Борден
Шрифт:
— Очевидно, в наших отношениях возникла какая-то проблема, — констатировал Гарри. — И мне хотелось бы знать, какая.
— Ты — сын Сатаны, — выдавила Джейн сквозь рыдания и судорожные подергивания плеч. — А может быть, ты и есть сам дьявол!
Да, подумал Гарри, с такими проблемами к семейному психологу не пойдешь.
— Любопытное высказывание, — снова констатировал он. — А на основании каких фактов оно сделано?
— Мне все про тебя показали!
— Кто? Кто тебе это показал? — спросил
В наше время могут показать все, что угодно, хоть секс с самкой шакала, и в ряде случаев ты сам не поймешь, выпал ли этот акт любви из твоей памяти или просто нейросети постарались.
Она продолжала рыдать и не удостаивала его ответом. Чтобы привлечь ее внимание, Гарри слегка потряс жену за плечи.
— Кто показал, Джейн? Скажи, это очень важно.
— Ангелы! — выпалила она.
А нет, уже неважно.
Гарри выбрался из кровати, сгреб с тумбочки мобильный телефон и набрал номер семейного врача.
— Извините, что там поздно, доктор Уолтерс, но срочно нужна ваша помощь. Нет, не мне. Нет, никто никого не убил. Думаю, вам лучше посмотреть на месте. В спальне. Двадцать минут? Да, спасибо.
Выходя из спальни, Гарри подумал, что между ним и Джейн все кончено. Он не был противником той теории, которая утверждала, что над отношениями надо работать, однако жить под одной крышей с человеком, которому он не может доверять, Гарри не собирался.
А доверять ей после сегодняшнего Гарри не смог бы уже никогда. Черт с ним, с ножом, но почему бы сначала не поговорить?
Джейн упала на кровать и продолжала сотрясаться от рыданий. Интересно, она плачет, потому что тоже понимает, что все кончено, или потому что ее попытка не удалась?
Гарри не стал гадать и ушел к себе в кабинет. Оделся, достал из минибара стакан, бросил в него два кубика льда и залил их виски. Сделав глоток, Гарри закурил, достал из ящика стола пистолет и сунул его за пояс, прикрыв рубашкой.
Никогда не знаешь, кто там вместо доктора приедет.
Арчи, молодой, но очень талантливый помощник Гарри Бордена по специальным вопросам, появился, как и было оговорено, в девять утра и нашел своего босса в кабинете.
Гарри полулежал в глубоком кожаном кресле, закинув ноги на антикварный стол, курил сигареты и пил виски. И, судя по переполненной пепельницу и опустевшей бутылке, занимался этим уже давно.
— Тяжелая ночь, босс?
— Они добрались до моей жены, — сказал Гарри.
— Она в порядке?
— Она жива, — сказал Гарри. — Все остальное скрыто туманом войны и судебной психиатрии.
— Все настолько плохо? Поэтому ночью доктор Уолтерс приезжал?
— Да, — сказал Гарри. — Приехал один, а уехали они уже вместе.
— И какой
— Он говорил много разных умных слов, но ключевых было два, — сказал Гарри. — Психоз и галлюцинации.
— Мне жаль, — сказал Арчи.
— Джейн никогда не была внушаемой или экзальтированной особой, — заметил Гарри. — Чтобы довести ее до такого состояния, кому-то надо было очень постараться. Чем моя жена занималась, пока меня не было?
— Вы же понимаете, что я специально не следил…
— Я знаю, что ты специально не следил, — сказал Гарри. — Но все же?
Арчи пожал плечами.
— Клуб, фитнес, встречи с подругами, — сказал он. — Ничего необычного, сэр. Ничего из ряда вон. Но, как вы понимаете, личный контакт в наше время не является единственным вариантом. Мне бы посмотреть ее компьютер и телефон…
— Посмотри, разрешаю, — сказал Гарри.
— А что она говорила?
— Что к ней явились ангелы и указали на меня, как на сына дьявола, — сказал Гарри. — Конечно, мой отец не был образцом благочестия, но это все-таки перебор.
— Ой, — сказал Арчи.
— Вот именно, — согласился Гарри.
— Вряд ли ангелы оставили что-то в логах.
— Но ты все равно посмотри.
— Я посмотрю, — сказал Арчи. — Сварить вам кофе?
Гарри скосил взгляд и посмотрел на пустой стакан с почти растаявшим кубиком льда.
— Если тебя не затруднит.
— Меня это абсолютно не затруднит, — сказал Арчи, сделал два шага в сторону и нажал кнопку на кофемашине. — Два сахара, как обычно?
— Да.
— А как прошла ваша поездка, сэр?
— Она была довольно познавательной, — сказал Гарри.
— Случались ли инциденты?
— В количестве, — сказал Гарри. — И даже два портала. В один из них я почти успел запрыгнуть.
— Что же могло вам помешать? — Арчи взял чашку, бросил в нее две ложки сахара и принялся помешивать.
— Какой-то русский медведь, — сказал Гарри. — Отнял у меня несколько секунд, и пока я ломал ему руку, портал закрылся.
— Вы сломали ему руку?
— Неудобно получилось, — сказал Гарри. — Так-то он парень наверняка неплохой.
Арчи закончил размешивать и поставил чашку на стол перед Гарри. Борден потянулся, сделал глоток кофе.
— Не помогает, — сказал он. — Мне все равно погано и хочется убивать.
— Алкоголь так быстро не выветривается, сэр.
— Боюсь, Арчи, что дело не в алкоголе.
— Кто появлялся из порталов?
— Первый раз это был орк, — сказал Гарри. — Типичный орк из фильмов. Большой, зеленый и с топором. Второй был какой-то ниндзя, мелкий, подвижный, довольно быстрый, но его расовое происхождение осталось для меня загадкой. Я не успел его рассмотреть.
— Дроу? Хоббит? Тренированный карлик-убийца?