Большие следы
Шрифт:
Он повернулся и двинулся следом за остальными к автобусу. Потом все сидели с закрытыми дверцами и ждали; Каранджа привалился к борту автобуса, держа в руках лист бумаги. Рядом стояли двое караульных.
– Из-за чего задержка, мистер Каранджа?
– голос сэра Эдмунда звучал мягко. Каранджа не ответил.
– Мистер Каранджа!
– повторил сэр Эдмунд командирским тоном, и это возымело действие: Каранджа обернулся.- Я спрашиваю, из-за чего задержка?
– Один американец не присутствует,- ответил Каранджа и крикнул: Кто-нибудь знает, где есть
В свете огней виднелись белки его бегающих глаз. Вот их взгляд остановился на мне. Каранджа приблизился.
– Вы вместе с мистером Финкелем в усадьбе. Где он теперь?
– Понятия не имею,- ответил я.- Да и мисс Делден тоже исчезла.
– Про мисс Мери я знаю. Это Финкеля я ищу.
– Где она?
– потребовал я.- Что сделали с ней ваши люди? Она под арестом?
– Она вам не говорит?
– он помялся, потом сказал: - Уехала с майором Кэрби-Смитом. Я уставился на него.
– С Кэрби-Смитом? Вы уверены? Он кивнул.
– Теперь вы скажите мне, где есть этот человек Финкель?
– Я не знаю.
– Думается,- вмешался сэр Эдмунд,- вы должны отпустить автобус, а уж потом звонить начальству. Возможно, в министерстве знают, где он.
– Для министерства время слишком позднее.
– Тогда позвоните в полицию безопасности, но этих американцев надо отвезти к самолету немедленно, пока я сам не позвонил мистеру Кимани.
Не знаю, что тут сыграло свою роль - то ли имя Кимани, то ли давняя привычка повиноваться, но Каранджа безропотно велел водителю следовать в аэропорт. Те, кто остался, молча смотрели на отъезжающий автобус. Все двинулись к Карандже, его поглотило море встревоженных лиц, посыпались вопросы о рейсах и сроках вылетов.
Каранджу выручил сэр Эдмунд. Он взял его за руку и подняв откидную доску конторки, провел в расположенный за ней кабинет директора. Когда они вновь вышли оттуда, Каранджа улыбался.
– Теперь все устроено,- объявил он.- Вы все уедете правительственным автобусом в аэропорт в двадцать той часа.
– Все еще беспокоишься за мисс Делден?
– спросил Кен.
Я покачал головой, чувствуя смущение и не понимая толком, какое мне дело до того, что Мери уехала с Кэрби-Смитом.
Во время нашей последней встречи в усадьбе Мери выглядела постаревшей. Я вспомнил ее слова: "Он всегда был таким - безжалостным, эгоистичным. И вечно исчезал в буше. Не было у меня настоящего отца! Как же мне любить такого человека? Я ненавижу его". По лицу ее ручьями текли слезы. Потом она резко отвернулась и ушла в дождь, спотыкаясь, будто слепая.
И теперь она с Кэрби-Смитом, человеком, бывшим полной противоположностью ее отца, охотником-промысловиком. Где она может быть сейчас? У него в доме в Карене?
Я вышел на лужайку. Балкон номера Эйба был хорошо виден. Там, как и во всем остальном доме, было темно. Значит, он не вернулся.
Из комнаты швейцарского домика хлынул свет, показался темный силуэт человека. Лишь мгновение спустя я понял, что это в моей комнате. Человек вылез через разбитое окно на лужайку.
– Это ты, Колин?
– раздался голос Эйба.- Кен сказал, что ты где-то тут.
Он говорил легко и спокойно, без тени волнения.
– Где тебя черти носили? Каранджа из-за тебя хотел задержать автобус, но потом сэр Эдмунд...
– Я не полечу с остальными.
– То есть?
– Я остаюсь здесь. И ты тоже... если хочешь. Ну и длинный выдался денек,- пробормотал он, потягивая питье.- Первым делом я заглянул с проверкой в консульство, чтобы узнать, передал ли летчик твою пленку в целости. Оказалось, что да.
Он посмотрел в уличную тьму и потер рукой глаза. У него был усталый вид.
– Меня забрали, когда я выходил из здания.
– Кто забрал, полиция?
– Полиция или армия, не знаю. Они были в цивильном: темные брюки и белые рубахи без ворота. Меня не спрашивали, что я делал в консульстве, просто впихнули в старенький "пежо", тщательно обыскали и повезли в центр города, когда не нашли того, за чем охотились. Но вместо кутузки я очутился на Нгонг-роуд, на первом этаже шикарного ресторана, который снабжается с черного рынка. Это, как выяснилось, был старый клуб "Найроби". Окна выходили на лоджию, и там, на солнышке, восседал Кимани со стаканом в руках.
– Чего он хотел?
– Пленку, разумеется. Кимани. не дурак и догадался, что и как ты снял. К тому времени я уже знал, что это политический динамит. Федерация крепко давит на Штаты, требуя полного дипломатического признания. Они хотят, чтобы тут было не только американское консульство, но и посольство. Вот почему они согласились провести конференцию по диким животным. В конце я заключил с Кимани сделку.- Эйб взглянул на меня и улыбнулся.- Это была самая малая из всех возможных уступок: ленч оказался превосходный, а внизу меня поджидали эти гориллы.
– Что за сделка?
– уныло спросил я.
– Ты хочешь попасть на озеро Рудольф, не так ли?
– Да, если бы удалось уговорить ван Делдена взять меня туда. Тебе сказали, где он?
– Они не знают. Ты ведь по-прежнему хочешь отправиться к Рудольфу?
Я покачал головой. Не зная, что "обстряпал" Эйб, я уже боялся этого.
– А денег они тебе не предлагали?
– Разумеется, предлагали. Потому там и присутствовал директор банка. У меня создалось впечатление, что положение Кимани ненадежно. Он хотел заключить со мной прямую денежную сделку через цюрихское представительство банка.
– Почему же ты не взял наличными?
– Пленка-то не моя. Я знал, что тебе хочется поехать на север...
– Сегодня ночью прибудут два транзитных самолета,- сказал я.- И мне хочется только одного: сесть в какой-нибудь из них и убраться отсюда.
Эйб засмеялся.
– Стоило ван Делдену и девушке исчезнуть, и ты уже сдрейфил.
– Значит, тебе известно, где Мери Делден? Кимани сказал?
Эйб кивнул.
– Умная девушка: приклеилась к Кэрби-Смиту.
– Что ты хочешь этим сказать?