Болгарские сказки
Шрифт:
— Ну ладно, скажу, сестрица лисица. Когда хозяин подойдёт, ты притворись кроткой и ручной, будь ласковой с ним, пока капкан не откроет. А потом сама знаешь — беги что есть духу!
Сказал так ёж и убежал в ближайший лесок дожидаться лису.
А хозяин всё ближе и ближе. Увидел он, что в капкан лиса попала, и закричал от радости:
— А-а, попалась, наконец! Не уйдёшь от меня! Знатный воротник своей старухе принесу я сегодня!
Но лиса стала около него увиваться, жалобно выть и руку ему лизать. Хозяин поверил лисе и открыл капкан, а ей только
— Эй, старина!
Эй ты, простак!
А ну-ка, ухвати мой хвост!
Меня не словишь ты никак,
Для этого ты слишком прост!
Очень досадно было хозяину, но догнать лису он всё равно уж не мог. Крикнул ей только вдогонку:
— Попадись мне ещё раз! Не поверю я больше твоей ласке!
И только представьте себе, — через несколько дней опять лиса зовёт ежа в виноградник.
— Или ты уж забыла острые когти капкана? — усмехнулся ёж.
— Чего мне бояться? — отвечает лиса. — У меня ведь остались все мои триста хитростей.
Пошли они снова в виноградник. Еж, как только дошёл до первой лозы, начал не спеша есть виноград.
А лиса, известная лакомка, перебегала от лозы к лозе, чтобы самый зрелый виноград выбрать, и попала опять в капкан.
— Ой, ой, братец ёж, погибаю! Открой мне ещё одну твою хитрость, как мне выбраться отсюда.
Сжалился ёж над лисой.
— Когда хозяин подойдёт к тебе, — сказал он, — ты притворись мёртвой. Он отнесёт тебя на край виноградника, чтобы вечером домой забрать. Как только отойдёт он от тебя, ты и беги!
Так и вышло. Лиса притворилась мёртвой. Хозяин положил её на край виноградника и пошёл дальше осматривать свой виноградник. Лиса, недолго думая, вскочила — и прямо к лесу. Взобралась на холм и начала дразнить хозяина:
— Эй, старина!
Эй ты, простак!
А ну-ка, ухвати мой хвост!
Меня не словишь ты никак,
Для этого ты слишком прост!
Опять ни с чем ушёл хозяин. «Ну и хитра, — подумал он. — Нет, уж больше не поверю я, коли она мёртвой притворится. Сразу же отнесу её домой».
Много ли, мало ли времени прошло, а лиса с ежом опять в виноградник пошли.
В третий раз попала лиса в капкан и снова стала просить ежа открыть ей ещё одну хитрость.
— Она же у меня последняя, — сказал ёж. — А если я попаду в беду, как мне тогда быть? Второй раз хозяина на ту же хитрость не проведёшь.
— Не беспокойся, братец-ёж, я тебе тогда открою одну из моих хитростей.
— Знаю я твои хитрости, — все они в капкан приводят, — покачал головой ёж. — Ну, так и быть, я и в этот раз тебя выручу. Когда хозяин придёт, ты притворись опять мёртвой. Уж он не оставит тебя на краю виноградника, как в прошлый раз, а отнесёт прямо домой, положит тебя на крыльцо, чтобы пойти за ножом. Вот тут ты и не зевай!
Кончил ёж, а тут и хозяин подошёл. Лиса притворилась мёртвой, но хозяин не поверил ей. Положил он её на плечо и отправился в село. Пришёл, оставил лису на крыльце, а сам вошёл в дом, за ножом, да заодно и жену позвать:
— Выходи, баба, да посмотри, какой воротник я тебе принёс!
Лисе только того и надо было: как только ушёл хозяин, она бросилась бежать через сад — и прямо в лес.
Вышла хозяйка на крыльцо, а там пусто. Закричала она на хозяина:
— Зачем ты меня обманываешь? Нет никакого воротника здесь!
— Что ты вздор говоришь? — не поверил хозяин.
Вышел он из дому, видит, — лисы и вправду нет как нет. Понял он тогда, что лиса его и в третий раз провела, и сильнее прежнего рассердился и решил он её проучить. Пошёл тут же в виноградник и вырыл глубокий ров, чтобы лиса, если ещё раз придёт за виноградом, упала в ров и не смогла выбраться оттуда.
Но и лиса стала осторожнее и осмотрительнее, после того как трижды побывала в капкане. Когда собрались они с ежом ещё раз в виноградник, лиса пустила вперёд ежа, а сама следом за ним пошла. Дошли они до виноградника. Тут лиса увидела глубокий ров и говорит ежу:
— Айда, братец-ёж, перескочи-ка ты первый, а я за тобой.
Еж и на этот раз её послушал; разбежался он, чтобы через ров перепрыгнуть, да ноги у него слишком коротки были, — не допрыгнул он, а упал прямо в ров. В это время хозяин виноградника показался на дороге. Заметался бедный ёж, и так и эдак пробует, пытается изо рва выбраться, но ничего у него не получается. Стал он тогда лису просить:
— Лисица-сестрица, теперь твоя очередь меня из беды выручать. Скажи мне скорее одну из твоих хитростей.
— Не скажу, братец ёж, сам себя выручай, — ответила лиса.
— Я всего три хитрости знал и все их тебе рассказал, чтобы тебя из беды спасти. А ты мне даже одной не хочешь сказать!
— Глуп же ты был, что меня выручал. Теперь за это и расплачивайся, — засмеялась лиса.
Понял ёж, что лиса не хочет помочь ему, и говорит ей:
— Вижу я, что конец мой близок. Хочу я перед смертью с тобою попрощаться, как с другом. Подойди ко мне, лисица-сестрица, чтобы я мог тебя поцеловать.
Лиса наклонилась к ежу, а он — хоп! — и вцепился лисе прямо в ухо, да так крепко. Держит и не отпускает. А хозяин всё ближе подходит. Пустилась лиса бежать, а ёж на спине у неё сидит, за ухо крепко держится. Добрались они до леса, ёж ей и говорит:
— Друзья познаются в беде, кума лиса. Отныне и навеки ты мне больше не друг, и дружбу с такими, как ты, водить я не буду.
Сказал это ёж и побежал прочь.
С тех пор, как встретятся в лесу ёж и лиса, так в разные стороны разбегаются.