Большой побег дедушки
Шрифт:
– Командир эскадрильи Бантинг слушает, – отозвался дедушка. – Высота – две тысячи футов, скорость – триста двадцать миль в час. Патрулирую всю ночь, но ни следа врага. Прием.
– Тогда задание выполнено, сэр, возвращайтесь на базу. Прием, – заявил Джек.
– Есть возвращаться на базу!
Вся собравшаяся под стенами церкви группа ошеломленно наблюдала, как старый летчик, все так же восседающий на церковном шпиле, осуществлял воображаемую посадку. Дедушка настолько верил, будто сидит за штурвалом истребителя, что даже изобразил, будто выключает мотор. А потом открыл невидимую дверцу и вылез наружу.
Папа
Старик соскользнул вниз со шпиля на крышу. На несколько секунд замер на узком коньке, а потом беззаботно зашагал по нему вперед.
Однако из-за того, что по пути наверх он выбил одну свинцовую черепичину, на крыше образовалась вмятина, так что через несколько шагов…
…Дедушка потерял равновесие и начал падать. – Неееет! – закричал Джек.
– ПАПА! – завопил папа.
– А-А-А-А! – завизжала мама.
Викарий и могильщики переглянулись с мрачным удовлетворением.
Дедушка скользил вниз по скату, выбив по дороге еще несколько драгоценных викарских плиток черепицы.
БАМС! БАМС!!
В тот самый миг, как они с грохотом свалились на землю, сам дедушка перелетел за край крыши.
Но в ту же секунду старый летчик без малейшей суеты ухватился за кровельный желоб и остановился.
Тощие ноги качались в ночном воздухе, тапки барабанили по витражному окну церкви.
– Поосторожнее там с МОИМ окном! – заорал викарий.
– Держись, пап! – закричал отец Джека.
– Говорила же, надо вызвать полицию, – не к месту добавила мама.
– У меня тут крестины с утра! – вскричал преподобный Хрякк. – Мы не можем все утро отскребать вашего дедушку с земли!
– Папа! ПАПА! – звал отец Джека.
Джек на минутку задумался. Если не предпринять чего-нибудь, бедный дедушка точно разобьется насмерть!
– На такое обращение он не отзовется, – сказал мальчик и снова возвысил голос: – Командир эскадрильи? Вызывает командир звена!
– А, старина, и вы тут! – откликнулся дедушка, продолжая висеть на желобе. Прозвище Джека теперь сделалось для старика настоящим званием. Дедушка верил, что мальчик – его собрат по службе в воздушном флоте.
– Продвигайтесь
Дедушка на миг задумался, а потом ответил: – Есть.
И начал перебирать руками вдоль желоба.
Метод Джека, хоть и очень необычный, сработал! Если хочешь достучаться до дедушки, надо войти в его мир.
Джек заметил на углу церкви водосточную трубу.
– Командир эскадрильи, видите тот шест справа от вас? – прокричал он.
– Да, командир звена.
– Ухватитесь за него покрепче, сэр, и потихоньку скользите вниз.
Мама с папой хором ахнули, закрывая рты руками, когда дедушка лихо, точно заправский акробат, перемахнул с желоба на трубу. На миг все замерло. Дедушка крепко цеплялся за верх трубы. Но, похоже, на такой вес труба была не рассчитана. Внезапно она оторвалась от стены и принялась стремительно изгибаться вниз.
СКРИИИП – заскрипела труба.
Неужели Джек придумал глупость?! Неужели он сам послал любимого дедушку на смерть?!
– НЕЕЕЕЕТ! – закричал мальчик.
Глава 6
Неуправляемый бульдозер
К несказанному облегчению Джека, водосточная труба церкви все-таки не сломалась, а стала медленно опускаться под весом старого летчика.
В конце концов она благополучно доставила его на землю.
Едва дедушкины тапочки коснулись влажной травы, он строевым шагом домаршировал до стоящих рядом зрителей и приветствовал их военным салютом:
– Бойцы! Разойтись!
Вид у мамы сделался уж совсем разобиженный.
– Командир эскадрильи! – снова обратился к дедушке мальчик. – Позвольте сопроводить вас к машине. Мы отвезем вас в казарму.
– Отлично придумано, старина, – согласился дедушка.
Джек взял его за руку и повел к ржавому семейному автомобильчику. Когда он открывал дверь, ручка снова отвалилась. Мальчик заботливо усадил дедушку на заднее сиденье и закрыл дверцу, чтобы старик хоть немного согрелся. Ночь была и вправду промозглой.
Вбегая обратно на церковный двор, Джек услышал, как преподобный говорит его родителям:
– Этот человек не в себе! Его надо держать под замком!
– С ним все в полном порядке, спасибо большое, – с разгона встрял в разговор Джек.
Викарий посмотрел на мальчика и улыбнулся, оскалив зубы, точно готовящаяся к броску акула. Джек прямо-таки видел, как в голову викария пришла новая мысль.
Внезапно тон преподобного разительно изменился.
– Мистер и миссис… – начал он снова, теперь уже ласково и участливо.
– Бантинг, – ответили родители хором.
– Мистер и миссис Бантинг, вот уже многие годы, что я служу викарием, я постоянно утешаю и поддерживаю стариков моего прихода – и счастлив был бы помочь и вашему престарелому родственнику.