Борьба за власть
Шрифт:
Мона чуть заметно усмехнулась и ответила:
— Думаю, принцу сейчас не повредит свежий воздух, напоенный ароматами ночных азалий, что цветут в конце западной аллеи.
Я согласно кивнула, но сознание царапнуло некое несоответствие. Что же именно меня насторожило, понять никак не удавалось. Мысль постоянно ускользала, стоило мне только подобраться к ней поближе. Дамон и Прайнор, пройдясь по залу в танце, скрылись в полумраке вечернего сада, а я все медлила, не решаясь последовать за ними.
Догадка пришла в то мгновение, когда я увидела входящую
Я встала и, сделав Моне незаметный знак следовать за мной, поспешила к выходу в сад.
Дамон догнала меня на террасе.
— Что случилось? — спросила она взволнованным полушепотом.
— Я только что отправила принца Прайнора на прогулку по саду. С тобой отправила! — воскликнула я и прикрыла рот рукой, вспомнив, что мы не одни.
Придворных на террасе не было, но здесь присутствовал официант, собирая с перил оставленные гостями пустые бокалы и поглядывая на нас с нескрываемым удивлением.
— Вы что-то путаете, ваше величество, — тихо ответила Мона. — Я только что пришла, вынуждена была задержаться из-за порванного о дверцу кареты платья.
Внимание уже составившего все бокалы на поднос, но продолжающего стоять у перил и сверлить взглядом Дамон официанта вызывало у меня все больше беспокойства, и я подозвала мужчину взмахом руки, чтобы поинтересоваться:
— Что вас так удивляет в этой леди, милейший?
— Прошу простить, ваше величество! — воскликнул слуга, низко кланяясь.
— Отвечай на вопрос! — повысила я голос, вспомнив, что теперь являюсь здесь не гостьей, а хозяйкой.
— Не далее как несколько минут назад я видел эту леди в сопровождении молодого принца Прайнора, удаляющихся вглубь сада, ваше величество. Но теперь совершенно уверен, что ошибся, ведь они не возвращались в зал, а вы с леди вышли из зала, ваше величество. Прошу простить, ваше величество, — склоняясь все ниже, пролепетал официант.
— Ступайте выполнять свои обязанности, — приказала я.
— Ничего не понимаю, — поделилась своими впечатлениями Мона, как только мы остались одни.
— Я сама отправила мальчика на прогулку с Немией, — прошептала я, с ужасом понимая, что принц, возможно, уже мертв.
— Так бежим спасать ребенка! — воскликнула Дамон и потянула меня к лестнице, ведущей в сад.
— Она говорила что-то о западной аллее, — проговорила я, озираясь.
— Значит, нам сюда, — указала Мона направление.
Уже на бегу, удаляясь от освещенного множеством огней дворца, я задумалась, как Дамон узнала, куда именно нужно бежать. Одновременно бежать и переживать за принца было занятием весьма нелегким, что не помешало мне обдумывать мое подозрение. Выходило, что и первая, и вторая, бегущая рядом со мной девушка, обе прекрасно ориентируются в королевском саду. Из чего следовало, что Немией может оказаться любая из них.
— А помнишь, как мы повеселились в ночь моего исчезновения из пансиона? — спросила я сквозь сбивающееся дыхание.
— Ты не могла найти лучшего времени для ностальгии по былым веселым временам? — ехидно поинтересовалась девушка. — Там ребенка спасать нужно! Хватит болтать!
В ту ночь, когда меня похитили из пансиона служащие тайной канцелярии, Мона пострадала от бокала, на который по неосторожности села, и это никак нельзя было назвать веселыми временами!
Аллея уже практически полностью погрузилась во тьму, освещаемая лишь звездами и огрызком идущей на спад луны. Но я смогла различить две фигуры на одинокой скамье у зарослей кустов ночных азалий. В темноте алые соцветия казались черными, размытыми пятнами на фоне чуть более светлой листвы. Воздух был напоен сладким запахом цветов вперемежку с ночной свежестью. Сидящая на скамье парочка будто не замечала нашего появления. Принц что-то тихо говорил, а девушка фальшиво смеялась, развязно обнимая его за плечи.
— Неприглядная картина, не правда ли, моя дорогая? — прозвучало прямо у меня над ухом. И это был голос не Дамон.
Девушка на скамье наконец-то заметила, что они с принцем не одни, оглушила Прайнора нажатием определенной точки на шее и, брезгливо оттолкнув навалившееся на нее безвольное тело, раздраженно произнесла:
— Ну наконец-то! Я уже думала, что и правда собралась меня под этого сопляка подложить. А кто там с тобой? — спросила она, заметив еще одну фигуру у меня за спиной.
— Вот мы и собрались, — радостно объявила королева Немия, выходя вперед. — Именно вас я и ожидала застать вместе, мои милые воспитанницы.
Дамон вернулась на скамью и, видимо пребывая в состоянии панического ужаса, притянула к себе все еще находящегося в бессознательном состоянии принца, обняла его и начала поглаживать по голове, приговаривая: «Не бойся, мой маленький, все будет хорошо».
Я же знала, что хорошо не будет. Как же я могла так ошибиться?! Получается, что по собственной неосмотрительности я выдала Немии, несмотря ни на что оставшуюся верной мне Дамон.
— Я всегда подозревала в тебе изменницу, полукровка, — проговорила королева-мать, обращаясь к Моне. — Видимо, слишком сильна в тебе бунтарская южная кровь кочевников. Но их приспособляемость ты не унаследовала, девочка. Была бы немного поумнее, приняла бы сторону сильнейшего, как и остальные.
Дамон вновь оттолкнула принца, встала, гордо выпрямилась и произнесла дрожащим, но полным вызова голосом:
— А я и приняла сторону сильнейшего… как и остальные!
Я медленно, стараясь ступать как можно тише, сделала шаг по направлению к Немии, но была остановлена насмешливым замечанием.