Чтение онлайн

на главную

Жанры

Больше, чем ты знаешь
Шрифт:

Вдали глухо зарокотал гром. Прокатившись у них над головой, он заставил содрогнуться ветки пальм, заглушив и желание Клер вмешаться. Она было робко откашлялась, чтобы дать им знать о своем присутствии, но из-за грохота грома те ничего не услышали.

– Проклятый идиот! – прорычал Трентон, обращаясь к сэру Гриффину. – Тут ничего нет! Пора убираться отсюда!

– Это только твое предположение, – отрезал сэр Гриффин. – В конце концов, нам удалось обследовать только треть острова.

– И при этом не нашли ничего, на что бы стоило посмотреть! – Повернувшись, Трентон указал на пирогу, наполовину вытащенную на берег. –

Что ж, не хотите ехать – можете сидеть тут хоть до скончания века! В таком случае я отправлюсь один.

– Не пытайся меня напугать. Кроме того, есть еще Клер. И ее работа.

Горький и в то же время презрительный смех Трентона, словно ножом, разрезал горячий ночной воздух, и желание Клер вмешаться окончательно улетучилось. Бесшумно сойдя с тропинки, она юркнула за ствол ближайшей пальмы и прижалась к ней, сгорая от желания услышать, что на это ответит отец.

– Она единственная, кто еще не забыл, для чего мы здесь! – прогремел сэр Гриффин.

– Вот как? А может, это потому, что бедняжка не имеет ни малейшего понятия, для чего на самом деле мы здесь? Вам ведь удавалось годами держать ее в неведении. И вашей жене тоже.

– Клер тогда была еще ребенком. К чему ей было об этом знать?

– А теперь? Какой предлог вы придумаете теперь? – Презрительный смех Трентона полоснул по сердцу Клер. – Боитесь, что тогда она пошлет подальше и вас, и ту работу, что вы свалили на нее? И вся ваша научная карьера тогда пойдет прахом?

– Отправляйся обратно в лагерь, – оборвал наглеца сэр Гриффин. – Проклятие, ты и сам не понимаешь, о чем толкуешь! Конечно, я не особенно верю в то, что в голове у тебя прояснится, когда ты к утру протрезвеешь, но тогда по крайней мере мне не придется вдыхать ту отраву, которой ты дышишь. А ну отдай мне бутылку, Трентон!

Клер осторожно высунулась из-за дерева. Небо было сплошь затянуто тучами, и поначалу ей показалось, что она ничего не увидит. Но вот в небе полыхнула очередная молния, и ей удалось разглядеть Трентона, крепко прижимавшего к груди бутылку с виски. За его спиной у самого берега слегка покачивалась пустая пирога. Однако вода в лагуне уже не была гладкой как зеркало. Все снова погрузилось в темноту, а увиденное еще долго стояло перед глазами Клер.

– Нет уж, благодарю покорно, – с издевательской вежливостью в голосе отказался Трентон. – Пил и дальше буду пить! Мне это нравится. Да и вам бы понравилось, если бы вы, как я, одной ногой стояли в могиле.

– Я сто раз тебе говорил – ты успеешь дожить до седых волос, прежде чем твой сифилис прикончит тебя.

Трентон выругался.

– Как же, держи карман шире! Уж Тиаре об этом позаботилась! – Что ты хочешь этим сказать?

– А разве она вам не говорила? Она прокляла меня, мерзкая колдунья!

– О, ради всего святого! – презрительно фыркнул сэр Гриффин. – О чем ты болтаешь, идиот?! Господи, да с чего Стрикленду вдруг взбрело в голову, что ты справишься с такой работой? – Теперь голос отца стал глуше – сэр Гриффин повернулся, чтобы уйти.

– Мы еще не закончили, – угрожающе прошипел ему в спину Трентон. – Куда вы?

– Не знаю, как ты, а я ухожу.

Клер с трудом удалось подавить едва не вырвавшийся из груди крик, когда при яркой вспышке молнии она вдруг увидела, как Трентон набросился на отца. Бутылка с виски упала на землю, а вслед за ней и мужчины. Под аккомпанемент хриплых ругательств

они откатились к берегу, остановившись лишь у самой кромки воды.

