Большие тайны маленького отеля
Шрифт:
— Готова поспорить, что так и было. — Чувствуя далеко не благодушие, Черити отобрала кусок. — Но раз уж ты здесь, можешь и рассказать мне, как идут дела внизу.
— Все под контролем, — пробормотал Роман, думая о Бобе и телефонных звонках, которые тот уже сделал.
— Сегодня всего второй день работы Бонни. Она не…
— Девочка хорошо справляется, — проговорил Роман, перебивая Черити. — Мэй наблюдает за ней, как ястреб. И откуда все это взялось? — Он жестом указал в сторону шести ваз с цветами.
— О, Лори
Ему и самому следовало принести букет, подумал Роман, опуская руки в карманы. Но ничего подобного ему в голову не пришло. Он действительно не задумывался о таких вещах: о маленьких, романтических моментах, на которые имела право такая женщина, как Черити.
—Роман?
—Что?
— Ты прошел весь этот путь наверх, чтобы сердито смотреть на мои пионы?
— Нет. — Роман даже не знал названия больших, розовых цветов. — Ты хочешь еще чего-нибудь поесть?
— Нет. — Черити постучала ложкой о стенку пустой тарелки. — Я не хочу больше есть, не хочу новых журналов и не желаю, чтобы люди приходили сюда, брали мою руку и говорили мне о необходимости отдохнуть. Поэтому, если тебе больше нечего сказать, можешь уходить.
— Ты очаровательная пациентка, Черити. — Роман убрал поднос.
— Нет, я жалкая пациентка. — Черити с яростью кинула в голову Романа книгу в мягкой обложке. К счастью для обоих, ее рука была слаба. — И я устала торчать здесь, будто у меня какая-то заразная болезнь. У меня всего лишь шишка на голове, черт побери, а не опухоль.
— Не думаю, что опухоль мозга заразна.
— Не умничай. — Посмотрев на Романа, Черити уронила руки на грудь. — Я устала находиться здесь, но еще больше я устала оттого, что мне говорят, как поступать.
— Ты не можешь с этим справиться, верно? И не важно, как это хорошо для тебя?
Когда Черити была безрассудна, она меньше всего желала услышать правду.
— У меня есть гостиница, которой необходимо управлять. И я не могу заниматься этим из постели.
— Сегодня точно не можешь.
— Это моя гостиница, так же как мое тело и моя голова.
Черити откинула простыни в сторону. И даже сейчас, когда она начала было вставать с постели, ее собственное обещание держало ее, словно цепь. Вновь закинув ноги на постель, Черити упала на подушки.
Засунув большие пальцы в карманы, Роман внимательно наблюдал за ней.
— Почему ты не встаешь?
— Потому что я пообещала. А теперь убирайся. Уйди и оставь меня одну.
— Хорошо. Я скажу Мэй и остальным, что ты становишься похожей на себя. Они беспокоятся о тебе.
Черити кинула еще одну книгу — тяжелей, — но получила лишь крошечное удовольствие от того, что она ударилась о закрытую дверь.
Ну и черт
И черт с ней. Роман пришел к ней не для того, чтобы начать войну. И не должен был терпеть женщину в дурном настроении, которая бросает в него вещи. Особенно учитывая тот факт, что он не может бросить что-нибудь в ответ. Роман прошел половину пути вниз, повернулся и направился назад.
Черити хандрила, когда он открыл дверь. Она и сама понимала, ненавидела это состояние и хотела, чтобы ее оставили в покое.
— Что теперь?
— Вставай.
— Почему? — Черити выпрямилась.
— Вставай, — повторил Роман. — Одевайся. В гостинице еще остался пол, который стоит помыть, или мусорное ведро, которое необходимо опустошить.
— Я сказала, что не встану, — Черити вновь положила голову на колени, — и не встану.
— Лучше встань с кровати самостоятельно, или же я тебя вытащу оттуда.
Ее глаза потемнели от гнева, а подбородок еще глубже зарылся в колени.
—Ты не посмеешь.
Черити пожалела о сказанном, еще даже не успев договорить. Она уже знала, что Роман из тех, кто осмелится на что угодно.
И она была права. Роман подошел к кровати и схватил ее за руку. Черити в ответ уцепилась за столбик кровати. Несмотря на ее хватку, Роман сумел взять ее на руки до того, как Черити смогла вырваться. Еще до того, как борьба зашла слишком далеко, она начала смеяться.
—Это глупо. — Черити почувствовала, как ее хватка ослабла, а руки скользнули вниз по
столбику. — На самом деле глупо. Роман, перестань. Я не хочу упасть лицом вниз и проделать еще одну дырку в голове.
— Ты же хотела встать. Ну, так поднимайся.
— Нет, я хотела пожалеть себя. И проделала хорошую работу по этой части. Слишком хорошую. Роман, ты вывихнешь мне плечо.
— Ты самая упрямая, несговорчивая и неразумная женщина, которую я когда-либо встречал, — проговорил он, но Черити тем не менее отпустил.
— Вынуждена согласиться с первыми двумя определениями, но обычно я не веду себя неразумно. — Черити улыбнулась. Ураган миновал. По крайней мере, в ее душе, думала Черити. Но она видела злость, которая все еще затемняла глаза Романа. — Думаю, можно сказать, что в тот момент, когда ты вошел, я как раз ужасно сильно жалела себя. Прости, что обрушила все это на тебя.
— Мне не требуются извинения.
— Нет, они тебе необходимы. — Черити предложила бы ему руку, но Роман не выглядел готовым подписать мирный договор. — Я не привыкла быть отрезанной от того, что происходит. Я почти никогда не болела, поэтому у меня нет практики в том, что касается болезни. Не говоря уже о том, как быть маленьким послушным солдатиком. — Черити лениво складывала покрывало, кидая на Романа косой взгляд. — Мне действительно жаль, Роман. Ты по-прежнему будешь злиться на меня?