Больше не влюбляйся!
Шрифт:
«Откуда он взялся? Его не было ни на пристани, ни в числе ожидавших в закусочной. Должно быть, он приехал перед самым отплытием», — подумала она.
Ив нахмурилась. Странно, она могла бы поклясться, что уже видела этого человека. Но это просто невозможно. Она никогда прежде не встречалась с ним, она уверена.
Стюард разносил охлажденные напитки. Ив взяла запотевший бокал. Чай был вкусным и терпким.
Макси радостно вскрикнула. Ив посмотрела на нее и улыбнулась. Ей было жаль ее противников. Макси любила
— Сэр, ваш лимонад, — сказал стюард.
Оп остановился возле клюющего носом мужчины. Тот сонно вскинул голову и протянул руку к одинокому бокалу на подносе.
— Благодарю, — пробормотал он.
Ив несколько минут следила за карточной игрой. Крейг Шеридан поднял на нее свои серые глаза и подмигнул.
— Ваша подруга — азартный игрок. Она просто жаждет крови.
— Причем постоянно, — засмеялась Макси. — Постоянно!
Человек в углу потягивал свой напиток. Роджер Кэбот вошел в каюту несколько минут назад и теперь тихонько наигрывал на гитаре. Молодожены, смеясь, подписывали открытки. Кто-то прошел мимо Ив, и она убрала свою сумочку с дороги.
— О, боже! — воскликнула Макси. — Крейг, как вы могли!
— Извините. Просто я не такой хороший игрок, как вы, Макси.
Когда Ив вновь обвела взглядом каюту, она заметила, что человек в углу исчез. И все же каким-то образом, его присутствие продолжало тревожить ее, а постоянно смотреть в ту сторону было неловко.
Макси издала победный клич, и в это мгновение откуда-то донесся пронзительный, душераздирающий вопль.
На какое-то мгновение все в каюте замерли, переглядываясь.
Потом Роджер Кэбот бросился вверх по ступенькам.
— Кто-нибудь, помогите! — крикнул он. — Человеку плохо.
Крейг кинулся первым, за ним последовали остальные.
Когда Ив протиснулась вперед, она увидела лежащего ничком на палубе человека. Это был тот самый мужчина, который дремал в углу! Ив в ужасе уставилась на пего. Сейчас что-то отсутствовало, что-то в нем выглядело иначе.
Эльвира и Элен Эпплгейт стояли поблизости, прижавшись друг к другу, очень бледные и испуганные.
— Он вышел сюда, шатаясь и держась за горло, — сказала Элен. — Потом он застонал и упал! Он… у… умер…
Крейг встал рядом с мужчиной на колени и взял его за руку, нащупывая пульс. В голове у Ив застучало. Макси смотрела, не в силах отвести взгляд.
— Пульса пет, — медленно произнес Крейг. — Боюсь…
Роджер Кэбот опустился рядом с ним и обшарил карманы мертвеца. Он достал маленький пузырек с таблетками.
— Лекарство, — пробормотал он.
Поднеся пузырек к свету, Роджер прочитал название.
— Сердечное. У моего отца были таблетки вроде этих. Должно быть, у него сердечный приступ!
Появился капитан и приказал всем отойти.
— Кто-нибудь, помогите снести его вниз.
Все отшатнулись. Крейг Шеридан взял труп за ноги, а капитан — за плечи.
— О, какой ужас! — взвизгнула Элен. — Какой ужас! Бедный человек…
Наступила тишина. Оцепенели все, кроме Бена, фотографа-любителя! В изумлении Ив увидела, как он поднялся, навел объектив и сделал снимок умершего. Щелчок его фотоаппарата прозвучал особенно громко и оскорбительно.
Крейг обернулся через плечо и холодно посмотрел на него.
Они прошли мимо Ив, неся мертвеца, она отвернулась, живот у нее скрутило, а нервы, казалось, вот-вот не выдержат.
Но в этот момент она увидела то, что повергло ее в шок. Руки мертвеца! Она уже видела эти руки раньше. Она помнила аристократическую форму их пальцев, выпуклые вены. Но когда? Где?
И вдруг ее словно окатило ледяным душем, а кровь застыла в жилах: она вспомнила!
Усы и борода-эспаньолка исчезли, одежда тоже была другой. Казалось, он специально постарался изменить свой облик. Но не было сомнений, что этот человек сидел рядом с пей в чикагском самолете!
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
В волнении Ив прошла мимо возбужденно гудящих пассажиров. Она облокотилась о поручни, подставив лицо свежему океанскому ветру. На мгновение ей стало лучше.
Нет, она, должно быть, ошибается. Это лишь игра ее воображения. Человек, умерший от удушья всего несколько минут назад, даже отдаленно не напоминал того, в самолете. Никаких усов, эспаньолки, поношенной одежды, придававших ему вид престарелого профессора. Этот человек был намного моложе, чисто выбрит, одет в обыкновенный деловой костюм. Нет, она точно ошиблась. Сходство рук было всего лишь в ее воображении.
К ней подошла Макси.
— Б-р-р, правда, ужас? Представляешь, отправиться в такое место, на Уайт Бич Айленд, возможно, на отдых, и умереть в пути! Прямо мурашки по коже! Как прекрасна жизнь!
— Аминь, — пробормотала Ив.
— С тобой все в порядке? Ты какая-то бледная.
— Не каждый день у меня на глазах умирает человек, — ответила Ив, пытаясь говорить легко и беззаботно.
Возможно, ей следовало бы рассказать Макси о своих странных мыслях, но она передумала. Если она начнет нести такую чушь, бедная Макси решит, что она сошла с ума.
— Кто он? — спросил Бен, присоединяясь к ним у поручней. — Его никто не знал?
— Нет, — Макси покачала головой. — Думаю, никто. Я видела, как он входил на борт. Один. Ни с кем не говорил. Просто сел в углу и уснул. Вероятно, он неважно себя чувствовал.
— Жаль, очень жаль, — громко сказал Беи. — Я всегда говорю: живи пока живется.
Он громогласно рассмеялся над своими словами. Потом Ив заметила, что он с любопытством рассматривает ее.
— Макси сказала, что вы — художница.