Больше, чем гувернантка
Шрифт:
Елена гордо вздернула подбородок:
— Я соберу вещи и уеду завтра же утром.
— Вы уедете тогда, когда я вам это разрешу, — резко ответил Адам.
Елена наградила его ледяным взглядом:
— У меня создалось впечатление, что вы уже это сделали, милорд.
— Как раз завтра я собираюсь возвращаться в Лондон, — вмешалась леди Сисели. — В субботу состоится бал, на котором мне обязательно нужно присутствовать, — сообщила она внуку. — Я буду очень рада, если вы согласитесь отправиться в столицу в моей карете.
Что бы ни думала эта пожилая леди о Елене, гувернантке Аманды, отважившейся вступить в интимную связь со своим работодателем, вела она себя с ней очень по-доброму, проявляя сочувствие к ее затруднительному положению. Елене слезы навернулись на глаза. Хотелось оказаться как можно дальше от Адама Готорна.
— Благодарю вас, — вежливо ответила она, признательно глядя на пожилую даму.
Она решила, что не станет плакать перед Адамом. Успеет еще наплакаться, оказавшись в одиночестве у себя в спальне. А пока постарается сохранять спокойствие и хладнокровие. И чувство собственного достоинства.
Адаму совсем не понравилась договоренность бабушки и Елены, полностью исключившая его вмешательство.
— А что вы скажете Аманде о своем поспешном отъезде?
Опустив ресницы, чтобы скрыть от Адама выражение глаз, Елена ответила:
— Уж точно не правду.
Адам почувствовал, что краснеет.
— Не оставите ли вы нас наедине, бабушка?
— Разумеется.
Пожав Елене руку, выразив тем свое дружеское участие, леди Сисели вышла из комнаты, неслышно закрыв за собой дверь.
Адам пришел в бешенство. Своим вмешательством бабушка выставила его не только грубым, но и бессердечным типом. Это же совершенно смехотворно и не соответствует действительности!
Время, проведенное с Еленой прошлой ночью, стало одним из счастливейших в его жизни. Он полагал, что они освободились от притворства и превратились просто в двух людей, наслаждающихся обществом и телами друг друга.
А потом он осознал последствия этих действий.
И тем не менее никак не мог смириться с мыслью, что завтра рано утром она уедет, и он никогда ее больше не увидит.
— Вам вовсе не обязательно так торопиться.
— Напротив, милорд, — возразила она. Взгляд ее прекрасных глаз был устремлен не на него, а на незажженный камин.
Адам невольно залюбовался ее совершенным алебастровым профилем, очень похожим на тот, что был вырезан на камее, некогда принадлежавшей его матери… Он резко вдохнул:
— Мне очень жаль, что вы, очевидно, подслушали окончание моего разговора с бабушкой.
— Вам действительно жаль? — Елена медленно повернулась и теперь смотрела на него в упор.
Адам нахмурился под ее холодным взглядом:
— Разумеется, да. Я вовсе не желал, чтобы вы в такой форме узнали о беспокойстве, возникшем у меня в связи с недавними изменениями в наших отношениях.
Елене с трудом удалось
Она поджала губы.
— Возможно, в таком случае хорошо, что я подслушала. Вы добились своей цели: завтра я покидаю ваше имение, избавив вас от необходимости просить меня об этом.
Он порывисто шагнул к ней.
— Не задумывались ли вы о том, что мы могли бы прийти к более приятному для обеих сторон соглашению? Я мог бы снять для вас дом в Лондоне, где мы стали бы тайком встречаться во время моих приездов в столицу, — поспешно добавил он.
— Нет! — вскричала Елена.
Предложение Адама одновременно и шокировало, и разгневало ее. Она-то поверила, что нравится этому мужчине и прошлой ночью он был искренен с ней!
Какой глупостью с ее стороны было полагать, что их ласки значили для него что-то особенное. Своим унизительным предложением снять для нее дом в Лондоне он все равно что назвал ее продажной женщиной, своей личной шлюхой, которая всегда будет с нетерпением ждать его приездов в Лондон.
Елене казалось очень странным, что мужчина, изнасиловавший ее, хотел сделать своей законной женой, а тот, кто был с ней бесконечно нежен, прочил ее всего лишь на роль своей любовницы.
— Нет, милорд, — ровным голосом ответила она.
— Отчего же нет, черт подери?! — воскликнул он, раздраженный ее категорическим отказом на то, что могло бы, по его мнению, стать в сложившейся ситуации идеальным решением.
Елена посмотрела на него с сожалением во взгляде.
— Я наделала в жизни немало ошибок, милорд, и полагаю, чему-то научилась. Хотя бы тому, чтобы не повторять их дважды, — язвительно произнесла она.
Он с силой сжал челюсти.
— Хотите сказать, прошлая ночь была одной из этих ошибок?
Она неопределенно кивнула:
— Уверена, и вы так думаете.
— Хотя бы попытайтесь посмотреть на ситуацию моими глазами. Я поставлен в очень щекотливое положение.
— Прошу прощения, что прерываю, милорд.
Адам повернулся к двери и смерил своего дворецкого гневным взором:
— Что такое? Неужели это не может подождать, пока я закончу разговаривать с миссис Лейтон?
Джеффриз сохранял полную невозмутимость.
— К вам пришел человек, милорд. Говорит, у него назначено.
Адам нахмурился:
— Кто он такой?
Презрительный тон Джеффриза ясно свидетельствовал о том, что он о посетителе невысокого мнения.
— Грум, милорд. Уверяет, что он…
— Да, знаю, — устало перебил Адам. Он прекрасно знал, что за человек к нему явился и зачем, но за последние несколько часов напрочь забыл об этой встрече. — Велите ему отправляться в конюшню. Я скоро к нему присоединюсь.