Боги войны
Шрифт:
Когда две когорты во главе с Сенекой дошагали до Тарента, солнце опускалось за горизонт. На галере царила суета — команда и солдаты готовились к отплытию. С облегчением Сенека увидел Брута — тот говорил с капитаном на деревянном причале. Юноша уже понял, скольким обязан этому человеку.
Сенека остановил своих солдат и направился на причал. Матросы сматывали канаты, поднимали на борт и укладывали в трюм последние бочонки с пресной водой. Они с болезненным для Сенеки любопытством изучали молодого офицера; на сей раз он
Капитан и Брут повернулись к нему.
— Когорты прибыли, господин, — доложил Сенека.
Брут кивнул. Он казался рассерженным, и, посмотрев на капитана, Сенека понял, что тут о чем-то спорили.
— Капитан Гадитик, это мой заместитель Ливиний Сенека, — официально произнес Брут.
Капитан не удостоил Сенеку взглядом, чем слегка подпортил тому радость от неожиданного повышения.
— Здесь нет никакого противоречия, капитан, — продолжил разговор Брут. — Вы направлялись в Остию, чтобы забирать по дороге солдат — таких, как мы. Почему не отправиться в Грецию прямо отсюда?
Гадитик почесал подбородок, и Сенека заметил, что капитан небрит и очень утомлен.
— Мне не сообщали, что Цезарь вошел в Рим. Я должен дождаться приказа из города, прежде чем…
— У тебя есть приказ присоединиться к сенату и Помпею, — перебил его Брут. — Не мне объяснять тебе твои обязанности. Помпей приказал этим солдатам добраться до Остии. Нам пришлось пересечь весь полуостров, а то мы бы уже присоединились к нему. Диктатору не понравится, если из-за тебя мы еще задержимся.
Капитан посмотрел на него:
— Не хвались своими связями, полководец. Я тридцать лет служу Риму и знал Цезаря, когда он был совсем молодым командиром. У меня тоже есть влиятельные друзья.
— Не припомню, чтобы Юлий упоминал о тебе, когда мы сражались в Галлии.
Гадитик прищурился. Он понял, что проиграл.
— Следовало догадаться по твоим доспехам, — медленно произнес капитан, глядя на Брута другими глазами. — А почему ты собираешься воевать за Помпея?
— Я выполняю свой долг. Выполни и ты свой, — сказал Брут, теряя терпение. Сегодняшний нескончаемый день строит ему различные препятствия с поистине завидным постоянством. Но с него хватит. Брут смотрел на галеру, которую ласково покачивали волны, и ему смертельно не хотелось уезжать.
Гадитик окинул взглядом колонну воинов, ожидающих посадки. Всю жизнь капитан выполнял приказы, и, хотя ему многое казалось подозрительным, выбора не было. Цепляясь за последнюю возможность, он возразил:
— Слишком много народу. Один шторм — и мы пойдем на дно.
Брут выдавил улыбку.
— Управимся как-нибудь. — Затем, повернувшись к Сенеке: — Начинай посадку.
Сенека еще раз отсалютовал и вернулся к солдатам. Колонна двинулась к галере, и хлипкий причал задрожал под ногами. Вскоре первая шеренга очутилась на широкой палубе.
— А почему же ты идешь против Цезаря? Ты мне не сказал, — негромко поинтересовался Гадитик.
Брут тяжело глянул на собеседника.
— Да так, давняя история, — ответил он почти честно.
Гадитик задумчиво кивнул:
— Не хотел бы я с ним столкнуться. Цезарь, кажется, не проиграл ни одного сражения.
В ответ, как капитан и рассчитывал, Брут вспыхнул:
— Молва обычно приукрашивает.
— Надеюсь, — отозвался Гадитик.
Это была маленькая месть за то, что его вынудили подчиниться, — он с удовольствием наблюдал, как Брут изменился в лице. Капитан вспомнил свое предыдущее плавание в Грецию — тогда молодой еще Цезарь атаковал лагерь Митридата. Если бы Брут это видел, он бы дважды подумал, прежде чем уйти к Помпею. Придет час, надеялся Гадитик, и заносчивый полководец в серебряных доспехах получит хороший урок.
Когда последний солдат поднялся на борт, капитан последовал за ним, оставив Брута на причале. На западе садилось солнце, и Брут не мог смотреть в сторону Рима. Полководец расправил плечи, глубоко вздохнул и шагнул на палубу галеры, которая мягко покачивалась на волнах. Все, все осталось позади. На Брута вновь нахлынули воспоминания, и некоторое время он даже не мог говорить.
Канаты уложили в бухты, и судно направилось в море. Звенящие на гребцах цепи убаюкивали Брута, словно тихая музыка.
ГЛАВА 8
В день голосования город закрыли и ворота опечатали. Толпа на Марсовом поле веселилась до хрипоты, словно выборы консула — это народное празднество, а не просто отречение от Помпея и его сената. Солнце нещадно палило; нашлись предприимчивые люди, предлагавшие уступить небольшую порцию тени от своих навесов в обмен на бронзовую монету. Запах жареного мяса, болтовня, смех, крики торговцев — все смешалось в шумный хаос, который и есть и родной дом, и сама жизнь.
Юлий и Марк Антоний поднялись на сооруженный легионерами помост. Они стояли рядом, оба в белых тогах с пурпуровой каймой. У Юлия на голове возлежал лавровый венок полководца — золотая проволока с прикрепленными к ней зелеными листьями. Он редко появлялся на людях без венка, и кое-кто подозревал, что этот почетный атрибут нужен в какой-то степени и для того, чтобы прикрыть лысеющую макушку.
Новоявленных консулов охранял Десятый легион, сверкающий начищенными доспехами. В руках воины держали копья и щиты, готовые стуком потребовать тишины, но Юлию пока хотелось просто стоять и смотреть на волнующуюся внизу толпу.
— В прошлый раз, когда меня избрали консулом, впереди ждала Галлия, — сказал он Марку Антонию. — Помпей, Красс и я были союзниками. С тех пор как будто прошла целая жизнь.
— Ты не терял времени, — ответил Марк Антоний, и, одновременно вспомнив о пройденных вместе дорогах, оба улыбнулись. Марк Антоний неизменно выглядел безупречно, словно его изваяли из лучшего римского мрамора. Иногда Цезаря это даже задевало — Марк Антоний единственный из всех, кого он знал, выглядел именно так, как должен выглядеть консул. Мужественное лицо, крепкое телосложение, благородная осанка и врожденное достоинство. Говорят, любая римлянка при виде Марка Антония розовеет и трепещет.