Чтение онлайн

на главную

Жанры

Борьба за свободу
Шрифт:

— Мило. Я принесу пиццу.

— Я принесу пиво, — звучит голос Рекса позади меня.

Черт возьми, нет. Я же сказал не у меня.

— Игра начинается в три, так что мы должны быть там к двум. — Калеб кивает Рексу.

— Гребаные придурки.

Как будто меня здесь и нет.

Тупица Рекс поворачивается ко мне.

— Не забудь, у меня шоу в этот вечер. Сбор в семь. Призрачный Бар. Мы все можем поехать в клуб, после игры.

— Вы, ребята, хотите, чтобы я принес Wii (прим. ред. игровая приставка)? —

Калеб надевает перчатки, его глаза мечутся между ублюдками, избегая меня.

— Нет. Никакой нах*р Wii. — То, что начинается как просмотр игры в моем доме, превращается в вечеринку, и зная этих ребят, она будет продолжаться все выходные.

— Да ладно, Джона, — самоуверенная улыбка Блейка, заставляет меня сжать пальцы в кулак. — Ты боишься, что мы можем испачкать твою кухню? — он приподнимает одну бровь.

Я посылаю ему испепеляющий взгляд. Как будто того дерьма, что у меня есть недостаточно, и я прямо-таки нуждаюсь в группе, которая доставит мне еще больше проблем.

— Ладно, хорошо. Но не пиццу. Я сделаю что-нибудь на гриле. Не могу есть такую фигню так близко к бою. — Побежденный и злой я застегиваю свои перчатки.

— Если вы собираетесь готовить на гриле, я приведу Никки. Она может приготовить здоровую пищу на кухне и посидеть у бассейна. — Жена Оуэна, Никки, диетолог, и надирает всем задницы на кухне. Это, конечно, стоит того.

— Звучит как план. Я приведу несколько девушек, поэтому Никки будет с кем поболтать, — группа замирает и пялится на Блейка. — Что? — все знают, с какими девушками Блейк общается. Я не заинтересован в том, чтобы вокруг крутилась толпа поклонниц, а Блейк всегда путешествует с гребаным гаремом.

— Это должно быть интересно, — Оуэн смотрит на Блейка, и улыбка растягивается на его губах.

— Это было давно, чувак. Вы еще не были женаты. — Блейк смотрит на Оуэна.

— Не-а, но уверен, ты помнишь, что Никки не одобрила то, как твои сучки терлись о мою промежность. — Оуэн смеется и пожимает плечами.

— Как ты можешь смеяться? — Блейк упирает руки в бока. — Ник сломала нос той девушке. — Оуэн смехом отвечает на вопрос Блейка.

— Я не хочу, чтобы дом был заполнен твоими потаскухами. — Я скрещиваю руки на груди.

— Эй, спортсмен тоже нуждается в любви.

— Не более двух, Блейк. Я серьезно, — предупреждаю я.

— Да, я понял. — Он отмахивается от меня.

Он не понял.

Я запрокидываю голову, чувствуя, что одна сторона моих губ складывается в улыбку.

— Скажи это, Блейк. Скажи: «Я обещаю, Джона, что приведу не более двух девушек на твое барбекю».

— Ты, бл*дь, серьезно? Я же сказал, что понял. — Блейк щурит глаза.

— Скажи это.

— Черт. Ладно. Я не приведу более двух девушек на твое барбекю. — Блейк стискивает челюсть так крепко, что я удивлен, как он не сломал зубы. Этого парня так легко взбесить.

— Ты забыл: «Я обещаю, Джона».

Уф!

Мое дыхание выбивается из легких, поскольку Блейк пытается повалить меня на мат… безуспешно.

Глава 4

Рэйвен

Шел

третий день, моей работы над Импалой: семнадцать часов и тридцать восемь минут, если быть точной. Я слежу за часами, проведенными с Джоной, для моей карточки учета рабочего времени, а не потому, что отмечаю каждую минуту с ним, фиксируя в памяти, чтобы, когда моя работа здесь закончится, у меня было что-то, что напомнит мне о времени, проведенном вместе.

Я вытаскиваю двигатель и верчу его. Просматривая по частям, я откладываю в сторону то, что можно спасти, а Джона копается внутри. Облокотившись на верстак, я разбираю мотор.

Из нескольких реставраций, которые я сделала за все эти годы, это является безусловно лучшей: высококачественные инструменты в моем распоряжении, чистое рабочее окружение, отличная компания… и вид. Например, вот этот.

Джона лежит на спине, поперек переднего сиденья, и его голова находится под приборной панелью. Его футболка приподнялась, обнажая несколько дюймов его накачанного живота. Полоса темных волос идет от его пупка и исчезает под мешковатыми джинсами. Его сильные ноги расставлены буквой V, чтобы удержать вес.

— Ай, черт побери! — я хватаю свой окровавленный палец, беспокоясь больше о том, что кровь попадет на вещи Джоны, чем о степени своей травмы.

— Ты в порядке? — Джона встает из его сексуальной позы и становится у верстака, беспокойство отражается на его совершенном лице.

— Да, все в порядке. Тупой ржавый кронштейн. — Я тяну палец в рот, когда он хватает меня за руку.

— Нет, не делай этого. Микробы.

Тепло поднимается вверх к моей шее и лицу.

— Ох, ты прав. — Я потираю лоб, надеясь, что могу скрыть смущение свободной рукой. — Рты грязные.

Он поднимает взгляд от моей раны, но я не смотрю ему в глаза.

— Не микробы из твоего рта. Микробы с руки. Кто знает, какое дерьмо живет на этой штуке. — Он показывает на кронштейн. Я бросаю на него быстрый взгляд и вижу, как на его губах растягивается улыбка. — Насколько я могу судить, у тебя очень чистый рот. — У него на мгновение появляется ямочка, прежде чем его взгляд падает на мои губы.

Я сжимаю их, увлажняя языком. Моя грудь поднимается и опускается хаотичными рывками, и тепло наполняет мое тело.

— У меня есть кое-что для этого. — Глубокий тембр его голоса притягивает меня ближе, пока я наклоняюсь к нему через верстак.

Клянусь, этот человек может затащить в постель любую женщину с одного взгляда. Он отпускает мою руку, чтобы дойти до ближайших шкафов. Я резко наклоняюсь вперед, держась за столешницу, чтобы остаться в вертикальном положении.

Я не идиотка, когда дело доходит до похоти. Я видела это в мужчинах прежде. Но никогда не чувствовала этого: огонь, распространяющийся по моей груди, нарастающее напряжение, что стягивает мои внутренности, кровь, мчащаяся по венам, наполняет голову видениями его рук на моем теле. Желание разгорается под кожей, окрашивая мои щеки. Я оглядываюсь, чтобы найти что-то, чем можно обмахнуться.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...

Неудержимый. Книга XXI

Боярский Андрей
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI

Девятое правило дворянина

Герда Александр
9. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Девятое правило дворянина

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Мастер 5

Чащин Валерий
5. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 5

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Наследник Четырех

Вяч Павел
5. Игра топа
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
6.75
рейтинг книги
Наследник Четырех

Чужой ребенок

Зайцева Мария
1. Чужие люди
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Чужой ребенок

Строгий Режим

Тесленок Кирилл Геннадьевич
3. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
5.45
рейтинг книги
Строгий Режим

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак