Боги вне подозрений
Шрифт:
– Настолько? – Фиро покачал головой. – Хотя если близнецы или очень похожие братья…
– Ты уверен, что действительно видел его или очень похожего на него человека в доме у Эмбоса Мартина? – очень четко, разве что не по слогам, уточнил Льот. Обычно такое заставляло людей усомниться и несколько раз перепроверить свои слова, чего, собственно, старший протектор от них и добивался.
Младший духовник не стал исключением. Он надолго замолчал, но и после этого не отказался от своих слов.
– Что ж, – кивая больше своим мыслям, чем коллеге, произнес Льот, – значит,
Великан тяжело поднялся и направился к выходу из каюты. А Майрэл усмехнулся:
– «Слушайте младшего». Так сказал тот странный старик, м?
Шаи улыбнулся в ответ:
– Нарра любит нас. – Этими словами частенько начинали новое дело. Правда, в тоне адъютанта слышалась ехидная нотка. Возможно, относившаяся к ним самим.
Шерши же, прикрыв рот веером, усмехнулся и елейным голосом прокомментировал:
– Не могу не заметить, мой командир, что этот новый пункт назначения находится на территории Карнавы-шэ.
Льот невозмутимо поднял бровь:
– В самом деле? Какая, право, неприятность.
– Слушай, а почему мы опять в погребе-то, а?
– И почему его снова качает?
– И как все знакомооо… Ой, это ж не погреб!
– А что?
– Трюм!
– О! Точно, мы на корабле. Но что мы тут делаем?
– В погребе, трюме или на корабле?
– Вообще!
– Ну вообще ищем Зеркало.
– Думаешь, оно тут?
– Ну, раз мы тут, то, значит, и оно где-то близко.
– Точно! Ну какой же ты умный, Эндрю! О, посмотри, а вот и то винишко!
– Вот это дело! Поищи-ка, там должны были остаться те сушеные яблочки! Из них такая закуска!
– Не, не закуска. Вина не закусывают! Это вино подают к… яблочкам! – Девушка выудила-таки мешочек с сушеными фруктами. – Ну вот теперь можно и Зеркало искать!
– Точно! Нужно составить план!
– Конечно! План – это первейшее дело. Давай поступим так. Сначала подкрепим свои силы, сегодня был непростой день.
– Да-да, очень непростой.
– Но мы справились! Мы молодцы! – Лирина закивала, с восторгом глядя на друга.
Парень ей улыбнулся и глотнул из горла:
– Как иначе? Ведь мы самые лучшие воры в мире!
– Да!!! Самые лучшие! – Девушка пыталась откусить кусочек от почти каменного сушеного яблока. – А потом будем обыскивать трюм?
– Да, с него начнем. Потом корабль, как думаешь?
– Конечно. А как приплывем, начнем там искать. Уверена, наша цель близка!
– Да! Мы еще никогда не были так близки к ней!
Корабль, подняв все паруса, шел к Южному острову Нарры-шэ.
Глава 19
– Я только одного не пойму, – Майрэл среди остальных вышагивал по одному из шумных портов Южного острова Карнавы-шэ, пугая воришек дружелюбным оскалом. Добираться решили своим ходом, то бишь без пространственных туннелей, ибо одно дело, когда сюда шмыгнул один Фиро (и то, как он признался, его приятель-карнавец подбросил), а совсем другое, когда целая толпа наррийских протекторов внаглую будут
Юноша действительно оказался головной болью. Очень милый и приятный, он был совершенно неприспособлен к жизни. За пару дней путешествия «демон» умудрился два раза свалиться за борт, три раза упасть в обморок, четыре раза ввести в ступор своей простотой моряков, пять раз разозлить капитана судна и даже однажды наступить Майрэлу на хвост. Это при том, что оборотень перевоплотился не более чем на десять минут, ночью и совсем не собирался никому показываться. Не то чтобы скрывал, но перед любым из обоих полнолуний на оборотня находило лирическое настроение и ему хотелось в своем зверином обличье просто посмотреть на них. И звезды. И коль уж так повезло, то и на море. А тут это! Да еще и с приступом лунатизма. Мало того что мальчишку пришлось ловить, дабы опять за бортом не оказался, так еще и хвост отдавили! И хотя несуразное существо наутро извинялось со слезами на глазах, барс искренне подо-зревал его во всех грехах и считал, что нужно как можно скорее избавиться от такой проблемы.
Никки был оповещен об этом в первую очередь. Однако корабль они уже покинули, а «демон» все еще был с ними.
– Ну а что ты прикажешь с ним делать? – Шаи укоризненно посмотрел на приятеля. – Думаешь, он сам доберется до Нарры-шэ, даже если дать ему денег? Он под нашим присмотром дел наворотил! А что будет, если мы его одного в такое путешествие отправим? Его или обворуют, или прибьют за неосторожность слов, он же порой просто не понимает, что говорит, или сам за борт выпадет с его лунатизмом и неловкостью, или все это вместе и в произвольных сочетаниях!
– Но не можем же мы вечно его за собой таскать! – возмутился барс.
– Почему вечно? – удивился адъютант. – Мы надолго тут задерживаться не собираемся. Узнаем все, что нужно, может, Зеркало вытрясем из этого почтенного роненона – и назад.
– Шаи, ты что, не понимаешь, что если случится какая-нибудь заварушка, то этот парень будет только мешать, путаться под ногами, пока не зашибут его или, что в тысячу раз хуже, кого-то из нас!
– Я понимаю твое раздражение, Майрэл. В конце концов, хвост – это святое…
– Да при чем тут хвост?! Ты что, меня совсем не слушаешь?!
– Слушаю, не рычи только. Только я вот что тебе скажу – нам все равно придется с ним возиться. Во время же сражений, ежели таковые случатся, его просто надо толкнуть на землю или в какой-нибудь уголок, чтобы он переждал бурю. Никто ради него жизнью рисковать не требует. Но он нарриец, Рэл, а мы протекторы, а значит, защищать, в том числе и тех, кому покровительствует наша Богиня, – наша обязанность.
Оборотень сдавленно рыкнул что-то не слишком цензурное: