Борьба за свободу
Шрифт:
— Нет, спасибо.
Ева встает, и Блейк не стесняясь смотрит на ее задницу, пока она не исчезает за стойкой бара.
— Это из-за того, что я сказал? — его ухмылка говорит мне, что он любит ставить девушек в неловкое положение.
Тот факт, что он может так разговаривать с женщинами, и все еще получать свидания, говорит о том, насколько невероятно привлекательным он является.
Краем глаза я замечаю Джону у бара. Он смотрит на Блейка и меня, и тяжесть его взгляда заставляет меня нервно двигаться на шезлонге. Я не хочу
— Разве тебе не нужно вернуться к своим подружкам? Я не хочу впутывать тебя в неприятности. — Блейк смотрит на девушек, но быстро отклоняет мои опасения, взмахом руки.
— Не-е-е, их это не тревожит. А если и да, то пошли они нахрен, — Блейк несколько раз проводит руками по голове. Слегка повернув голову, он фиксирует свою дерзкую полуулыбку на мне. — Тебе нравится мой мальчик? — спрашивает он загадочно.
— А? — я опираюсь на локти.
Подавшись вперед, он смотрит мне в глаза.
— Джона пытался снести мне голову. Хочешь знать, как часто я видел, чтобы он собирался это сделать, когда я соблазняю девушку, даже ту, с которой он собирается домой?
— Сколько?
Он показывает «0» указательным и большим пальцами.
— Ноль. Ни разу.
Я смотрю на Блейка, пытаясь выяснить точно, что он мне говорит и надеюсь, черт возьми, что не пойму неправильно.
— Мы просто друзья.
К счастью, на мне солнцезащитные очки, поэтому он не может видеть, как глаза предают мои слова.
— Просто друзья, ха? — он потирает подбородок, потом пожимает плечами. — Отлично. Пойду, узнаю, не хочет ли пара моих подружек позависать с Джоной сегодня вечером, после барбекю. — Он обхватывает руками колени, чтобы встать.
Нет.
— Подожди.
Рефлекторно хватаю его за руку. Мой пульс ускоряется в панике.
Он смотрит на меня.
— Хочешь что-то сказать, малышка?
Мне нравится Джона.
Слова есть, но я не могу заставить себя произнести их.
Что если он не чувствует того же?
Я не смогу работать с ним после такого позора. Признаться себе в этом, это как будто…
Нет, я должна держать свои чувства в тайне. Его дружба, значит слишком много для меня. Да и каковы шансы у меня с парнем, вроде Джоны Слейда?
— Да, я просто хотела сказать… — я отпускаю руку Блейка и откидываюсь на свой шезлонг. — Вперед. Джона свободен, чтобы встречаться и, э-э, быть с тем, с кем хочет.
Боже, как больно.
Блейк изучает меня несколько секунд, прежде чем нагнуться.
— У Джоны много разных статусов. — Он осматривает бассейн, потом снова смотрит на меня, прежде чем поднять свои солнцезащитные очки с глаз. — Но, судя по тому, что я видел сегодня, он не свободен — по крайней мере, уже нет.
Он уходит, совершенно
— Рэйвен, чуть позже, мы сыграем в «Титаник», — говорит он через плечо. — Я буду кричать: «айсберг», а ты можешь тонуть. (прим. go down имеет так же значение — заниматься оральным сексом)
Смех вырывается из моей груди, вызывая головокружение из-за признания Блейка.
«Он не свободен… уже нет.»
Прав ли Блейк?
Возможно ли, что Джона чувствует то же самое, что и я?
Ева возвращается от бара и садится на место, с которого только что вскочил Блейк.
— Наконец-то он ушел. Он — сладкая конфета для глаз, но как только он открывает рот… — она качает головой и делает глоток из бутылки с водой. — Как думаешь, почему он такой странный? — она указывает в сторону Блейка и гримасничает.
— А мне кажется, что он забавный.
Я откидываюсь на спину, на моих щеках расплывается улыбка, не имеющая никакого отношения к Блейку.
Глава 7
Рэйвен
— Моя женщина умеет готовить, — кричит Оуэн с порога кухни, внося стопку грязных и пустых тарелок.
Никки берет тарелки у него из рук и легонько целует в щеку.
— Спасибо, малыш. А теперь убирайся отсюда, пока я не загрузила тебя работой.
Эти двое выглядят, как знаменитая голливудская пара. У Оуэна кожа цвета мокко и коротко стриженые волосы. Его тело спортивное и массивное, идеальное сочетание пленительного и устрашающего. Его суровая мужественность контрастирует с его женой: карамельного цвета кожа, мягкие изгибы и длинные, волнистые волосы. Он игриво шлепает ее, заставляя взвизгнуть и подпрыгнуть, а светло-карие глаза сиять.
Она бросает тарелки в мыльную воду.
— Спасибо, что помогла мне с уборкой, подруга. Обычно я единственная женщина, которая делает больше, чем выставляет свои сиськи напоказ, — она закатывает глаза, показывая свое отношение к женщинам, которых привел с собой Блейк.
— Это меньшее, что я могла сделать. Это было одно из лучших блюд, которые я ела в последнее время. Ты невероятный повар.
Я промываю огромную чашу, в которой находился вкусный фруктовый салат.
— Спасибо. Я получаю много практики зависая с этой группой.
Это меня не удивляет. Ребята в одиночку съели столько, что хватило бы накормить небольшую страну. Мне кажется, что Джона пожарил на гриле целую корову.
— Никки, куда мне это поставить? — спрашивает Ева с порога. Она несет кучу тарелок.