Борьба без проигравших
Шрифт:
— Филипп Огилви. — Элизабет посмотрела на него, ожидая реакции. — Бродвейский продюсер.
Калеб обернулся, но тощий человечек уже исчез.
— Это Филипп Огилви?
Она прямо-таки приплясывала на месте.
— Да, да! Он говорит, что моя игра ему понравилась, хочет прослушать меня для своего нового шоу, собирается позвонить моему агенту завтра! Это был Филипп Огилви!
Калеб никогда не видел ее такой счастливой и взволнованной, никогда Элизабет не испытывала в его присутствии такой сумасшедшей радости. Сможет ли он сделать ее
Открылась дверь мужской гримерной, и оттуда вышел актер, игравший роль Тони. У Калеба вновь застучала кровь в висках, но тут другой мужчина крепко обнял актера, поцеловал его и преподнес коробку шоколадных конфет.
— Ну, будь я проклят! — сказал Калеб, наблюдая, как два красивых молодых человека прошли по коридору, крепко обняв друг друга. — Этот малый здорово играет.
Элизабет усмехнулась.
— Будь снисходителен.
— А что я такого сказал? — спросил Калеб, изображая невинность.
— Пошли. — Она взяла его под руку. От этого прикосновения у Калеба мурашки побежали по телу.
Они вышли из теплого помещения в холодную февральскую ночь. В воздухе кружились блестящие снежинки и покрывали все вокруг.
Подняв воротник куртки, Элизабет спросила:
— Твой «лендровер» здесь?
— Угу.
— Хорошо. Нам не нужно будет ехать на метро.
— Куда?
— Ко мне домой, в Бруклин.
— Поехали.
Вскоре они катили на юг, в Бруклин. Элизабет указывала ему дорогу.
— Держи все время на Бруклинский мост.
Калеб круто повернул направо.
— Так и не дождался от тебя весточки.
— Я была не готова.
— Понятно. И когда же ты собиралась повидаться со мной?
Элизабет тяжело вздохнула.
— Мне надо было многое… передумать.
— Знаю. Надеюсь, ты нашла ответы на свои вопросы?
— Нашла. И думаю, будет легче поговорить об этом сейчас, чем потом.
— Я слушаю.
Она начала говорить, немного запинаясь:
— Когда ты… похитил меня и держал там, у себя, мне казалось, будто я… растворилась в твоей тени. Будто все то, чем я жила до этого, — мой дом, моя работа, моя жизнь — больше не существует. И я сама больше не существую. Я чувствовала себя предметом, которым ты управляешь. Я утратила свободу воли, власть над своей жизнью. Утратила ощущение собственного «я».
Калеб нахмурился. Он слышал такое от своих приятелей, которые побывали в плену. Он сделал вид, что занят «дворниками» и выключателем печки, не в силах посмотреть в глаза Элизабет. Она продолжала:
— Я не думаю, чтобы ты понимал, какое воздействие оказываешь на людей, Калеб. Может быть, потому, что ты столько лет провел в спецназе, я не знаю. Твое присутствие подавляет. От тебя исходит ощущение власти. Силы. Требования повиновения. Идти против тебя — все равно что идти против паровоза.
— Как мне помнится, тебе несколько раз удавалось превратить этот паровоз в скрипучую телегу, — улыбнулся Калеб.
— Не пойми меня превратно, я не хочу делить все на белое и черное. С тобой я научилась
Ее гордость одновременно и злила, и приводила в восхищение.
— После того как мистер Крупный План прыгал вокруг тебя, я думаю, что для тебя все пути открыты. Даже если ты не попадешь в его шоу, будут другие. Ты чертовски здорово играешь.
Элизабет так и засияла.
— Ты и вправду так думаешь?
Ее улыбка исчезла, когда она посмотрела в окно и наконец-то заметила, как мимо них проносятся деревья и валуны, покрытые снегом. Они пересекали город в районе Центрального Парка, направляясь в Ист-Сайд, а не в Бруклин.
— Куда мы едем? — спросила она.
— Я тебя похищаю.
— Ты думаешь, это смешно?
— Я идиот, — со вздохом сказал Калеб. — Но я хочу тебе кое-что показать.
— Калеб…
— А потом отвезу тебя домой. Я тебе обещаю.
Элизабет отвернулась, лицо ее было печально. Ну что такого он сделал? И если она была чересчур чувствительной, кто в этом виноват?
— Послушай, Элизабет, я отвезу тебя домой прямо сейчас, если хочешь. Только скажи. Но я прошу тебя, пожалуйста. Там есть одно местечко, которое мне очень хочется тебе показать.
Элизабет смотрела в сторону.
— Хорошо.
— Спасибо. — Калеб потянулся и сжал ее руку.
Через несколько минут они свернули в квартал в районе Восточных шестидесятых улиц и начали искать место для парковки.
— Отлично, — сказал Калеб, наблюдая за подфарниками маленькой машины. — Пригляди за соседней полосой.
Калеб всегда любил этот район Нью-Йорка — величественный ряд домов с железными оградами, богато украшенные подъезды, элегантные фасады из песчаника.
Как только он припарковал «лендровер», Элизабет высунулась из окошка, чтобы осмотреться. Она не произнесла ни слова, и Калеб не знал, к добру это или к худу. Они вошли в железные ворота, а затем поднялись на восемь ступенек, которые вели к подъезду.
— Чей это дом? — спросила Элизабет, когда Калеб вставил ключ в замок. — Хозяина нет дома?
— Я оставил отопление включенным, так будет уютнее.
Калеб провел ее в прихожую и повернул выключатель. Свет люстры столетней давности заблестел на дубовом паркете. В арку было видно просторную гостиную с камином из зеленого мрамора. Даже без мебели эта комната производила впечатление.
Калеб стоял в прихожей и наблюдал за тем, как Элизабет легкой походкой вошла в гостиную, засунув руки в карманы куртки. Стук ее сапожек гулко отдавался в пустой комнате. Она остановилась у камина, посмотрела на единственный предмет обстановки в доме — на спальный мешок — и повернулась к Калебу.