Болтливый мертвец
Шрифт:
— Когда как, — я пожал плечами. — Бывает, что и я. Но сейчас решать должны вы сами. Выбор у вас невелик, но он все-таки есть… Думаю, ты и сама понимаешь, леди Айса, что смертная казнь за ваши проделки — это немного слишком. Не так уж вы и накуролесили. Опять же, Кодекс Хрембера ее запрещает — по крайней мере, официально… Но за все следует платить, это правда. Вы хотели стать живым мифом, новыми Великими Магистрами? Можете быть довольны: у вас получилось. И, как самые настоящие Магистры, вы должны отправиться в Холоми или в изгнание.
— А можно и в изгнание? — оживился рыжий Менке. — Я думал, что от Холоми уже не отвертеться…
— По мне, лучше уж в
— Вдали от Сердца Мира теряют силу только те, кто занимается всякими пустяками, — заметил я.
Я потянулся за сигаретой и понял, что мне ужасно хочется кофе. Еще одна маленькая слабость, потворствовать которой мне позволяют манипуляции со Щелью между Мирами, хвала моему учителю, сэру Мабе Калоху! Вот и теперь я, не задумываясь, засунул руку под Мантию Смерти и извлек оттуда маленькую белую чашку. В последнее время я очень полюбил пить крепчайший эспрессо в крошечных чашечках — туда помещаются три глотка, не больше. Но мне вполне хватает. Юные колдуны смотрели на меня разинув рты.
— Сэр Макс, но ведь здесь нельзя колдовать! — несчастным голосом сказала хрупкая Хисса. — Думаете, мы не пробовали?
— Уверен, еще как пробовали! — усмехнулся я. — В этой комнате действительно нельзя колдовать. Именно поэтому сэр Джуффин вас здесь и запер. Но вы не слишком внимательно меня слушали, леди! Я уже говорил, что кроме Очевидной магии, которая вскружила ваши горячие головы, есть еще и Невидимая. Вернее, Истинная. Она работает везде: и здесь, и вдалеке от Сердца Мира, между прочим… Вы когда-нибудь слышали о Хонне, Великом Магистре Ордена Потаенной Травы?
Они дружно помотали головами, только Карвен задумчиво кивнул.
— Я знаю, что Великий Магистр Ордена Потаенной Травы почему-то бросил свой Орден на произвол судьбы в самом начале Смутных Времен… Но его имя я слышу от вас впервые. Его же нельзя произносить вслух. От этого можно умереть!
— Только в том случае, если вы хотите сказать о нем что-то плохое, — улыбнулся я. — Да и то… если честно, я здорово сомневаюсь! Какое дело Магистру Хонне: кто что о нем говорит?! Люди часто придумывают дурацкие легенды, приписывая другим собственные слабости… Магистр Хонна действительно бросил свой Орден, поскольку решил, что нет великой доблести в том, чтобы творить чудеса вблизи от Сердца Мира, где Очевидная магия по плечу каждой домохозяйке — было бы желание. Он отправился на край света с твердым намерением научиться творить чудеса вдали от Ехо. И я совершенно уверен, что это ему удалось, поскольку и сам вытворял черт знает что на Уандуке. А одна моя хорошая подружка отлично ворожила в Арварохе, где самые могущественные шаманы не в состоянии пользоваться обыкновенной Безмолвной речью!
— Эта ваша подружка — леди Меламори Блимм? — с любопытством уточнила одна из девочек.
— Ну уж по крайней мере, не мадам Жижинда! — улыбнулся я.
Мы немного посмеялись, как старые добрые друзья. Наверное, ребята представили себе, какую сладкую парочку мы бы составили с признанной красавицей Эпохи Орденов, а ныне известной всему городу хозяйкой «Обжоры Бунбы».
