Большая книга о группе Queen
Шрифт:
Брайан: Так-то оно, конечно, так, только…
Фредди: Что «только»? Если ты опять про «Рокси мьюзик», то, в принципе, ты ещё вполне можешь к ним присоединиться. Будете, как три мушкетёра, три Брайана: Брайан Ферри, Брайан Ино и ты.
Джон: Ино, говорят, от них уже уходит.
Фредди: Да?
Джон: Я слышал такое.
Фредди (Брайану): Вот видишь? Место одного Брайана уже вакантно,
Брайан: Ты что такое говоришь? Нет уж. Мне не нужны никакие «Брайан Ферри, Брайан Ино и я». Мне гораздо больше нравится, когда я с вами. Когда вместе я, ты, Роджер и Джон (смотрит на Джона). Джон Дикон.
Фредди: Вот. Вот об этом я и говорю. Я говорю, что мы лучше и круче всех остальных. Да, у нас не всё хорошо, но это пока. Да и вообще никогда не бывает всё хорошо. Вон, даже из суперпопулярной «Рокси мьюзик», выпустившей два альбома-хита, люди уже уходят. Но мы-то не уйдём друг от друга? Мы-то будем вместе и добьёмся чего хотели?
Брайан: Хорошо, Фред. Ты прав. Что-то я тоже не в духе сегодня. О чём я говорил, когда меня отвлекли?
Фредди: Ты говорил про «тяжело» и про три года.
Брайан: Точно. В общем, я согласен. Давайте не будем больше про другие группы, давайте про нас. Я хотел сказать вот что. Мы пришли сюда отметить свой первый альбом. А первый альбом, какой бы он ни был, – это очень серьёзное достижение, особенно если вспомнить, как трудно он нам дался. Давайте забудем сейчас пока про все его недостатки и просто выпьем за него. За наш первый альбом. За «Королеву»!
Фредди: Прекрасный тост, дорогой. Только за «Королеву» пьют стоя.
Брайан, Фредди, Роджер, Джон (встают; вразнобой): За «Королеву»!
Чокаются кружками, выпивают. Занавес. Конец первой сцены.
Акт 1. Сцена 2
То же кафе в Лондоне, другая его часть. У кассы – хозяйка кафе. За ближайшими столиками сидят три посетителя: пожилой человек и молодая пара. К хозяйке подходит официантка.
Хозяйка: Ну что, как там наши музыканты? Нормально сидят?
Официантка: Да. Сидят, выпивают.
Хозяйка: Я, когда их увидела, сразу поняла, что это музыканты. Меня не проведёшь – я их сразу узнаю. Рок-группа какая-нибудь?
Официантка: Да.
Хозяйка: Так я и знала. Как называется?
Официантка: «Королева».
Хозяйка: Не слышала про такую. Ну, эти, вроде, ничего такие – интеллигентные, да?
Официантка: Да, вежливые.
Хозяйка: На первый взгляд, кажется, спокойные, не буйные.
Официантка: Спрашивали, не хочу ли я с ними посидеть. Я отказалась.
Хозяйка: Молодец. (Подумав.) А я бы, может, и не отказалась. С музыкантами весело.
Официантка: Не знаю. Наверное. Мне рок-музыка не нравится.
Хозяйка: Да и мне она не нравится, это же рок. Но дело, знаешь ли, не в музыке, а вообще. Шучу, конечно. Как думаешь, будут они буянить, когда выпьют?
Официантка: Думаю, эти не должны.
Хозяйка: Мне тоже так показалось. Ну, дай-то бог, чтобы пронесло. А то от рок-музыкантов всего можно ожидать.
Молодой посетитель: А я вот тоже музыкант.
Хозяйка: Да? Тоже играете рок?
Молодой посетитель: Нет. Я на рояле играю, на пианино, на любых клавишных инструментах, даже на клавикорде. На синтезаторе могу играть. Они сейчас входят в моду.
Хозяйка. Вот как? Интересно.
Молодая посетительница: Да, да. Он очень талантливый.
Молодой посетитель: Вам в кафе не нужен музыкант? Я хорошо играю.
Хозяйка: Нет, к сожалению, не нужен.
Молодой посетитель: Понятно. Жаль. Извините, никак не могу найти работу.
Хозяйка: Не извиняйтесь. Не вы один такой.
Официантка: Так вы пойдите в соседний зал, спросите у наших музыкантов. Может, им как раз нужен человек, играющий на клавишных.
Молодой посетитель: Да как-то неловко.
Хозяйка: Вы же только что у меня спросили. У меня ловко спрашивать, а у них неловко?
Молодой посетитель: Ну, вы-то другое дело. Вы как-то располагаете к себе.
Хозяйка: Вот как?
Молодой посетитель: Да.
Хозяйка: Что ж, спасибо. Очень приятно.
Молодой посетитель: Не за что. А их я немного побаиваюсь спрашивать.
Официантка: А вы выпейте для храбрости – и потом подойдите к ним. Мне они показались вполне нормальными ребятами.
Молодой посетитель: Вы думаете?
Официантка: Конечно.
Хозяйка: Между прочим, хорошая идея.
Молодая посетительница: А что, Оливер? Может, действительно попробуешь выпить?
Официантка: Золотая у вас жена.
Молодой посетитель (подумав): Да, но мы же экономим. Денег совсем мало осталось, а работы нет.