Больше, чем поцелуй
Шрифт:
– Я могла бы просто позвонить в больницу и спросить у одной из близняшек, - предложила Эми.
– Нет, нам нельзя оставлять за собой следы, - заявила Эдисон.
Она завела машину и, сжигая резину на колесах, рванула с подъездной дорожки на улицу. На лице Изабель расплылось восторженное выражение от того, как лихо Эдисон вела автомобиль. Они действительно родственные души, подумала Эми.
52. ОПЕРАЦИЯ «ЧЕД».
Они подъехали к двухэтажному многоквартирному
– Какой из них его?
– спросила она.
Эми помнила его автомобиль, но только потому, что он постоянно о нем говорил. Он даже называл его по имени, словно автомобиль был его первенцем. Он говорил что-то типа: «Я гонял на Бимере на Маунт-Худ,» или «Я гонял на Бимере до побережья,» или «Я гонял на Бимере в центр, но не хотел парковаться, где попало, чтобы его не поцарапали.» Уф, Эми ненавидела этот Бимер.
– Все, что я знаю, что он черный, и у него золотистые колпаки. Он называл его Бимер.
– Ах, эта, такой здесь нет. И Бимер это слэнг, так называют БМВ. Это немецкая тачка, которую обожают показушники-яппи, и они называют это дисками, а не колпаками, - объяснила Эдисон. Она бросила взгляд на Эми. - Когда мы разгребемся со всем этим дерьмом, я попрошу Джордан выводить тебя почаще в свет. Где ты жила до этого? В пещере?
– В медицинской школе, по большей части.
– Звучит так, словно ты была в тюрьме, - сказала Эдисон. Она внимательно изучала дом. - Помнишь номер его квартиры?
Эми выглянула из окна.
– Неа.
– Я сейчас вернусь, - сказала Эдисон, выйдя из машины.
– Что ты собралась делать?
– спросила Изабель.
– Прочитать таблички на почтовых ящиках.
– Береги себя, - произнесла Изабель таким тоном, будто бы она прощается с солдатом, отправляющимся на войну.
– Это займет всего лишь минутку, и не смейте играться в мои игрушки, - она приобняла Изабель под подбородок и ускакала прочь. Когда они, наконец-таки, оказались одни, Эми задала вопрос, который мучил ее уже на протяжении последнего получаса.
– Откуда ты знала все эти вещи про Корндог и Поршень?
– Эй, - сказала Изабель, пожав плечами.
– Девчонки иногда хотят повеселиться.
– Тебе она действительно нравится?
Изабель мечтательно уставилась в направлении Эдисон.
– Ничего не могу с собой поделать. Ты только посмотри на нее.
Эми посмотрела. Все, кого она увидела, так это девчонку, являющуюся антропоморфной версией Тельмы из Скуби Ду. Без юбки и гольфов. «На вкус и цвет», - подумала она. Эдисон трусцой вернулась обратно к машине и забралась внутрь.
– Квартира номер шесть.
Она нажала потайную кнопку под приборной панелью. Раздался жужжащий звук и назад отъехал скрытый в крыше автомобиля люк.
– Уххххххх ты, - произнесла Изабель таким тоном, будто наблюдала, как открывается пещера Бэтмена.
– Хорошо, а сейчас передай мне ту телескопическую трубку, - попросила Эдисон у Эми.
Среди нагромождения механических элементов, Эми понятия не имела, что было телескопической трубкой, а что нет.
– Это штуковина, которая выглядит как длинная труба, - подсказала Эдисон.
Эми протянула ей трубку. Эдисон направила ее в сторону люка и стала выдвигать трубу вверх, пока та не выросла более 6 метров высотой. Она покрутила ручками поворотной головки взад-вперед, пока линия обзора перископа не оказалась вровень с окнами квартиры Чеда.
Заглядывая в свой конец трубы и прищурив один глаз, Эдисон произнесла:
– Света нет. Похоже, никого нет дома.
– Ты могла бы просто постучаться в дверь, чтобы это узнать, - возразила Эми.
Эдисон свернула трубку и убрала ее.
– Теперь шаг номер два.
Эдисон выпрыгнула из машины, быстро подобрала кусок разбитого бетона, прицелилась и швырнула его в окно. Стекло разбилось, и осколки посыпались внутрь. Эдисон запрыгнула обратно в автомобиль с криком: «Пригнись!» Все трое вжались в сидения и пригнулись ниже приборной панели.
– Не могу поверить, что ты это сделала, - прошептала Эми, будто кто-то мог услышать.
– Ты совершила преступление. Это взлом и проникновение.
– Формально мы не проникли в дом, - сказала Эдисон.
– Мы всего лишь его взломали, - поддакнула Изабель и хихикнула. Эдисон хихикнула вместе с ней.
Эдисон выглянула из-за приборной панели:
– Все чисто, - она выпрямилась на сидении.
– Теперь следующий шаг.
– Намечается следующий шаг?
– спросила Эми.
– Конечно. Зачем мы, по-твоему, взяли вертолет?
– ответила Эдисон.
– Ты же это не серьезно, - сказала Эми.
– Ты хочешь залететь в квартиру Чеда?
– воскликнула Изабель голосом перевозбужденного ребенка.
– Бинго.
Это слово бросило Эми в дрожь.
– Это вообще возможно?
– спросила Изабель.
– С правильным оборудованием и наличием опыта возможно, - заявила Эдисон.
– А у меня, что того, что другого хоть отбавляй.
Эдисон вышла из машины, открыла пассажирскую дверь и аккуратно достала вертолет. Она поставила его на капот, направив носом в сторону дома, отошла от автомобиля и вытащила из кармана пульт дистанционного управления. Он выглядел как безобидный пульт от Сони Плэйстейшн, за исключением того, что к нему был присоединен небольшой экран. Эдисон нажала на большую красную кнопку. Вертолет загудел и ожил. Все быстрее и быстрее завертелись лопасти, и он взмыл в небеса. Она управляла винтокрылой машиной джойстиком и большим пальцем, а в экран наблюдала за его местоположением. Эдисон направила вертолет в сторону разбитого окна. Он на мгновение завис перед окном, а потом легко скользнул внутрь квартиры.