Большая ночь
Шрифт:
Денверс продолжал наблюдать за Хильтоном ничего не выражающими глазами.
— Он юнга.
— Угу. А что вы сказали Уиггинзу насчет меня?
— Я сказал ему, что вы приняли наркотики, — ответил Денверс. — Он усмехнулся: — Так оно и есть!
— Но теперь я не нахожусь под их действием, — сказал Хильтон жестко. — Может быть, вы скажете мне, где мы теперь находимся? Я могу и сам это выяснить. Я могу узнать данные у Те'сс, изучить карты. Мы в М-70-5-1?
— Нет, мы летим по другому уровню.
— Куда?
Канопианин задрожал.
— Я не знаю названия.
— Вы сумасшедший!
Хильтон в ярости смотрел на капитана.
— Неужели вы ведете нас к планете, вращающейся вокруг двойного солнца?
Денверс все еще усмехался.
— Да, но это еще не все. Мы должны сесть на планету, находящуюся приблизительно в тридцати тысячах миль от Солнца.
Хильтон опустил заслоны иллюминатора и посмотрел в белую пустоту.
— Меньше, чем расстояние от Меркурия до Солнца! Вы этого не сделаете! Какова величина планеты, вращающейся вокруг двойного солнца?
Денверс сообщил ему.
— Это самоубийство, и вы прекрасно это понимаете. "Ла Кукарача" такого не вынесет.
— Старушка вынесет все, что предложит ей Большая Ночь.
— Все, но не это! Не обманывайте себя. Она могла бы сделать это при возвращении к Земле — с посадкой на Луне, — но вы направили ее в мясорубку.
— Я не забыл, чему меня учили, — возразил Денверс. — Когда мы выйдем из гипера, между нами и планетами с двойным солнцем окажется еще одна планета. Притяжение поможет нам сесть.
— Маленькими кусочками, — согласился Хильтон. — Очень жаль, что вы держали меня под наркотиками. Если бы вы не заткнули мне рот, мы бы снова легли на земной курс, и никто бы не пострадал. Если вы хотите что-то начать, я буду это рассматривать как мятеж и воспользуюсь своими правами командира корабля.
Капитан издал звук, долженствующий обозначать смех.
— Давайте, — сказал он. — Если я вам понадоблюсь, я в своей каюте. Идем, Дзанн.
Он стал подтягиваться по трапу. Канопианин последовал за ним подобно молчаливой тени.
Хильтон пошел было за Денверсом, но по пути встретил Бруно, несущего кофе. Помощник улыбнулся, взял закрытую чашку и принялся посасывать жидкость с приобретенной за долгие годы жизни в антигравитации практикой. Бруно наблюдал за ним.
— У нас все в порядке, сэр? — спросил кок-хирург.
— Да. А почему ты спрашиваешь?
— Люди говорят всякое…
— Насчет чего?
— Не знаю, сэр. Вы никогда… Вы всегда сами распоряжались посадкой, сэр. А этот канопианин… Людям он не нравится. Они считают, что тут что-то не так.
— Вот как? — резко сказал Хильтон. — Они считают. Может, мне пойти и подержать их за ручку, когда они будут отходить ко сну? Они слишком много болтают.
Он кивнул Бруно и двинулся к аппаратной. Хотя он и упомянул о мятеже, но приструнить капитана было нелегко, разве что возникнет чрезвычайная ситуация.
Нужно было во что бы то ни стало поддерживать дисциплину, хотя Денверс явно сошел с ума.
Те'сс и Сексон сидели у приборной доски. Селенит бросил на него быстрый взгляд, но не заметил на лице Хильтона никаких эмоций. Оно было совершенно бесстрастно.
Сексон же, наоборот, обернулся и взволнованно заговорил:
— Что случилось, мистер Хильтон? Что-то не так? Мы должны быть готовы к посадке на Землю, но мы не готовы. Я плохо разбираюсь в этих картах, а Те'сс ничего не желает мне говорить.
— Говорить нечего, — заметил Те'сс.
Хильтон протянул руку и взял бумагу с зашифрованными цифрами. Он коротко бросил Сексону:
— Успокойтесь. Мне нужно сосредоточиться. Он изучил вычисления.
И прочел в них смертный приговор.
Глава 4
Игра со смертью
Логгер Хильтон вошел в каюту капитана, встал у стены и преспокойно уставился на Денверса. Постояв так некоторое время, он так же спокойно обрушил на капитана поток ругательств.
Когда он кончил, Денверс улыбнулся.
— И что дальше? — спросил он.
Хильтон перевел взгляд на канопианина, примостившегося в углу.
— Это и тебя касается, кошка, — сказал он.
— Дзанн тут ни при чем, — возразил Денверс. — Он недостаточно умен, чтобы строить подобные планы. А мне, когда я добьюсь своего, все станет безразлично. Вы все еще собираетесь поднять бунт и вернуться на Землю?
— Нет, не собираюсь, — ответил Хильтон тоном сердитого терпения. — Нельзя перескакивать с уровня на уровень, не спускаясь при этом в определенное пространство. Если же мы войдём в обычный космос, толчок может разорвать "Ла Кукарачу" на части. Мы окажемся плавающими в космосе, за сотни миллионов миль от ближайшей планеты. Теперь же мы быстро движемся в гипер-потоке, ведущем нас, вероятно, к краю Вселенной.
— Одна планета в пределах нашей досягаемости есть, — возразил Денверс.
— Конечно. Та, что расположена в тридцати тысячах миль от мира с двойным солнцем. И ничего больше.
— Вот как? Полагаете, мы действительно потерпим крушение? Если бы нам удалось сесть на планету, мы могли бы произвести ремонт. Мы могли бы достать необходимый нам материал. В глубоком космосе мы этого сделать не можем. Я знаю, что посадка на эту планету будет нелегким делом. Но теперь уже нужно идти ва-банк.
— Чего вы, собственно, добиваетесь? Денверс начал объяснять:
— Канопианин Дзанн совершил однажды путешествие на гипер-корабле — шесть лет тому назад. Из-за аварии им пришлось выйти в космос на спасательной шлюпке. Они совершили посадку как раз вовремя и оказались на планете, которая была исследована и нанесена на карту, но необитаема. Там они произвели ремонт и снова вышли на торговые магистрали. На борту был один парень, землянин, который подружился с Дзанном. Этот парень — большой ловкач, как я думаю, был связан с торговлей наркотиками. Не многие люди знают, как выглядит необработанный параин, а этот парень знал, но никому не говорил. Он забирал с собой образцы, намереваясь организовать добычу — с деньгами, картами и кораблем — позже, с тем чтобы взять груз. Но в каком-то притоне на Каллисто его ударили ножом. Он умер не сразу. Вот и успел передать Дзанну информацию.