Большая волна любви
Шрифт:
«С каких корзиночек я должен полюбить ее?»
В начале учебы все казалось не таким уж страшным. Первый курс пролетел незаметно – то ли потому, что студентов щадили преподаватели, то ли программа была еще не слишком сложной. Они учили по тридцать иероглифов, по несколько грамматических конструкций и по сто пятьдесят слов в неделю. Помимо японского языка, который занимал одну пару в день, изучали другие дисциплины: социологию, информатику, фольклор. И только когда начался второй курс, Михаил понял, в какой кромешный ад он угодил. Японский теперь занимал две пары в день, а предметов, касающихся страны восходящего солнца, стало куда больше. У студентов была одна единственная отдушина – правоведение. На него они шли как на праздник. Госпожа Кисимото и другие преподаватели настолько прониклись «большой и искренней любовью» к студентам, что время, которое те раньше тратили на развлечения и прочие молодежные шалости, теперь стало уходить на зубрежку иероглифов и написание всяких работ, курсовых и рефератов. Михаил понимал, что дальше будет только сложнее, и думал лишь о том, как бы ему продержаться до конца обучения и не вылететь из универа за неуспеваемость. А это ни много ни мало еще почти четыре года жизни.
Погруженный в свои мысли, он не заметил, как добрался до учебной части.
«Сейчас еще Ксюха дыру в черепе просверлит», – подумал он и постучал в дверь. Услышав звонкое «Йёкосо», что на японском означало «добро пожаловать», парень вошел в кабинет. Инспектор курса, миловидная брюнетка с вздернутым носиком и пухлыми блестящими губами, сидела за письменным столом и чем-то увлеченно занималась в ноутбуке. Она была симпатичной, многие парни смотрели на нее с вожделением, но только не Михаил. Каждый раз, когда она хлопала нереально длинными ресницами, явно не своими, он вспоминал корову из старинного мультфильма «Буренка из Масленкино». Михаил не мог объяснить почему, но сей факт отбивал у него все желание смотреть на нее как на девушку. Он видел в ней только инспектора курса и никого более. Она поднялась с кресла, поправила неприлично узкую юбку, одернула алую рубашку и, цокая тонкими каблучками, направилась к нему. Пока она шла, Михаил в голове изобразил иероглиф «aka», обозначающий ярко-красные цвета. Была у него такая привычка – мысленно рисовать значки тех слов и фраз, которые он уже выучил. Может, поэтому ему не приходилось часами корпеть над учебниками, как это делали другие студенты.
– Ба, какие люди пожаловали ко мне в гости. – Девушка раскинула руки в стороны, точно собиралась обнять его. – Рассказов собственной персоной.
«Ксюха в своем репертуаре».
Хоть она была строгим инспектором, не давала спуску студентам, это не мешало ей ходить с ними на вечеринки или сидеть в каком-нибудь кафе. В тот день, когда одногруппники праздновали Вовкин день рождения, она тоже была в ночном клубе и веселилась вместе со всеми до самого утра. Но потом, когда узнала, что Михаил не пришел на экзамен, чуть живьем его не съела.
– Здравствуйте, Ксения Сергеевна, – криво улыбнулся Рассказов. – Тоня сказала, что вы меня вызывали.
– Вызывала, – подтвердила она и кивнула на стул, который стоял сбоку ее стола. – Присаживайся. Чай, кофе, потанцуем? – шутя, предложила она.
Михаил стушевался, никак не ожидая такого гостеприимства. Он приготовился к «разбору полетов», но не к распитию бодрящих напитков.
– Настроение не танцевальное, а кофе с чаем дома попью, – отказался Михаил. Он повесил рюкзак на спинку стула и уселся.
– И то верно. Нам с коллегами больше достанется, – рассмеялась Ксения. Она вернулась на свое место, взяла авторучку и принялась крутить ее в наманикюренных пальчиках. – Рассказов, да расслабься ты. Я не собираюсь наезжать на тебя за твои косяки, я позвала тебя совсем по другому поводу. Случайно не знаешь по какому? – Она уставилась на него.
