Большой обман
Шрифт:
В свое далекое путешествие Большой Луи двинулся холодным зимним утром. В самолете он перво-наперво съел три аэрообеда и выпил пять крошечных бутылочек бурбона. Все время полета над ледяной Атлантикой он продремал. Когда самолет пронесся над изрезанным побережьем Ирландии и начал снижаться, Большой Луи повернулся и уставился в заиндевевший иллюминатор. Его взору предстало что-то вроде лоскутного одеяла из заснеженных полей и потертых городов, и в голову невольно закралась мысль, что отправиться сюда было глупостью, но делать
Поездка отняла у него последние силы. К моменту прибытия в «Виднес-Тауэр» он до того замерз, измучился и преисполнился самых черных мыслей, что хватило одного взгляда на заброшенные пути, дома-башни и бетонные стены, чтобы внутри у него что-то надломилось.
Именно в этот момент он поклялся, что не выйдет из своей квартиры. Не выйдет до тех пор, пока ему не представится возможность кардинально улучшить свою жизнь. Он будет жить в этой нелепой коробке с тонюсенькими стенами, среди паршивой пластиковой мебели, пока у него не появятся деньги, чтобы осуществить мечту — приобрести домик с крылечком, просторной лужайкой и идеально ухоженными клумбами. Он будет стирать пыль с фарфоровых фигурок своей покойной тещи — бультерьеров и котят в ковбойских и индейских нарядах — и будет поддерживать в квартире идеальную чистоту и гигиену. И в один прекрасный день он выкупит себе освобождение.
Оно вот-вот придет. Луи не сообщил мне, как именно он намерен воплотить свою мечту в жизнь, но заверил, что у него имеется безупречный план.
— Не могу вам раскрыть секрет.
— Почему?
— Мы только что познакомились.
— Но мне хочется знать. Мне интересно.
— Может, я скажу вам в следующий раз.
— В следующий раз?
— Конечно. Вы ведь все-таки собираетесь поставить мне ящик для растений?
— Я?
— Кто же еще?
— Я хотела в следующий раз прислать к вам своего приятеля. Про растения он знает все.
— Нет.
— Нет?
— Нет. Мне надо познакомиться с вами поближе. Я хочу, чтобы клумбой занялись вы.
— Но мне показалось, вы обозвали меня набитой дурой.
— Ладно, ладно, не обижайтесь. Вы мне вроде как понравились. Наверное, это все ваши рыжие волосы. Они вам очень идут.
— Спасибо. Очень мило с вашей стороны.
— Ну-ну не зазнавайтесь. Вы же не кинозвезда. Не Рита Хейворт, в конце концов.
— Вы совершенно правы. Я не кинозвезда.
Аудиенция подходит к концу. Большой Луи объявляет, что ему еще надо кое-что сделать, — наверное, что-то связанное с антисептикой и надраиванием полов. Я беру куртку и собираюсь уходить.
— У вас есть электронная почта?
— Да.
— Воспользуемся ее услугами. Я отправлю вам список растений, которые я хочу, а вы привезете мне их в следующий раз.
— Так у вас есть компьютер?
— Конечно. Думаете, если я толстый, значит, дурак?
— Да нет, естественно, нет… Просто… Ведь компьютеры так дорого стоят…
— Вот оно что. Не волнуйтесь, у меня есть средства.
— Отлично. Пришлите мне список, и в следующий раз я привезу — как его? — сапропель, торф и все такое.
— Мне еще нужны качественные луковицы. И никакого дешевого дерьма, которое продают по Интернету.
— Дерьма не будет. Обещаю. Я попрошу Джо раздобыть все самое лучшее.
— Кто-то готовит тушеное мясо, — говорит Луи, когда я приоткрываю входную дверь.
— Не поняла?
— Внизу. Чувствуете запах? Кто-то тушит грудинку.
Я принюхиваюсь. Ничего. Я еще чуть-чуть приоткрываю дверь, только чтобы можно было проскользнуть в образовавшуюся щель. Большой Луи просит, чтобы я не открывала дверь настежь, а то у него ладони покроются потом. Я стараюсь изо всех сил.
— Так, значит, на следующей неделе?
— Да. На следующей.
— Точно?
— Точнее не бывает.
— Вы ведь не собираетесь залечь на дно и не давать знать о себе?
— Нет. Обещаю. Я позвоню.
— Ну хорошо.
— О'кей.
Я прохожу пятьдесят ярдов до лифта, трясусь в жестяной погремушке и только внизу замечаю, что к горечи застоявшейся мочи примешивается что-то сладкое. Это аромат тушеного мяса. Большой Луи прав. Кто-то в здании готовит грудинку.
11
— Ты это нарочно подстроил.
— Ничего подобного.
— Нет, нарочно. Ты специально отправил меня в самую гадкую, запущенную и ветхую трущобу в Лондоне, чтобы я прониклась отвращением к городу и переехала с тобой в деревню.
— Вот уж неправда. Не смеши людей. Если бы я знал, что все так плохо, я бы тебя туда в жизни не послал.
— У тебя был адрес.
— Да, но туда ездил Пит и все осмотрел. Он сказал, что все нормально. Ведь правда, Пит?
— Не вмешивай меняво все это.
— Ты говорил, что дом рядом с вокзалом.
— Он рядом.
— Да, только с тыльной стороны. Этакий мешок. Зона боевых действий. Там полно пергидрольных алкоголичек средних лет и уличных банд свирепого вида. С ножами.
— С ножами?
— Ну, с ворованными сигаретами.
— Извини. Обещаю: больше никогда не буду сваливать на тебя свои дела.