Борьба за будущее
Шрифт:
— А зомби есть? — в страхе спросила я, представляя, что где-то по земле ходят живые мертвецы.
— Нет их, — засмеялась Эрика.
— А когда тебя обратили, если не секрет? — я не знала: можно ли задавать такого рода вопросы вампирам.
Вдруг для них это огромное оскорбление, и унизительно говорить, когда тебя обратили.
— Десять лет назад, — девушка тяжело вздохнула и нахмурила лоб. — Мне было шестнадцать.
— Шестнадцать лет? — переспросила я, думая, что плохо расслышала.
— Да.
— Прости
— Что ты, — Эрика распахнула глаза, а затем грустно улыбнулась. — Это было мое желание.
Девушка встала, забрала мою тарелку, которая уже была пустая. Пока она мыла посуду, я раздумывала, как много люди не знают про наш мир. Интересно, как сверхъестественные существа жили с нами столько столетий, и мы не знали про них?
Резко Эрика развернулась и посмотрела мне за спину. Не понимая, чем вызвана у нее такая реакция, я развернулась посмотреть, что привлекло ее внимание.
— О, я смотрю, нашу зверушку из клетки выпустили.
На кухню зашла высокая девушка, стуча каблуками. Походка у нее была словно у кошки, движения плавные и неторопливые. Я ее сразу узнала, как только увидела. Это она была на портрете в желтом платье. Значит она вампир. От еще одного вампира в моем окружении, волоски на руках встали дыбом. Девушка встала по другую сторону от островка и с любопытством рассматривала меня.
От ее взгляда я почувствовала себя неуютною, уж слишком он был тяжелым, но не показала вида, вместо этого подняла выше голову и посмотрела на нее в ответ.
Девушка была красивой брюнеткой с большими, немного раскосыми, карими глазами. На ней было роскошное красное платье до середины бедра, которое облегало ее большую грудь, тонкую талию и округлые бедра, словно вторая кожа. В руках она держала бокал с чем-то красным. Вряд ли это вино. От этой мысли мне захотелось поежиться.
Заметив мой взгляд, направленный на бокал, девушка хитро улыбнулась:
— Налей мне, — она поставила бокал возле Эрики.
Девушка взяла бокал и подошла к одному из шкафчиков, за которым оказался еще один холодильник, вот только там лежала не еда. Эрика достала бутылку с красным содержимым в ней. Пока она наливала, содержимое бутылки оставляло на стекле разводы, подтверждая мою догадку. Это была кровь.
Эрика вернулась к островку и поставила бокал напротив вампирши. Все это время брюнетка не сводила с меня глаз. Взяв бокал в руки, она медленно отпила из него. От этого я почувствовала тошноту и отвернулась, чтобы не спровоцировать рвоту. Фу!
Смешок раздался на кухне, а затем цокот каблуков: вампирша вышла из кухни.
Помолчав пару минут, подождав, когда желудок успокоится, я задала вопрос:
— Кто это?
— Это Маргарита. Любовница Маркоса.
Я не должна была чувствовать горечь от ее слов, но я почувствовала, и из-за этого я разозлилась сама на себя.
— Понятно. Эрика, скажи, почему ты
— Поклон — это выражение уважения.
— Я думала, что здесь нахожусь в роли пленницы, — не поняла я. — Но ты мне кланяешься.
— Что ты, Лина! — зеленые глаза Эрики изумленно расширились, глядя на меня. — Ты не пленница в этом доме. Ты — почетный гость, — уверенно произнесла она.
Мне бы ее уверенность, но я знала, кто я здесь. Меня держали здесь против моего желания. И придумывают для этого глупую причину.
— Вы всем гостям кланяетесь?
— Нет, только тем, кто приближен к Главе клана. Обычным людям и вампирам никто даже не вздумает склонить голову, — просто ответила она.
— Ришард поклонился Маркосу, потому что Маркос — Глава клана. Так?
— Правильно. Ему все будут кланяться. Как я и говорила: поклон — это выражение уважения.
— И я должна?
Это мысль не обрадовала меня.
— Не знаю, — пожала плечами девушка.
Я повернула голову к окну и попыталась что-нибудь рассмотреть, но, как и ожидалось, на улице было темно.
— А почему ты не склонила голову Маргарите? — поняв это, я повернулась к девушке. — Она ведь приближенная Маркоса. Его любовница, — мне было интересно узнать причину этого.
— Вот именно, Аделина, она любовница, — хмыкнула девушка. — Она ему не супруга. Конечно, она метит на это место, но Господин не поддается. Если я кланялась бы всем, с кем Глава клана переспал за свою жизнь, у меня сломалась бы шея, — Эрика весело улыбнулась.
— Эрика, а я могу позвонить?
— Лина, я не знаю. Тут есть телефон, но могут быть проблемы у тебя, если позвонишь без разрешения. Спроси у сера Ришарда или Господина.
— А где они?
— Глава клана на совещании. А где сер Ришард — не знаю.
Мы опять замолчали. Эрика протирала тряпочкой столы, не знаю зачем, ведь они и так блестели на свету. А я, наблюдая за ней, размышляла о полученной информации.
— Вот ты где, — веселый голос Ришарда прозвучал в тишине как гром среди ясного неба.
Я подняла взгляд на него. На нем были надеты легкие белые штаны и белая майка без рукавов, которая облегала его тело, из-за чего я видела великолепное тело Риша.
Эрика повернулась к нему и склонила голову. Риш только посмотрел на нее, а затем обратил все свое внимание ко мне.
— Я проголодалась и решила перекусить, — стала я объяснять, почему здесь, заволновавшись, что мне все же не разрешалось выходить из комнаты.
— Хорошо, — он прошел к шкафчику, открыл верхнюю дверцу и вытащил графин и бокал.
В графине было что-то налито, но это была не кровь. Другой цвет. Наверно, Ришард заметил мой взгляд на графине, так как сказал:
— Виски… будешь? — протянул он в мою сторону графин.