– Ксения Сергеевна, да откуда ж мне знать? – хмыкнул Михаил, тоже глядя на нее. – У меня в роду одни лингвисты, ясновидящих нет.
– Действительно, откуда тебе знать, если ты в универе появляешься нечасто, а на собрания вы с Тменовым и вовсе не ходите, поскольку предпочитаете проводить время в бильярдных клубах или еще бог знает где, – вполне дружелюбно подначила она. – И вообще, что ты заладил – Ксения Сергеевна да Ксения Сергеевна? – Она всплеснула руками. – Сколько раз я тебе говорила, называй меня по имени, я всего лишь на пять лет старше тебя.
– Не могу. – Он дернул плечом.
– Все могут, а ты нет, – ухмыльнулась она.
– Воспитание не позволяет старшему по званию тыкать, – обосновал Михаил.
– Да ну тебя, – отмахнулась Ксения. – Называй как хочешь. В общем, я позвала тебя вот по какому поводу: недавно наш вуз заключил договор о сотрудничестве с университетом Тохоку, который находится в префектуре Мияги. Это в Японии, если что, – добавила она.
– Понятно, что не в Бразилии, – съязвил Михаил.
Она развернула ноутбук к нему экраном, на котором была открыта статья о том самом университете, заговорщически улыбнулась и продолжила:
– Так вот, суть этого договора заключается в обмене студентами. Надеюсь, понимаешь, о чем речь?
– Ксения Сергеевна, я злостный прогульщик, но не дурак, – с сарказмом ответил Михаил. – Только не понимаю, при чем тут я?
– При том, что руководство нашего университета хочет отправить в Тохоку тебя, а на твое место приедет японец. Считай, что ты будешь первопроходцем, – ответила Ксения.
– Стоп, стоп, стоп! – Михаил замахал руками. – Я никуда не хочу ехать. И почему именно я?
– Потому что госпожа Кисимото рекомендовала тебя, – объяснила Ксения. – Она считает тебя перспективным молодым человеком.
– Что? – скривился Михаил. – Да я худший студент в группе! – в сердцах воскликнул он. – В этом семестре я ни разу не был на ее семинарах. Как она может меня рекомендовать? – Он в полном недоумении уставился на инспектора курса.
«Так вот куда клонила Кей, – подумал Михаил. – Оказывается, она еще та партизанка. Ходила вокруг да около, но так и не сказала напрямую».
– Это ты так думаешь, а она считает иначе. И ей, как преподавателю, виднее, – сказала Ксения. – Когда она предложила твою кандидатуру, руководство университета поддержало ее. Теперь осталось получить твое согласие.
– Нет, нет, нет, – категорично заявил Михаил. – Я никуда не поеду. Мне эта Япония уже вот где сидит. – Он провел ребром ладони по горлу.
– Рассказов, ты не только прогульщик, но еще и редкостный дурак! – воскликнула Ксения, укоризненно покачав головой. – Любой бы на твоем месте воспринял это как подарок судьбы, а ты сидишь тут кочевряжишься.
– Да не кочевряжусь я, – возразил Михаил. – Просто не хочу ехать.
– Ну что ты отпираешься? – Ксения возмущенно бросила авторучку, та покатилась по столу и, докатившись до края, едва не упала на пол. Михаил вовремя поймал ее и положил перед девушкой. Та благодарно кивнула и продолжила: – Ты посмотри на эту ситуацию иначе. Воспринимай поездку как маленькое приключение. Поживешь в Японии, посмотришь, как живет одна из самых развитых стран. Неужели тебе это не интересно? – нахмурилась Ксения, отчего ее лоб пересекла тонкая вертикальная морщинка. – Эх, – с сожалением вздохнула она, – и чего мне не предложили поехать? Я бы полетела туда на всех парусах.