Дыхание сэра Гриффина было прерывистым, но голос звучал твердо.

– Отпусти меня! – прорычал он, стараясь оторвать от себя Трентона. – Так ты от меня ничего не добьешься!

Выпитое ударило Трентону в голову, а бушевавший в груди гнев исказил его черты до такой степени, что сейчас он казался намного старше своих лет. Однако он был молод, силен и ему не составляло никакого труда удерживать сэра Гриффина. Навалившись на старика всем телом, Трентон слегка отодвинулся и посмотрел ему в лицо.

– Я сказал, мы уезжаем отсюда! – повторил он, и по его голосу Клер поняла, что он даже не задыхается. – Тиаре водит вас за нос, а вы слишком упрямы и самонадеянны, чтобы заметить это. Вы вбили себе в голову, что это ваша идея – приехать сюда, и даже не поняли, что решение приняла она. Она водит вас на помочах! Так что здесь только один идиот – как раз на нем я сейчас и сижу.

Это был тяжелый удар. И однако, сэр Гриффин неимоверным усилием воли заставил себя заговорить.

– Тиаре, как ты помнишь, только силой можно было заставить сойти на берег. Она не хотела ехать на Пулоту.

Трентон яростно затряс головой.

– Она просто заставила вас в это поверить! Чем больше вы заняты своими исследованиями, тем меньше у вас остается шансов отыскать сокровище.

– Тебе просто нужна женщина, – бросил сэр Гриффин, – вот и все! Клер не желает иметь с тобой ничего общего, а Тиаре… Тиаре принадлежит мне. Ты рассчитывал, что подыщешь кого-нибудь себе здесь, на Пулоту. – Он вдруг рассмеялся странным, дребезжащим смехом. – Неужели ты до сих пор не понял, что ни одна женщина в Полинезии не подпустит тебя к себе даже на пушечный выстрел? Уж Тиаре об этом позаботится, можешь не сомневаться!

– Говорю вам – она наложила на меня проклятие!

– Она просто пытается уберечь свой народ от той заразы, что течет в твоей крови. И будь я проклят, если ты сам этого не знаешь!

– Тиаре ненавидит меня! – крикнул Трентон. – Она хочет, чтобы я умер!

Сэр Гриффин с силой толкнул Трентона и попытался освободиться. Тот отлетел в сторону и тяжело осел на землю.

– А хотите знать, почему? – спросил Трентон.

Забыв обо всем, Клер вытянула шею, стараясь не пропустить ни единого слова. Пальцы ее с силой впились в ствол пальмы. Никто по-прежнему не замечал ее присутствия. И вдруг, словно привидение, возле мужчин бесшумно появилась Тиаре. Платье, облегавшее ее фигуру, при вспышке молнии показалось прозрачно-белым. При каждом ее шаге оно беззвучно трепетало, обвиваясь вокруг стройных ног.

Трентон угрожающе вскинул подбородок.

– Скажи ему, – с вызовом бросил он, – расскажи, почему ты так ненавидишь меня!

Тиаре не удостоила его ответом. Подойдя поближе, она опустилась на колени перед распростертым на земле сэром Гриффином.

– С тобой все в порядке? Тот с трудом кивнул в ответ.

– Трентон окончательно свихнулся.

– Да, – мягко согласилась она. Ее взгляд остановился на валявшейся поодаль бутылке. – Я вижу.

Выругавшись сквозь зубы, Трентон наконец с трудом поднялся и тут же потянулся за бутылкой. Схватив за горлышко, он поднес ее ко рту и сделал большой глоток. Краем глаза он смотрел, как Тиаре помогла сэру Гриффину подняться на ноги.

Поделиться:
Популярные книги

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Совпадений нет

Безрукова Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Совпадений нет

Идеальный мир для Социопата 13

Сапфир Олег
13. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 13

Наследник в Зеркальной Маске

Тарс Элиан
8. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник в Зеркальной Маске

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Proxy bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Proxy bellum

Светлая ведьма для Темного ректора

Дари Адриана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Светлая ведьма для Темного ректора

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия