Больше, чем поцелуй
Шрифт:
Тем временем Изабель решила осмотреться и пройтись по комнате, глазея на наполнявшие ее предметы, наклоняясь туда-сюда, охая и ахая. Вдруг она остановилась, у нее отвисла челюсть, и она указала пальцем на набор цилиндрических предметов, выставленных на полке.
– Это что, Корндог?
– ахнула она.
Эдисон обернулась.
– Конечно, это он, - сказала она с гордостью.
– Боже мой, - протянула Изабель. Она осмотрела и другие вещицы.
– А это Поршень! И Сдобный друг!
– Я их создала, - сказала Эдисон, выпячивая грудь колесом от гордости.
–
– Это то, о чем я подумала?
– прервала ее Эми. Изабель кивнула.
– Это самые лучшие дилдо за всю историю существования дилдо.
– Ух, ты, - сказала Эми, поскольку была не уверена, как люди должны реагировать на такого рода новости.
– Единственный раз, когда я видела дилдо вблизи и наяву, когда была интерном в отделении Скорой Помощи, и мне пришлось извлекать его из анального отверстия одного мужика, когда мышцы сфинктера сжались и заблокировали его внутри.
– И как ты его вытащила?
– спросила Эдисон, ее любопытство простиралось даже на такого рода вещи.
– Я его пощекотала, - ответила Эми.
– Он рассмеялся, и эта штука выскочила из его задницы.
– Гениально, - воскликнула Эдисон.
– Благодарю.
– Хорошо, - сказала Эдисон, хлопнув в ладоши, как бы говоря «а теперь возвращаемся к работе». Она взглянула на Эми.
– В каком здании живет Чед? Это дом, квартира, кондо? На первом этаже или на втором, есть там переулок или парковка или и то и другое?
– Он живет в двухэтажном, многоквартирном доме, там рядом небольшая парковка и переулок. Вроде как.
– Вроде как?
– Сначала я была пьяна, а потом без сознания, помнишь?
– Хорошо, - сказала Эдисон. Она повытаскивала вещи и кинула их на кровать со словами: - Мне понадобиться это, это и это...
– Чем я могу помочь?
– спросила Изабель.
– Иди, полазай в тех картонных коробках и найди какую-нибудь черную одежду, которая будет впору вам обеим. У меня есть все размеры, и там должен быть баллончик со спреем, так что вы сможете ее освежить, - сказала Эдисон, потянувшись к пластиковому контейнеру, расположившемуся на стеллаже, рядом с кучей других пластиковых контейнеров.
Эми и Изабель занырнули в картонную коробку. Эми чувствовала себя своей мамой, роющейся в помойке. Может быть, с этого она и начинала.
В коробке находилась не только черная одежда, но и театральный реквизит. Там были бороды, и шляпы, и очки, и даже маска Сары Пейлин. Когда Эми выудила ее на свет божий, та ее напугала до такой степени, что она чуть не закричала.
Они нашли черный плащ для Эми, черную толстовку с капюшоном и армейские штаны для Изабель. Эми примерила плащ, повращалась вокруг своей оси, со свистом рассекая воздух. Она представила себя в роли Лорда Байрона, собирающегося на романтическую миссию, чтобы обелить свое честное имя и вернуть любимого человека. А когда она накинула на голову капюшон, то представила себя невидимой, как шпионящий Гарри Поттер.
Эдисон выскочила из-за стола с игрушечным вертолетом на дистанционном управлении с примотанными к нему изолентой оптическими приборами.
– Это еще что?
– спросила Эми.
– Это мое записывающее видео устройство на удаленном управлении с возможностями перемещения в воздухе.
– Это именно то, о чем я и подумала, - самодовольно заявила Изабель.
Эми закатила глаза. У флирта бывают пределы?
– Я не понимаю, - сказала Эми.
– Ты собираешься поднять в воздух игрушечный вертолет, чтобы шпионить за ним в окно или что-то в этом духе?
– Бинго!
– воскликнула Эдисон.
– Если это не сработает, мы всегда сможем взломать дверь.
– Что!
– в ужасе отшатнулась от нее Эми.
– Только в крайнем случае, - уверила ее Эдисон.
– Я не совсем понимаю, что мы собрались искать, - сказала Эми.
– Мы хотим понять, чем он живет. У него на лбу написано - психопат-маньяк. Покопаемся в его вещах и посмотрим, что сможем нарыть. Найдем доказательства, что он сумасшедший, и Джордан поверит в твою историю. Потому что без доказательств, она по-прежнему будет думать, что ты играла с ее чувствами, не важно, что ты ей скажешь, - сказала Эдисон.
Эми застонала. Она знала, что Эдисон права.
– Хорошо, большие девочки, подбирайте свои штанишки и в путь, - заявила Эдисон.
Они загрузили вертолет с приделанным к нему видеозаписывающим устройством и передатчиком, коробку с научно-фантастическими штуковинами, как подумала о них Эми, и гигантскую коробку с инструментами Эдисон в ее фольксваген-жук. Эми села сзади, поскольку Изабель вызвалась ехать рядом с Эдисон.
– Почему бы нам не сложить все это в багажник?
– предложила Эми, усевшись на что-то жесткое, грубое и незаконное. Как оказалось, сидеть на этом было совсем не так весело, как думалось поначалу.
– Багажник забит.
Эми в этом и не сомневалась.
– Хорошо, какой у него адрес?
– спросила Эдисон.
А в этом Эми как раз сомневалась.
– Знаю, что дом на углу Сосновой улицы и еще одной с похожим лесным названием.
Эдисон и Изабель посмотрели на нее так, словно она была бесполезным членом шпионской команды. Кем она, на самом деле, и являлась. Эми пожала плечами, извиняясь.
– Все деревья выглядят для меня одинаково.
Эдисон хмыкнула и вытащила штуку, напоминающую миниатюрный компьютер.
– Какого его полное имя?
По крайней мере, это Эми знала.
– Чед Эрл Дорринг.
Эдисон и Изабель скривили рожицы. Эдисон забила его имя и сразу же получила телефонный номер. Эми не знал, принадлежал ли он Чеду или нет.
– Ты действительно не зависала с этим парнем, верно?
– спросила Эдисон.
– Я тебе об этом уже говорила.
– Он тебе когда-нибудь звонил?
– Что-то около миллиарда раз.
Эдисон протянула руку, как бы говоря «давай его мне». Эми вручила ей свой сотовый. Эдисон легко нашла его номер и забила его в свой маленький компьютер. Он пропищал в ответ, выдавая адрес на Сосновой улице.