Большое приключение. Пепел
Шрифт:
— И бывает же! — гаркнул Раланд. — Пожалуй с предсказаньями на ближайшее время стоит завязать.
— Да уж, — буркнул Лари.
Мечник уже позабыл об инциденте и снова сверлил глазами Эша. Не то чтобы Криволапый завидовал волшебника, имевшего большой успех среди женщин… хотя, чего там — конечно завидовал.
Пир продолжился, и никто так и не подумал спросить у Алисы что же такого напророчила старая Ирба.
На следующее утро
Эш проснулся не то чтобы со страшной головной болью, но с такой, что юноше пришлось аккуратно выбраться из чужих объятий, не спеша выбраться из шатра танцовщицы, а потом преодолеть по — пластунски около десятка ярдов, добравшись
Мери сперва запрещала подруге лечить похмелье загулявшего магика, но все же сменила гнев на милость.
— Алиса, ты просто чудо, — облегченно выдохнул Эш. Он подмигнул целительнице и жестом заправского фокусника вытащил из воздуха небольшой тюльпан. — Держи подарок.
Леди приняла цветок и мигом заправила его в волосы. Волшебник в знак одобрения показал большой палец.
— Хватит вам, — строго произнесла Мери, поправляя ножны с рапирой. — Надо собираться.
Путешественники, приняв во внимание пожелание их командира, еще немного подурачились, а потом все же принялись за сборы. Дольше всех поднимался Лари. Он по обыкновению опоздал и проснулся только тогда, когда Аквелы уже свернули почти все свои шатры.
В итоге Березка чуть не оштрафовала мечника, но её вовремя отвлек подошедший Зейм. Он вел за собой лошадей "Пней". В том числе и Гвидо, бредущего чуть в стороне от мини — табуна, тем самым выказывая свое презрения к слабы "сородичам".
— Полно те, — прошептал Эш, трепля старого друга за гриву и украдкой скармливая ему кусок свежего мяса. — Мы уже почти дошли.
Волко — конь фыркнул, но порыв сдержал и не бросился вскачь на перегонки с птицами и ветром. Волшебник вскочил на коня, затянул узлы банданы и принялся ждать остальных.
— Ваши кони, миледи, — поклонился сын Раланда. Только слепой бы не заметил, как слегка приоткрылись губы фехтовальщицы — ей явно понравился Зейм. — Вымыты, выпасены и напоены. Правда этот, — тут парень кивнул в сторону Гвидо. — Все норовил вместо травы съесть нашего конюха.
— Не обращайте внимания, — отмахнулся Тулепс, взобравшийся на козлы телеги. — Вам еще повезло, что он в хорошем расположении духа. Помню было дело, Мервин чуть не лишился правого полужо…
Договорить лучнику не дали. Правда Меткий, пожевывая пирожок, не сильно переживал по этому поводу. Когда все расселись по седлам, Зейм повел отряд к голове каравана Аквелов. Свернутые шатры уже давно убрали в бесчисленные дилижансы, а все оборудование и большинство стариков и молодых, расселись в телегах, больше похожих на небольшие домики на колесах. В подобных сооружениях даже окна имелись. В общем, будь среди путешественников какой-нибудь Земной историк, он бы назвал подобное деревянным вагончиками, но чего нет, того нет.
Вскоре караван двинулся по направлению к Эрлду. В хвосте плелись те Странники, коих приняли не как гостей. Они пока еще не знали, но их сумы и кошельки весьма облегчали после вчерашнего пиршества.
Истинное искусство воровства заключается не в том, чтобы украсть какую-то безделицу или звонкую монету, а в том, чтобы простофиля не узнал об этом и расстался с вором словно с близким другом. И, видят боги, под светом Ирмарила не было более искусных воров чем бродячие артисты и актеры.
Игнорируя скрип колес, визг рессор и хор голосов, Эш наблюдал за Алисой, что-то внимательно вычитывающей в своей книге. Что бы кто не думал, это была вовсе не простая книга, коих в достаточном количестве имеется в любом букинистическом магазине.
Нет — нет, это была Книга Магика, а значит в ней имелись желтые, потертые страницы укрытые кожаным
Обычно на листах пергамента магики, с помощью древних рун, записывали известные им слова. Куда как реже — целые заклинания или формулы. Книги часто воровали, да чего там — подобные записи являлись одним из самых ходовых товаров на черном рынке, так что магики не хотели, чтобы их заклинания попали в чужие руки. Ведь помимо основных умений, именно словесные формулы составляли главную мощь магика.
— Что-то интересное? — улыбнулся Эш, заглядывая через плечо Алисы.
— Брысь, — игриво фыркнула та, прикрывая записи ладошкой. Отряд отрядом, а личные записи для обладателей посохов — это святое.
— Не доверяешь мне?
— Мама учила не верить красивым парням.
— Какой кошмар, — Эш шмыгнул носом и отвернулся. Когда же он вновь повернулся, то на лице волшебника застыла какая-то нелепая гримаса. — А если так?
Алиса честно силилась не рассмеяться, но все же не сдержалась и захлопнув Книгу зашлась в истерике. Волшебник, довольный своей проделкой, чуть сдавил бока Гвидо посылая его дальше. До реки ехать не так долго, а ведь надо еже принести позитив клюющему носом Мервину, стерве — Березке, язвительному Тулепсу и Лари, все целостно поглощенному чтением свитка техник почившего рыцаря.
— Как много дел, — печально вздохнул Эш, прикидывая как лучше разыграть бородача.
Несмотря на проказы, магик то и дело кидал взгляд на Алису, пытавшуюся то ли придумать, то ли познать новое слово. Цветочник не мог сдержать улыбки — когда-то и он был на её месте… Ну не то чтобы и у него все обстояло так же скучно, но нечто подобное все же имелось в биографии самого разыскиваемого преступника всех времен и народов. Впрочем, об этом чуть позже.
К тому моменту как караван подошел к реке, Эш успел выслушать пару нотаций от Мери, выкурить несколько трубок с Мервином, поговорить о политике с Тулепсом и, конечно же, посопеть с Криволапым, который прочно выпал из обеих реальностей. Но вот впереди показалась река, прорезавшая бескрайние зеленые просторы своим синим мерцанием.
Невольно создавалось впечатление, словно рассерженный художник в страстном порыве перечеркнул картину, а потом присмотрелся, понял, что сделал хорошо и оставил холст в покое. Эрлд — бурный, грозный поток, в своем самом мелком и узком месте становился покорным и степенным, не теряя при этом присущей ему величественности и легкой нотки надменности.
Древний, как сами королевства, он будто с немым превосходством глядел на бесчисленных путников, больше похожих на трудолюбивых муравьев. Они все копошились, перебираясь через тело голубого гиганта, а тот пренебрежительно позволял им и дальше пользоваться переправой. Казалось, реке, будь у неё чувства, были безразличны люди и нелюди, с их нелепыми проблемами, ведь впереди Эрлнда ждали Семь Морей — воды полные страстей, крови и тайн.
И именно подобная картина предстала перед глазами волшебника, еще ни разу, не ходившего этим путем. Эш машинально провел пальцами по старому, но все еще крепкому и совсем не ветхому посоху. На душе у парня было неспокойно. Что-то тревожило бывалого бродягу. Нечто странное вызывало у волшебника чувство страха, а, признаться, вряд ли на землях от левого до правого горизонта найдется много вещей, способных напугать одного из Ордена Мастеров.
Гвидо нервно фыркнул и ударил о землю.
— Тише, — прошептал Эш, наклоняясь к ушам верного товарища. — Тише.