Борьба за трон
Шрифт:
– Да, да, оружие и снаряжение на целый полк, – отозвался отец Джонсон.
– Все это хорошо, господа, – заметил полковник Паркер. – Но вы забываете одно: мы не можем оставить короля в Ирландии без поддержки. Герцог Шомбергский, храбрость и военные дарования которого отрицать нельзя, поспешно набрал из английского ополчения и французских беглецов армию в десять тысяч человек, которую он предполагает высадить в Ульстере. Вскоре, следовательно, произойдет битва, которая может существенно повредить нашим будущим планам. Но каков
– Говорите, говорите, – воскликнул отец Джонсон.
– Вильгельм Нассауский теперь в Голландии. Он не должен вернуться сюда обратно.
– Это, конечно, в высшей степени желательно, – сказал священник. – Но как воспрепятствовать ему?
– Не догадываетесь? – значительно спросил Паркер.
Ответ засел у всех в горле, но возражений не было.
В конце концов заговорил полковник Тильдеслей.
– Я не хочу делать вид, будто не понял вас, полковник Паркер, – сказал он серьезно. Но как ни желательно устранить принца, нужно все-таки быть справедливым.
– Это злейший враг нашей религии, – сказал отец Джонсон.
– Это узурпатор, – добавил доктор Бромфильд. – Он не имеет никакого права на престол.
– Но все-таки не следует лишать его жизни, – отвечал полковник Тильдеслей.
– Нет, нет! – вскричал Тоунлей. – Я никогда не приму участия в таком предприятии!
– Вы слишком уж щепетильны, господа, – сказал Паркер.
– И я так думаю, – добавил Бромфильд.
– Ваше предложение довольно неожиданно. Нужно его хорошенько обдумать, – сказал Фенвик.
– Незачем его и обдумывать, – возразил Тильдеслей.
– В таком случае позвольте мне заметить, – сказал Паркер, – что этот план был одобрен, даже больше того – подсказан – одним из высших иерархов нашей святой церкви.
– Не отрицаю это, – сказал Джонсон.
– Но если этот план и встретил поддержку кое-кого, то все равно нужно отказаться от него, – продолжал Тильдеслей. – Если мы приведем его в исполнение, то этим самым только повредим своему делу.
– Вильгельм Нассауский навлек на себя такую ненависть, что сотни кинжалов готовы его поразить, – сказал Паркер. – Удивительно, как еще до него никто не добрался.
– Предоставьте его своей судьбе, – заметил полковник Тильдеслей.
– Вы еще не высказались, капитан Кросби, – сказал Фенвик. – Одобряете вы этот замысел?
– Да, – отвечал Вальтер. – Пускай другие действуют, как им кажется лучше.
– Не будем больше говорить об этом, – продолжал Фенвик. – Вы, по-видимому, не совсем согласны. Но я желал бы предложить несколько вопросов. Я слышал, что флот французского короля еще не готов, а укрепления Бреста, Шербурга и Гавра требуют исправлений. Между тем принц Оранский располагает здесь и в Голландии сотней кораблей.
– Ваши сведения не верны, сэр Джон, – отвечал Вальтер. – Укрепления, о которых вы говорите,
– У нас есть, конечно, надежды на лучшее будущее, – сказал Тильдеслей. – И если мы одержим такую же победу, как при Килликранки, то мы можем овладеть и Эдинбургом, где у нас много сторонников.
– У нас есть там друзья, которые захватят крепость, как только высадится герцог Берик, – сказал Джон Фенвик.
– Все идет так хорошо, – заметил полковник Тильдеслей, – что нам, очевидно, незачем прибегать к бесчестным средствам. А теперь я хотел бы показать вам мои запасы оружия.
При этих словах все встали и пошли из комнаты, кроме полковника Паркера, доктора Бромфильда и священника, которые, видимо, остались недовольны результатами совещания.
– Жалею, что открыл им свой план, – сказал Паркер. – Я думал, что его примут совершенно иначе. Но я не оставлю его.
– Полагаю, что сэр Джон Фенвик присоединится к нам, – заметил доктор.
– Наверно, – подтвердил Джонсон. – Я переговорю с ним наедине.
Тем временем мужчины вышли из библиотеки, к ним присоединились сверху дамы, и все общество направилось опять в зал. Но здесь гости оставались недолго.
Полковнику очень хотелось показать сделанные им запасы оружия, и он повел их по разным потайным комнатам, где было сложено множество седел, сбруй, кобур, два или три ящика сабель, мушкетов, пистолетов, пик, барабанов, литавр, труб, двое знамен и амуниция, которой хватило бы даже для двух полков.
Полковник Тильдеслей объявил также, что у него большой запас пороху и что дюжина бочонков спрятана в подвалах.
– Вполне достаточно для того, чтобы взорвать этот дом, – со смехом сказал Тоунлей.
– Вполне достаточно, чтобы взорвать полдюжины таких домов, – поправил его Паркер. – Я желал бы, чтобы принц Оранский явился сюда. Отсюда можно было бы отправить его на небеса. У вас, полковник, конечно, найдется и соответствующее число лошадей для этого запаса сбруй?
– Да, – отвечал хозяин. – Я вполне приготовился. Я сегодня ожидаю ко мне подполковника Гирлингтона. Будут также капитан Бутлер, капитан Карус и лейтенант Вестби.
– Буду очень рад их всех видеть, – сказал сэр Фенвик.
– Да вот как раз и они: въезжают во двор! – воскликнул полковник Тоунлей.
Хозяин поспешил навстречу новоприбывшим.
В этот день в Майерскофе, очевидно, должен был состояться большой съезд якобитов. Едва успел полковник Тильдеслей принять офицеров, о которых мы только что упомянули, как пожаловали еще более важные лица: лорд Молинэ, сэр Вильям Джерард и сэр Роуланд Станлей. Они приехали верхом в сопровождении полдюжины конных слуг.