— Ладно, — я поднялся на ноги, с удовольствием распрямляя свои многострадальные суставы. — Хорошей ночи, ребята. Подумайте пока над моим предложением. Если кто-то предпочтет вольный воздух графства Хотта, красное небо над Уандуком или любой другой туристический маршрут комфортабельной камере в Холоми, я с удовольствием пойду вам навстречу. Но я ни на чем не настаиваю. Это ваша жизнь, и кто я такой, чтобы упрощать ее своими мудрыми советами?! — Я заметил, что снова цитирую Джуффина, и мне стало смешно: кажется, я понемногу становлюсь таким идеальным заместителем — дальше некуда!
— Кстати, вы не голодные? — спросил я уже на пороге. — Морить вас голодом, насколько я знаю, никто не собирался, но в спешке о еде могли забыть…
— Ну что вы, — слабо улыбнулась Тилла. — Сэр Джуффин Халли оставил нам столько еды, что мы решили, будто нам предстоит провести в этой комнате дюжину лет, не меньше!
— Очень на него похоже, — кивнул я. — Рад был с вами познакомиться, ребята. — Я адресовал теплую улыбку маленькой храброй леди Айсе и добавил: — Это правда. Я очень этого хотел.
Потом я пережил еще несколько неприятных минут. Выходить из этой грешной комнаты мне тоже пришлось с ожившим мечом короля Мёнина в груди. Будь они трижды неладны, все эти древние чудеса!
— Кошмар! — Меламори нервно рассмеялась, когда я появился в кабинете Джуффина в столь неприглядном виде. — Все не могу привыкнуть к некоторым твоим причудам, милый! Хорошо хоть, что ты не всегда выглядишь таким образом. В противном случае моя мамочка была бы куда больше шокирована, увидев тебя выходящим из моей квартиры, а тебе пришлось бы сообщить ей, что теперь в этом доме находится твой фамильный склеп.
Я улыбнулся, несмотря на боль. Это была свежая история из моей обширной коллекции особо дурацких бытовых происшествий: однажды рано утром леди Атисса Блимм решила нанести своей дочке внезапный дружеский визит, больше смахивающий на официальное разбойное нападение — а как еще назовешь появление незваного гостя на рассвете?! Увидев меня разгуливающим по гостиной в домашнем лоохи, вельможная леди Атисса бестактно поинтересовалась, что я тут делаю. Я так растерялся, что принялся врать: дескать, это теперь моя квартира, поскольку леди Меламори вчера вечером снова уехала в Арварох и в связи с этим любезно уступила мне свое бывшее жилье. Леди Атисса мне поверила, сдержанно извинилась и уехала домой. Она так обиделась на дочку, которая не зашла попрощаться перед отъездом, что даже не стала посылать ей зов и чуть ли не дюжину дней пребывала в уверенности, что Меламори действительно покинула Ехо.
Потом леди Атисса все-таки узнала правду, и нам пришлось пережить самый настоящий семейный скандал, со слезами, упреками и даже битьем посуды. Впрочем, в финале мы все-таки пришли к компромиссу: я дал честное слово приглядывать, чтобы Меламори не смоталась в Арварох (это, надо сказать, вполне в моих интересах), а леди Атисса зареклась вламываться в гости без предупреждения. Так что все к лучшему…
— Тебя нужно как-то спасать? — деловито осведомилась Меламори, зачарованно разглядывая рукоять меча. — Или само пройдет?
— Пройдет, — вздохнул я. — Куда я денусь!
— Тогда рассказывай, как прошел допрос? И как тебе эти ребятишки? Пришлись по душе?
— Еще бы! Мне всегда нравилось жить в этом прекрасном Мире, а теперь нравится еще больше… Хорошо, что они есть, эти искатели магических приключений на свою и чужую задницу!
— Хорошо-то хорошо… И что теперь? — спросила она. — Будем сажать их в Холоми?
— Ага, — жизнерадостно кивнул я. — Не такое уж это плохое место — Холоми. Особенно с тех пор, как мы с Шурфом замочили тамошнего призрака, мертвого Магистра Махлилгла Анноха… По крайней мере, живы останутся. С их темпераментом дожить до зрелых лет — большая удача!