Чтение онлайн

на главную

Жанры

Большая земля
Шрифт:

— Пойду за одеялами. Холодно сидеть на берегу, да и как говорит Джим Кларк, «ночь мимолетна».

Но Райлэнд все не уходил, и Осборн понял, что его что-то беспокоило.

— Вот ты говорил о Паулине… У меня возникают вопросы… Да, я знаю, что вождя убил Паулина. Да, это выродок. Я слышал о столкновениях с регулярными войсками, о том, что уорн-спрингзы захватили его жену и детей и держали в качестве заложников… Но интересно, что он сам думает. Быть может, считает, что сводит счеты со своими обидчиками, с уорн-спингзами, тогда все просто и понятно. Тем более я слышал о снэйках как о добрых соседях, какими они были в прошлом… Но, черт возьми, — воскликнул Том Райлэнд, — я белый человек! Я твердо знаю, чью приму сторону, если случится столкновение с краснокожими!

Том отвернулся и зашагал прочь. Вскоре Осборн встал, вытряхнул пепел из трубки и отправился спать.

Глава IV

Тронулись в путь на заре. Тело вождя было завернуто в одеяло и высоко подвешено на дерево, чтобы к нему не подобрались дикие звери.

Снэйки шли, не скрываясь, естественно, не думая о погоне. Вскоре следы привели преследователей к месту ночной стоянки Паулины. Зола была еще горячей.

Солнце пригревало, но в низинах тянуло холодом. К полудню они добрались до истока Траут Крика, прошли глубоким ущельем и, перейдя вброд бурный поток, очутились в стране снэйков. Опасаясь засады, всадники выбрали путь вдоль скал, к западу от ущелья.

Вернулись разведчики и сообщили, что впереди замечены снэйки. Джим Кларк видел, как индейцы устроили привал, а лошадей расседлали и пустили пастись. Он послал Стемальта и еще двоих снять охрану, если таковая имелась, и погнать лошадей от ущелья к лагерю. Тогда в суматохе подоспеют остальные и перебьют индейцев.

Осборн видел недостатки этого плана, хотел сказать, но передумал. В противном случае они потеряют лошадей, а так им удастся отбить людей, захваченных у уорн-спрингзов и на станции Джима Кларка. Вот почему он промолчал, хотя и заметил пристальный взгляд Тома Райлэнда.

Остальным план понравился. Джим Кларк в предвкушении мести воодушевленно воскликнул:

— Не зря мы так далеко заехали. Вперед!

Осборн расчехлил винтовку, вынул патроны из кармана ветровки, зарядил магазин и встал за Джимом.

Он мельком посмотрел в ущелье, увидел дым костров, фигурки людей, в пятидесяти футах, ближе к воде паслись лошади. Они вступили в заросли. Чэд отметил, как бесшумно, словно призраки, двигались индейцы, тогда как белые топали и чертыхались на каждом шагу.

Вдруг они услышали крик, а затем раздался выстрел. Позднее Осборн узнал, что Стемальта, посланного обратить в бегство лошадей, заметили. Джим Кларк не выдержал и завопил:

— Давай! Давай! Черт тебя дери!

Атакующие выскочили и помчались вниз по склону к лагерю. Стемальт все-таки выполнил задание. Лошади, напуганные криками, сорвались с места и понеслись прямо на снэйков. Застигнутые врасплох, те метались у костров, хватали оружие и кричали. Нападавшие открыли огонь.

Прижатые с одной стороны табуном обезумевших лошадей, а с другой — непрекращающейся стрельбой, снэйки не растерялись. До последнего они пытались сохранить боевой порядок. Один из них в штанах из оленьей кожи, малый дикого вида бросился на Осборна, размахивая винтовкой. Чэд опустился на колено, прицелился в надвигавшуюся фигурку, взвел курок и выстрелил. Сильно толкнуло в плечо, и сквозь белый дымок он увидел, как индеец споткнулся и рухнул на землю.

Осборн услышал возглас Перри Мопина:

— Отличный выстрел!

Осборн обернулся: Перри широко улыбался, в руке у него дымился револьвер. Осборн открыл затвор и загнал в ствол новый патрон. В этот момент Мопин закричал:

— Вот он, в синем — Паулина!

Чэд на мгновение увидел полную фигуру в военной форме. В следующий момент все заслонили скачущие лошади.

А затем произошло то, чего Осборн более всего опасался. В мгновение ока все пространство заволокло пылью, поднятой табуном. Чэд швырнул винтовку и начал лихорадочно отстегивать кобуру. Он видел, как темная фигура вскочила на лошадь и помчалась прочь из лагеря. Осборн выстрелил, но промахнулся.

Все смешалось в облаках пыли, окруженные снэйки пытались скрыться в поднявшейся суматохе. Откуда-то вынырнула лошадь и понеслась прямо на Осборна, он едва успел отскочить в сторону.

Нападавшие продолжали стрелять, но было уже поздно. Осборн видел, как один из снэйков свалился, сраженный пулей, на землю, потом с громким ржанием упала и лошадь, но остальным удалось остановить животных, вскочить на них и помчаться вниз по каньону на открытую местность.

Ушли. Прозвучал последний выстрел, стихло последнее эхо, и стал не слышен стук копыт. Все кончилось так же скоро, как и началось. Немного смущенные нападавшие бродили по разоренному лагерю. Еще дымились стволы винтовок. Лошади вернулись к траве, пугливо озираясь на ходивших рядом людей.

Чэд Осборн обратил внимание на скрюченные трупы индейцев, лежавших на истоптанной земле. Он узнал того, которого убил во время боя. Среди них не было человека в поношенной военной форме.

Что ж, он увидел легендарного Паулину и даже убил одного из его людей, — это показалось ему важнее всей бессмысленной бойни, в которой он принимал участие несколько месяцев назад. Как будто жизнь вот этого дикаря была жертвою Орегону, его кровь намертво привязала Осборна к этой земле.

Нет, все это фантазии. В действительности, его привлекла суровая красота дикой страны, а последний случай показал, насколько он изменился за последнюю неделю.

Зато уорн-спрингзы не изменились. Как дети, они бегали по ущелью, крича и размахивая оружием, называя снэйков «кланаками» — белыми хвостатыми оленями — так перевел Перри это слово Осборну. Трупы убитых раздели и сняли скальпы, один еще был жив, но тут же одним взмахом ножа его прикончили. Храбрый Итовис подошел к Осборну и предложил скальп убитого им индейца, вытянув в руке кровавый комок, из которого торчали длинные серые волосы.

— Хочешь?

Осборн сплюнул от нахлынувшей тошноты и отвернулся, но осторожно предложил:

— Пусть будет у тебя.

Лицо Итовиса исказилось в отвратительной гримасе.

Том, заметив, что Осборн попал в щекотливое положение, пришел на помощь:

— Мы не хотим отнимать славу, по достоинству принадлежащую вам.

Осборн не понял, принял ли Итовис такое объяснение, но казалось, ответ удовлетворил его. Зловещая ухмылка исчезла, и он заторопился прочь, привязывая скальп к поясу. Осборн облегченно вздохнул и взглядом поблагодарил Тома, на что Том ответил широкой улыбкой.

Джим Кларк, наблюдавший за Итовисом, мрачно сказал:

Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

В ожидании осени 1977

Арх Максим
2. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
В ожидании осени 1977

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Владеющий

Злобин Михаил
2. Пророк Дьявола
Фантастика:
фэнтези
8.50
рейтинг книги
Владеющий

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Провинциал. Книга 7

Лопарев Игорь Викторович
7. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 7

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4