Богиня
Шрифт:
Боб перекатил комок жвачки за другую щеку и попытался принять беззаботный вид, смертельно боясь, что девушка в любую минуту откроет дверцу и сбежит.
Двухместный «плимут» с открытым верхом выскочил прямо перед фургоном, и Боб резко нажал на тормоза. Одно он знал точно: если высадить Дейзи на тротуаре, она не продержится ни минуты, невзирая на уродливую одежду. Лос-Анджелес – город хищников, а ее чувственное очарование заметно всем и каждому, несмотря на грубое ситцевое платье и толстые чулки.
На лбу
Боб тряхнул головой, словно пытаясь привести мысли в порядок, и тихо выругался. Девчонка сказала, что собирается в Лос-Анджелес. Он отвез ее в Лос-Анджелес. Теперь пора распроститься. Ему нравится жизнь, которую он ведет. Никаких обязанностей. Никаких неприятностей. «Не спрашивай, – велел он себе. – Ради Господа Бога, не спрашивай».
– Так у кого же вы собирались остановиться? – мрачно осведомился он.
– Ни у кого, – стараясь говорить как можно небрежнее, ответила девушка.
Боб резко повернул голову, и Дейзи поспешно заверила:
– Ничего страшного. Придется поискать работу с жильем. Горничной. Из меня выйдет прекрасная горничная.
Боб стиснул зубы, и Дейзи с горечью отметила, что быстро отступилась от своего обета никогда никому не прислуживать.
– Из вас выйдет чудовищно плохая горничная, – процедил Боб, и когда затянувшееся молчание стало невыносимым, поинтересовался: – Знаете какие-нибудь агентства?
– Агентства? – недоуменно повторила Дейзи.
При виде столь откровенной наивности Боб наконец взорвался:
– Вот именно, агентства? Здесь что, по-вашему, волшебное царство? Какого черта думали все эти монахини в Капистрано, посылая вас сюда? Неужели они обычно выбрасывают детей на улицы, не подыскав им ни работы, ни квартиры?
Боб раздраженно пригладил густую шевелюру.
– Знаете, что мне следовало бы сделать? – рассерженно продолжал он, не обращая внимания на то, что Дейзи вжалась в угол сиденья. – Нужно бы развернуть этот чертов фургон и доставить вас прямо в монастырь!
Сердце девушки забилось так сильно, что казалось, она вот-вот потеряет сознание.
– Нет! Вы не сделаете этого! Я не поеду, а кроме того, они просто не возьмут меня обратно!
– Им придетсясделать это, – угрюмо проворчал Боб, увертываясь от междугородного автобуса. – Вместо того чтобы найти вам место, дать адрес… Да это не просто небрежность, а самая настоящая глупость! И к тому же преступная!
– Они дали мне адрес, – тихо призналась девушка. – Одной дамы в Сан-Диего. Она искала горничную.
Боб, вздохнув, выплюнул жвачку в открытое окно. Ему
– Завтра, – решил вслух Боб. – Завтра я вас туда отвезу.
Дейзи нервно вздрогнула.
– Невозможно, – пояснила она, не сводя глаз с профиля Боба, с его поджатых губ и упрямого подбородка. – Я выбросила бумажку с адресом и рекомендательное письмо и не помню имени этой женщины.
– Иисусе милостивый! Хотите сказать, что вам некуда идти? Негде остановиться?
– Ничего, справлюсь, – бросила она вызывающе, хотя голос ее срывался. – Если, конечно, вы остановите фургон и дадите мне выйти.
– Только через мой труп! – бросил Боб, упрямо сверкнув глазами. – Вы так же приспособлены для жизни в этом городе, как я – для роли Золушки!
Губы девушки тронула слабая улыбка.
– В таком случае что же вы собираетесь сделать со мной?
– Приглядывать за вами, пока вы не освоитесь. Сначала мы отвезем этот груз на студию. Ну а потомизбавимся от проклятого фибрового чемоданчика!
– Что вы! – слабо запротестовала она, ошеломленная внезапным ощущением покоя и безопасности. – Там вся моя одежда.
– Можно представить, на что она похожа, – хмыкнул Боб. – Завтра купим вам несколько платьев и туфли.
– Но у меня нет денег.
Рот Боба дернулся в гримасе, подозрительно напоминавшей ухмылку.
– Я почему-то так и думал.
Деловые районы остались позади. Они поднимались по крутому серпантину в горы Сан-Габриель, и Дейзи начала с интересом осматриваться. Повсюду росли фуксии, и вместо бензиновых паров воздух был напоен тяжелым ароматом мимозы и жимолости.
– Мне так здесь нравится, – обезоруживающе заявила девушка.
Боб скользнул по ней взглядом, поражаясь спокойствию, с которым она приняла его покровительство, невероятной невинности и доверчивости.
– Не хотите узнать, благородны ли мои намерения? – с любопытством спросил он.
Девушка недоуменно свела брови.
– А они благородны? – поинтересовалась она, превращаясь на какое-то мгновение в испуганную маленькую девочку, и Боб тотчас пожалел о своем вопросе. Выражение его лица смягчилось.
– Черт возьми, конечно. Вы ляжете на кровати, а я – на диване.
– По-моему, все должно быть наоборот, – возразила она, разглядывая показавшееся на горизонте скопление приземистых, похожих на ангары строений, спрятанных за высокими железными воротами.