее много неприятностей нашему путешественнику-поэту.
Дочери
Подруга юная моих полночных бдений,При лампе у стола, над книгами склоняясь,Сижу подолгу я, и строк чернильных вязь,Неутомимая, всё тянется. Ты ж гений,Хранитель мой, вблизи меня лежишьВ своей колясочке и тихо, мирно спишь.Твое дыхание я чувствуя, счастливымГотов назвать себя, когда б не вечный страх,Чтоб чьих-то черных крыл неумолимый взмахВдруг не унес тебя безжалостным порывом.И мысли мрачные гоня далеко прочь,Я близ тебя, мой друг, готов сидеть всю ночь…Зима 1913/14 г.
«В розовом блеске одежд, обрамляющих нежную шею…»
В розовом блеске одежд, обрамляющих нежную шею,Гордой царицей ты властно стоишь предо мной.Я покорен и пленен красотой все победной твоеюИ пышнорусых волос долу бегущей волной.Черные брови твои, как птицы таинственной крылья,Душу тревожит мою взор из-под темных ресниц.Пышною розой прельщен, любовного полон бессилья,Перед царицей моей робко я падаю ниц.28. I. 1914
«Твои уста полуоткрыты…»
Твои уста полуоткрыты,Подернут влагой томный взор,Зардели розами ланиты,Весь лик являет приговорНеотвратимой Афродиты.Покорна, нет ли — все рабаБогини, чуждой состраданья,Ей не противься — ты слаба.Иди на нежное свиданье,Куда влечет тебя судьба.1-2. IX. 1916