Большое путешествие. Специальная доставка
Шрифт:
– Звучит жёстко, да? – усмехнулся Дон Стервятник. – Зато честно! Надоели пустая болтовня и несбыточные обещания. Так что, голосуя за меня, вы голосуете за уверенность в завтрашнем дне!
– Совершенно верно! – перекричал шум Джон Гризли. – Голосуя за него, вы можете быть уверены, что завтра всё будет так же плохо, как сегодня, а вернее – ещё хуже! Вот вам моя программа: свобода – для всех, справедливость – для всех, равные права – для всех!
В стане Стервятника поднялся возмущённый гул, а среди сторонников Гризли – восторженный.
–
– Да как вы смеете оскорблять моего мужа! – Мэри вскочила со своего места и упёрла лапы в бока.
Стервятник гнул своё:
– Одумайтесь, звери! Кого вы хотите выбрать в президенты? По лесным законам, хранителем которых является наш многоуважаемый председатель, – он льстиво поклонился оленю, – участвовать в президентских выборах может только тот, у кого есть дети. А в семье Джона Гризли, как мы все хорошо знаем, их пока нет.
Джон опешил. Ему было нечего на это ответить.
– В то время как у меня сотни детей! – с ухмылкой закончил Дон Стервятник.
На его слова отозвались птицы, сидящие на ветках огромного дерева. Их было много, очень много – так просто и не сосчитаешь. Чего-чего, а плодовитости стервятнику было не занимать.
Старый Олень повернулся к Джону Гризли.
– Если это действительно так, то это очень веский аргумент не в вашу пользу, Джон Гризли, – произнёс он с сожалением.
Медведь серьёзно посмотрел на председателя и подтвердил:
– Ну что ж… Это действительно так. Но мы с женой ждём ребёнка со дня на день, – заверил всех Гризли. – Просто в службе доставки детей аисты что-то напутали, и малыш по ошибке улетел в другое место. Но к моменту голосования его принесут!
– Да, совершенно верно! – поддержала мужа Мэри. – Мы знаем, что скоро-скоро наш Малыш будет с нами!
– Ну что ж, – Старый Олень склонил мудрую голову, – раз уважаемая Мэри Гризли подтверждает это, мы подождём! – А Стервятнику он твёрдо сказал: – Не торопитесь, господин президент, у вашего соперника ещё есть время.
Тот злобно заскрежетал клювом, но промолчал.
Звери, потрясённые новостями, начали расходиться.
– Следующий раунд дебатов состоится через неделю, – напомнил всем Старый Олень, а семейству Гризли тихо добавил: – И лучше бы, чтобы ребёнок у вас уже был.
Глава 2
Президентский заговор
После дебатов Дон Стервятник собрал приспешников в своём логове. В мрачной пещере, куда едва проникал свет, стояли сыновья Стервятника Билли и Даг, а также его правая рука – Большая Гиена. Сам президент забрался на камень повыше, чтобы смотреть на них сверху вниз. Остальные хищники остались ждать у входа.
– Они смеются надо мной, эти члены совета, – процедил падальщик, сердито поводя крыльями. – Ну что ж, мой отец всегда говорил, что хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.
Его прихвостни захихикали. Дон Стервятник покачал лысой головой.
–
Гиена и наследники Дона хитро переглянулись. Да! Так и будет! Ох и заживут они… Какая это будет жизнь!
– Они ждут, пока аист принесёт этому болвану Гризли Малыша? – Дон Стервятник распахнул крылья на всю длину, напыжился. По стенам пещеры метнулась его огромная тень. – Нужно перехватить аиста, забрать у него Малыша Гризли и принести ко мне. Посмотрим, что они тогда запоют!
Его младший сын Билли выступил вперёд.
– Папа, поручи это мне! – горячо попросил он. Билли был совсем юным – даже пух на тонкой шее ещё не сменился взрослыми перьями.
– Тебе? – презрительно фыркнул Даг, его старший брат. – Ха-ха! Ты слабак. Ты ни на что не способен.
Билли поник. Он знал, что бессилен против Дага. Брат всегда его притеснял.
– Я всё сделаю, отец, – сообщил Даг, распушив перья.
Дон Стервятник задумался. Но его размышления прервала Большая Гиена.
– Нет, Даг! – рявкнула она. – Ты – начальник национальной гвардии охраны президента. Ты нужен здесь!
– Я же говорю, отец! – снова оживился Билли. – Поручи это мне!
И тогда Дон решился.
– Хм. Что ж, Билли, – произнёс он. – Сама судьба даёт тебе шанс проявить себя и доказать, что ты чего-то стоишь.
Большая Гиена и Даг обменялись удивлёнными взглядами. Неужели этот лопух на что-то годен?
– Да, отец! – обрадовался Билли. – Не сомневайся! Я справлюсь!
– Конечно, справишься, – кивнул Дон Стервятник. – А иначе… – он сделал выразительную паузу, – лучше не возвращайся. У меня много детей!
Президент расхохотался. Его смех подхватили гиены и шакалы с улицы. Они уже были готовы праздновать победу. Ведь дело осталось за малым – перехватить младенца. С этим справится даже мокрица! Какому-то карапузу не помешать великим планам их грозного предводителя!
Впрочем, был всё же кое-кто, способный разрушить любой план.
Заяц Оскар.
После неудачного катания на горках Мик-Мик с трудом добрался до дома. Ладно хоть синяками отделался! Теперь он сидел на ступеньках своего домика и пытался прийти в себя. Вот вроде бы всё у него хорошо – есть прекрасный дом у реки, вокруг цветы, аккуратные дорожки, даже пальма растёт. А вот счастья нет. А всё из-за какого-то ушастого хулигана!
Оскар внезапно появился у крыльца – лёгок на помине…
– Мик-Мик, я понимаю, ты расстроен, – пролепетал заяц, виновато прижав к спине длинные уши. – С тех пор как мы вернулись из путешествия…
Мик-Мик сурово зыркнул на приятеля.
– С тех пор как мы вернулись из путешествия, – прорычал он, – ты, Оскар, всех достал своими рассказами о нём до такой степени, что мои пчёлы стали делать пастилу вместо мёда!
Он махнул лапой в сторону своей маленькой пасеки, где стояли ульи. Пчёлы в ответ согласно зажужжали.