Бомба для Аль-Джазиры
Шрифт:
Иван назвался по принятой форме. В ответ что то громко щелкнуло, затем зазвучал знакомый ему мужской голос. Это был сотрудник кадрового департамента, через которого он оформлял отпуск.
– Здравствуйте, Айвен! Где вы находитесь?
– Привет, Стивен! Я в аэропорту Доха, Катар! Как раз собирался сообщить в диспетчерскую, но увидел, что вы пытались мне дозвониться.
– Как прошел перелет? Все нормально?
– Я немного задержался при оформлении, только что прошел контроль. В остальном -
– Дальнейшие планы?..
– Я вам уже их сообщал.
– Козак вдруг ощутил тревогу.
– Я жду одного человека. Он должен прилететь из Москвы.
– Айвен, вам придется несколько скорректировать свои планы.
– Что?!
– Козак выкрикнул это слово так громко и таким тоном, что на него уставились водители нескольких такси, припаркованных неподалеку.
– Какого черта?.. Почему?
– произнес он уже чуть тише, почти нормальным голосом.
– Что случилось?
– Важное совещание, Айвен!
– Что? Совещание?..
– Повторяю - это важное мероприятие. Оно состоится в понедельник. Ваше участие в нем обязательно!
Козак едва удержался от сильных выражений, как на английском, к которому он привык в последнее время, так и на языке родных осин.
– Стивен, должен напомнить, что с ноля часов нынешнего дня я официально числюсь в отпуске!
– Знаю, Айвен.
– Я нахожусь в пути и уже менее чем через час собираюсь встретить жену, прилетевшую очень издалека!
– Мне жаль, Айвен, но это указание сверху.
– Что еще за совещание?
– скрипнув зубами, спросил Козак.
– Подробности!..
– Совместное совещание старших офицеров наших региональных подразделений на Аравийском полуострове и представителей спецслужб местных властей. Подробности вам сообщат дополнительно.
– Где именно?
– В Дохе или в Дубаи. Хотя возможен и третий пункт.
– Как долго я тут проторчу?
– Вам придется задержаться в Дохе на два три дня. Возможно, за вами пришлют самолет, если это понадобится. Затем, уже после совещания, вы сможете отправиться на отдых, как и планировали. Эти три или четыре дня будут вам компенсированы, засчитаны вдвойне и присоединены к текущему отпуску. Вы меня слышите?
– Слышу, - процедил Козак.
– Не пойму только, зачем я нужен на этом совещании. Не такая уж я важная особа.
– Вас привлекают в качестве эксперта.
– Вот как!..
– Мне очень жаль, - повторил кадровик.
– Решение было принято во второй половине дня, иначе я сообщил бы вам об этом еще до того, как вы вылетели из Стамбула.
Иван облизнул пересохшие губы и спросил:
– Вы понимаете, коллега, в какое положение я сейчас поставлен? Что обо мне подумает тот человек, с которым мы должны вылететь отсюда в Бангкок уже этим вечером?!
– Понимаю.
– Что предлагаете делать? Теперь получается, что этот человек... она полетит в Таиланд одна, без меня, не так ли?
– Вы можете остановиться в одном из отелей Дохи вместе с близким вам человеком. Проведете там некоторое время, освободитесь и возобновите свое отпускное путешествие. Как вам такой вариант?
– Я не знаю, есть ли катарская виза у моей жены.
– Об этом не волнуйтесь.
– Да и отель в Дохе мы не заказывали. У нас нет трансфера, поскольку мы не предполагали здесь задерживаться.
– Айвен, все эти вопросы решаются очень легко.
– Я, конечно, подчиняюсь указанию руководства. А вот останется ли жена здесь или полетит без меня в Бангкок, пока не знаю. Нам нужно посоветоваться.
– Конечно. Я вас понимаю. Потому и предложил вам такой вариант.
– Так вы твердо уверены, Стивен, что у моей жены не возникнут проблемы с визой и размещением в отеле, если она решит остаться здесь?
– Я уже звонил в наш офис в Дохе. Айвен, у вас не будет никаких трудностей при любом варианте развития событий. Все расходы, естественно, за счет компании.
– Приятно слышать, - буркнул Козак.
– И последнее. Вам будут выплачены представительские и командировочные. Они уже переведены на вашу рабочую карточку. Авиабилеты в страну, куда вы отправитесь после совещания, тоже будут оплачены нашей фирмой.
В магазинчике у входа в здание аэровокзала продавались цветы на любой вкус. Иван поборол в себе желание купить огромный букет нежно кремовых или ярких бордовых роз. Он выбрал скромный букетик ирисов, любимых цветов Анны.
Под сводами пассажирского терминала прозвучало объявление на английском и арабском языках. Рейс из Домодедово приземлился без задержки. Пассажиров быстро выгрузили и на автобусах доставили в здание аэровокзала.
В транзитную зону их пропускали фактически без досмотра. Может, потому, что из за заминки, случившейся недавно, возникли заторы и персоналу надо было вписываться в расписание. Или же здешние работники исходили из соображения, что аэропорт отправления - Домодедово - ныне считается надежным в плане досмотра и обеспечения безопасности. Как бы то ни было, очередь двигалась очень быстро. Толпа теперь была изрядно разбавлена лицами явно славянской наружности.
Иван стоял у самого выхода из зала прибытия. Он сразу же выделил в толпе молодую, стройную, довольно высокую женщину, одетую в легкий летний костюм: светлые брючки и пиджачок цвета морской волны. На лице Козака появилась счастливая улыбка. Должно быть, при взгляде со стороны она казалась несколько глуповатой.
Эту женщину он любил больше жизни. Не только зашифрованной, но и всей, составной частью которой являлась и его нынешняя служба по найму в "Армгрупп", и то задание, которое он выполнял вот уже несколько лет.