Большая игра. Книга 2
Шрифт:
Оглядываться назад было некогда, но он слышал, что кто-то, тяжело дыша, едва не наступает на пятки. Машинально вытерев веки от песка, Алголь бросился к следующему препятствию — из описания ему оно показалось самым сложным.
В трёхстах метрах впереди уже маячило множество коробок, в которых, очевидно, и были те самые костюмы. Возле коробок стояло несколько человек — помощники от каждой команды. После песчаной ямы глаза отчаянно слезились, но он, всё же, разглядел среди них Майю. Едва не врезаясь в стоящую рядом коробку, отчаянно затормозил
— Скорее! — ловя момент, Алголь принялся продирать глаза одной рукой, другой раскрывая коробку с костюмом.
— Класс, костюм девочки-волшебницы! — Майя с воодушевлением принялась доставать элементы костюма: — Подними руки и сядь на колени!
Ретранслятор послушно сел — ловкая девушка натянула на него расшитое рюшечками и бантами платье, поправляя в разных местах, и застегнула молнию сзади: — Теперь встань, одеваем юбку!
Пока они облачались в костюм, Алголь мог разглядеть ближайших конкурентов — ими по прежнему были Атрия и Электра, также облачавшиеся в свои костюмы, но к ним уже приближались измазанные в песке Сати и Целено. Англичанке достался костюм принцессы, Электра натягивала на себя ростовой костюм кошки, который почему-то ей удивительно подходил.
Нацепив на ретранслятора диадему, Майя сунула ему в руки волшебную палочку: — Всё, вперёд!
Гонка становилась все абсурднее — перемазанный в липкой, едкой смеси песка, пота и грязи ретранслятор, обряженный в нелепый костюм, перевитый ленточками и бантиками, с волшебной палочкой наперевес, пытался оторваться от преследующих его принцессы и девочки-кошки с громадным бубенчиком на шее.
Гул и крики с трибун всё отчётливее превращались в гомерический хохот пополам с восторженными возгласами. Такими могущественных ретрансляторов ещё не видел никто.
Следующий этап должен был стать последним — гонка верхом на триста метров. Пройдя очередной вираж, ретранслятор увидел вдали Рин — она махала ему руками и что-то кричала. Сил оставалось всё меньше, и если всё пойдет по плану, их хватит ровно на последний этап гонки. Привычно затормозив на последних метрах дистанции, Алголь едва не врезаясь в девушку, присел на колено: — Залезай скорее!
Рин послушно забралась ему на спину и обхватила руками шею: — Вперёд!
Прижав к себе её ноги, ретранслятор рванул так резко, что девушка едва не слетела со своего места. Вдобавок ко всему, зажатая в руке палочка больно царапала бедро, а бант на шее лез прямо в глаза. Отвернув голову, она увидела Атрию и Электру — обе девушки были на пределе своих сил, таща на себе ещё по одному человеку.
И если Атрия кое-как справлялась с задачей, выбрав самую невысокую и хрупкую девушку из своей свиты, то Электра начинала отставать. Будучи сама весьма изящной, девушка взгромоздила на себя одну из своих сестёр — и, как танк, мчалась вперед, подчас не видя, куда она бежит.
До финиша оставались считанные десятки метров. Рин подкидывало так, будто она взобралась на дикую, необъезженную лошадь, которую вдобавок ещё и стало мотать из стороны в сторону. Бегущая рядом Атрия также была на последнем издыхании — наверное, только брошенный ею вызов подстегивал держаться и бежать изо всех сил.
А через мгновение Рин заметила, как неловко запнулась Электра, едва не падая на землю. В груди что-то сжалось до боли, девушка заорала: — Электра!
— Держи-ись! — внезапно услышала она громогласно взревевшего ретранслятора — Алголь бросил все остатки сил на последний рывок, едва не сбрасывая свою ношу на землю. Вцепившись в него обеими руками, она только и успела заметить, как они пересекли белую полосу — финиш… победа!
Машинально отпуская руки, Алголь сбросил со спины свою ношу — неловко ойкнув, Рин сползла и шлепнулась на землю. Уже не видя ничего вокруг себя, он проплёлся вперед еще несколько метров.
— Осторожно! — внезапно донеслось сзади, следом — еще одно высокое «Ой!» — и неодолимая тяжесть рухнула на Алголя, сбивая его с ног.
Под тяжестью сестры, запнувшаяся после финиша Электра по инерции проскочила вперед — и, с высоким вскриком заваливаясь набок, врезалась в тормозившую рядом Атрию. Не выдержав веса навалившихся на неё спортсменок, она ойкнула и повалилась на Алголя, погребая его под грудой девичьих тел…
Глава 7. Фестиваль часть 5
— Какого… чёрта ты творишь?.. — кое-как вытаскивая руку из-под бедра японки, возмущенно фыркнула Атрия — она даже не заметила, как уперлась ладонью в спину прижатого ими к дорожке парня.
— Прости, пожалуйста! — на неплохом английском извинилась Электра, виновато склоняя голову.
— И не подумаю!
— С-слезли… с меня… — донесся снизу сиплый шёпот придавленного ретранслятора. Обе девушки опустили глаза — и со вскриком отползли в сторону с истоптанного, измятого конкурента.
— П-про-сти! — пытавшаяся говорить на русском японка, не вставая с колен, низко опустила голову перед поднимающимся с земли Алголем. Костюм его был в совершенно ужасном состоянии и от падения порвался в нескольких местах, смятая диадема лежала рядом, застряв между плитками покрытия.
— Я с тобой не закончила! — окрикнула её Атрия, принимая властную позу: — Как ты, третьесортный ретранслятор, посмела!..
— Я же извинилась! — она торопливо перебила англичанку, упрямый взгляд Электры столкнулся с её гневным взором.
— Не смей меня перебивать! — замахнувшись, Атрия влепила ей пощёчину. Точнее влепила бы, но в нескольких сантиметрах от пунцовой, испятнанной грязью щеки Плеяды её ладонь остановила рука Алголя.
Единым текучим движением встав между ними, он успел перехватить её тонкое запястье — и, остановившись, окатил её своим холодным, пробирающим до костей взглядом.
— Наша битва.
Краснея ещё больше, Атрия изрекла полным презрения голосом: — Отпусти! Отвратительно, просто отвратительно!