Борьба за трон
Шрифт:
На нем был полувоенный дорожный костюм, парик, треугольная шляпа с пером, большие сапоги и шпага.
Как мы уже сказали, Паркер был закоренелым приверженцем короля Иакова и принимал участие в каждом заговоре, имевшем целью восстановление изгнанного короля. Говорили, что он не был чужд и замыслов убить того, кого он называл узурпатором. Король Вильгельм чем-то оскорбил его, и Паркер дал клятву отомстить ему за это.
Полковник был давно в дружбе с отцом Джонсоном, который радостно приветствовал
– Наконец-то я вижу в Майерскофе вас и леди Марию, – сказал хозяин, обращаясь к своим знатным гостям. – Много раз я ждал вас к себе, но все напрасно.
– Мне нечего объяснять вам, почему я мог попасть к вам только теперь, полковник, – отвечал сэр Джон. – Но я очень рад, что я, наконец, у вас. Резиденция вашего храброго деда всегда была для меня предметом живейшего любопытства.
– И для меня, – прибавила леди Мария, – я не подозревала, что это такой прелестный уголок!
– Ему, конечно, далеко до Тоунлея, – возразил полковник.
– Может быть, у вас нет таких дубов, как у нас, – заметил полковник Тоунлей, – зато у нас нет ничего подобного этому прекрасному залу.
– Вы, очевидно, говорите это из любезности, сэр, – отвечал хозяин. – Но каковы бы ни были достоинства и недостатки моего дома, он достаточно велик для того, чтобы принимать в нем моих друзей, и я рад видеть вас у себя.
Он подошел к гостю, и они обменялись рукопожатием.
– Надеюсь, вы привезли с собою хорошие новости.
– Превосходные новости из Шотландии, – отвечал Паркер. – Виконт Денди только что выиграл большое сражение и разбил генерала Маки при Килликранки. К несчастью, сам Денди ранен насмерть.
– Это лишает победу половины ее значения, – заметил полковник Тильдеслей.
– Эта новость была получена из Шотландии с нарочным. Послали уже сказать об этом королю Иакову. Отец Джонсон передавал мне, что здесь были Лент и Трельфолль?
– Они только что уехали, едва избегнув таможенных и ареста, – отвечал хозяин. – Дело, кажется, хорошо идет в Ирландии, хотя осада Лондондерри затягивается. Но я с удовольствием узнал, что наши друзья в этой стране готовы восстать.
– Они только ждут сигнала, – сказал Паркер. – Но как-нибудь, при более удобном случае я расскажу вам все подробности.
– Пойдемте со мной в библиотеку. Нам там не помешают, – предложил полковник Тильдеслей. – Я горю нетерпением узнать, как идут наши дела.
И, обратившись к леди Марии, он просил извинить его, если он на несколько минут оставит ее в обществе своей жены.
– Пожалуйста, не стесняйтесь, полковник, – отвечала она. – Женщинам нечего делать, когда мужчины говорят о делах.
– Позвольте с вами не согласиться, – заметила миссис Тильдеслей. – Я полагаю, что
Пройдя через зал, леди Мария в сопровождении хозяйки поднялась по лестнице и вошла в большую комнату, отделанную темным дубом и сплошь увешанную коврами. Здесь стояла старинная мебель, дубовая кровать с высокой резной спинкой и тяжелое канапэ.
Благодаря такой меблировке, комната имела мрачный вид, но леди Мария осталась по-видимому, вполне довольна ею.
Между тем мужчины, собравшись в библиотеке, уселись вокруг стола, стоявшего в середине комнаты.
За дверями встал Горнби, которому был дан строгий приказ никого не пропускать в библиотеку.
– Теперь можно открыть наше совещание, господа, – сказал хозяин. – Позволяю себе спросить наиболее из нас осведомленных, все ли готово для восстания?
– Мы ждем только приказа короля, – отвечал Паркер. – Доктор Бромфильд и мистер Кросби, которые так же хорошо знают положение дел, как и я, могут подтвердить, что все приготовления уже сделаны, оружие, седла, сбруя – словом, все необходимое уже имеется и скрыто в домах наших единомышленников. Во всех частях графства и прилегающих к ним местностях уже навербовано изрядное количество людей. Кроме того, помощь людьми и оружием мы получим от короля Людовика IV.
– По этому поводу я доставил лорду Молинэ письмо королевы Марии, – сказал Вальтер Кросби.
– А я получил письмо от лорда Мельфорда, – сказал доктор Бромфильд, – в котором его милость сообщает, что как только Лондондерри будет взят, – а это может случиться каждую минуту, – король Иаков высадится в Англии. В то же самое время, в Шотландии, высадится герцог Берик. Победа, которую одержал храбрый Денди, без сомнения, заставит его теперь действовать.
– При всей вашей осведомленности, вы, может быть, не знаете, – сказал Джон Фенвик, сидевший рядом с хозяином, – что в Нортумберланде размещено уже пятьсот ирландских солдат. Через несколько дней они будут готовы помогать королю Иакову, если в здешних местах вспыхнет восстание.
Со всех сторон послышались выражения живейшего удовольствия.
– Я, со своей стороны, могу рассчитывать на сотню людей, которых я берусь снарядить, – сказал полковник Тоунлей. – Со мной будут подполковник Стандиш и капитан Бирлей.
– А я могу выставить конный полк, командиром которого я назначен, – заявил в свою очередь хозяин. – Со мной будут подполковник Тирлингтон и полдюжины офицеров. У меня сделан большой запас оружия, которое скрыто здесь, в доме. Настоятель нашей церкви может это вам подтвердить.