Большие тайны маленького отеля
Шрифт:
— Есть что-то срочное?
— Нет. — Боб вновь посмотрел на Романа. — Нет, ничего.
— Хорошо. — Вновь отложив документы в сторону, Черити внимательно посмотрела в лицо своему помощнику. — Что случилось, Боб?
— Ничего. А что могло случиться?
— Ты выглядишь немного бледным. Ты ведь не заболел?
—Нет, все хорошо. Просто прекрасно. У нас несколько новых посетителей, забронировавших номера. Июль занят почти весь.
—Превосходно. Я просмотрю дела после завтрака. А ты выпей немного кофе.
Она
Три стола уже были заняты — постоянные посетители наслаждались кофейным тортом Мэй, пока готовился их завтрак. Бонни занималась приемом заказов. Меню завтрака было аккуратно записано на доске, тихо играла музыка. Цветы были свежими, а кофе горячим.
— Что-то не так? — спросил Роман.
— Нет. — Черити поправила воротник рубашки. — Что может быть не так? Все выглядит просто отлично.
Чувствуя себя бесполезной, она прошла на кухню.
Там не было слышно споров, в которые следовало бы вмешаться. Мэй и Долорес работали бок о бок, а Лори загружала поднос с первым заказом.
— Нам нужно больше масла для французских тостов, — крикнула Мэй.
— Сейчас все будет готово. — Радостно прощебетав ответ, Долорес начала накладывать аккуратные шарики масла. Передавая чашку Лори, она заметила Черити, стоящую в дверном проеме. Ее худое лицо осветилось улыбкой. — Доброе утро. Не думала увидеть тебя на ногах сегодня.
— Я в порядке.
—Садись, девочка. — Быстро оглянувшись на Черити, Мэй продолжила крошить сыр в
омлет. — Долорес приготовит тебе чай.
Черити улыбнулась:
— Я не хочу чай.
— Хотеть и нуждаться — две разные вещи.
— Рада, что ты чувствуешь себя лучше, — сказала Лори, выходя с полным подносом.
— О, привет, Черити. — На кухню вошла Бонни с блокнотом в руке. — Мы думали, ты отдохнешь еще денек. Чувствуешь себя лучше?
— Я в порядке, — глухо проговорила Черити. — В порядке.
— Вот и отлично. Два омлета с беконом, Мэй. И один заказ с французскими тостами с колбаской. Два травяных чая и кекс — хрустящий. И у нас заканчивается кофе.
Повесив листик с заказом на крючок рядом с плитой, Бонни взяла полный кофейник, который ей вручила Долорес, и поторопилась выйти.
Черити хотела было взять фартук, но ее по руке стукнула Мэй:
—Я сказала тебе сесть.
—А я сказала тебе, что со мной все в порядке. В порядке! Я помогу принимать заказы.
— Сегодня ты примешь только мои приказы. А сейчас садись. — Мэй провела ладонью вниз-вверх по руке Черити. Никто не понимал и не знал, как разбираться с этим упрямым взглядом, лучше Мэй. — Будь хорошей девочкой. Я не стану волноваться так сильно, если ты хорошенько позавтракаешь. Ты ведь не хочешь, чтобы я волновалась?
— Нет, конечно, но…
— Вот и правильно. А теперь присядь. Я приготовлю тебе французские тосты. Твои любимые.
Черити
— Ты действительно напугала нас всех вчера. Садись, Роман. Я приготовлю тебе кофе.
— Спасибо. Ты сердишься, — обратился он к Черити.
— Нет.
— Доктор придет сегодня утром, чтобы еще разок взглянуть на тебя, — вмешалась Мэй.
— О, ради бога, Мэй…
— Ты не будешь делать ничего до тех пор, пока он не даст разрешение. — Кивнув, она стала готовить заказ Бонни. — От тебя не будет никакой пользы, если ты не поправишься на все сто процентов. Вчера проблем хватало.
Черити остановилась и подняла глаза:
—Правда?
— Все задавали вопросы, на которые ни у кого не было ответов. Были потеряны целые стопки простыней.
— Потеряны? Но…
— Их нашли. — Мэй освободила место у плиты для Долорес. — Но на некоторое время это сбило нас с толку. Затем обеденная смена…. Мы точно смогли бы использовать еще одну пару свободных рук. — Мэй подмигнула Роману поверх головы Черити. — Мы будем очень рады, когда доктор даст тебе зеленый свет. Долорес, пусть бекон будет хрустящим.
— Он и так хрустящий.
— Недостаточно.
— Хочешь, чтобы я сожгла его? Черити улыбнулась и глотнула чай. Как же хорошо возвращаться!
Романа Черити увидела после полудня. За ухом у нее торчал карандаш, в одном кармане находился блокнот и тряпка в другом. Она шла по коридору по направлению к своим комнатам.
—Торопишься?
Черити остановилась, только чтобы улыбнуться ему.
— Да. В моей комнате лежат документы, которые необходимо отнести в кабинет.
— А что это? — Роман потянул за уголок тряпки.
— Одна из горничных заболела, и я отослала ее домой. — Черити посмотрела на часы и нахмурилась. Она подумала, что сможет потратить на разговор лишь пару минут. — Я надеюсь, у Боба не та же инфекция.
— А что с Бобом?
— Не знаю. Он не очень хорошо выглядит. — Черити откинула волосы назад, отчего золотые кольца в ее ушах задрожали. — В любом случае нам не хватает горничной. А сегодня в третий и пятый номера въезжают гости. Из пятого сегодня утром выехали Гарсоны. Они уж точно не получат награду за аккуратность.
— Доктор сказал, что тебе необходимо отдохнуть часок.
— Да, но… Откуда ты узнал?
— Я спросил его. — Роман вытащил тряпку из ее кармана. — Я уберу пятый номер.
— Не будь нелепым. Это не твоя работа.
— Моя работа — приводить вещи в порядок. Вот я и приведу в порядок пятый номер. — Роман взял ее за подбородок до того, как Черити смогла запротестовать. — А когда закончу, я поднимусь наверх и, если тебя не будет в постели, приду за тобой.
— Звучит угрожающе.