Борден
Шрифт:
— Ты понимаешь, что ты вообще не помогаешь? — спросил у него Гарри. — За триста долларов мог бы и постараться.
— Ты не понимаешь, что такое вуду, — сказал ему Джек. — Вуду — это не религия, вуду — это не магия. Это просто такой способ вести дела. Система простых сделок: тебе что-то надо, ты обращаешься к тому, кто может это решить, платишь назначенную цену и получаешь то, что хотел. Мотивы не важны, твои стремления ни на что не влияют. Если ты обратишься не к тому человеку, ничего не получится. Если ты решишь сэкономить
— Похоже на какой-то супермаркет духов, — пробормотал Арчи.
— Пусть так, — согласился унган. — Но в моем магазине нет вашего товара.
— Где мне найти мой магазин? — поинтересовался Гарри.
— Гаити большой. Ищите.
— Ненавижу расизм, — сказал Гарри. — И пьяных негров тоже не люблю.
— А я недолюбливаю белых, — разоткровенничался унган. — Но не спеши уходить, лоа смерти. Наш разговор еще не закончен.
— Вот как? — удивился Гарри. — А дальше все будет так же расплывчато и бессмысленно?
— Перед уходом Папа Легба говорил со мной, — сказал унган. — Он знал, что вы придете, и попросил кое-что тебе передать.
— Мне? — удивился Гарри. — Но это даже не мой квест.
— Я не знаю, о чем ты говоришь, — сказал унган. — Да мне и все равно. Я — лишь проводник воли Папы Легба.
— И никакой ответственности. Удобно, — согласился Гарри. — Так что он он просил передать?
— Сейчас, — негр повернулся к ним спиной и ушел в хижину.
— Бред какой-то, — сказал Гарри. — И чем дальше, тем бредовее.
— А вы обратили внимание, как он вас назвал, сэр? Ведь лоа смерти — это и есть Барон Суббота.
— Полагаю, что это была метафора, — сказал Гарри. — Так-то я не очень похож на курящий сигары скелет в черном фраке.
— Он колдун, сэр, — напомнил Арчи. — Возможно, его метафоры не возникают на пустом месте.
— И какая теперь версия? — поинтересовался Гарри.
— Я не знаю, сэр. Я еще не успел все это осмыслить.
Негр вернулся, держа в руках небольшой сверток. Гарри удивился. Он не ожидал, что послание из мира духов может иметь какое-то материальное воплощение.
Однако, унган Джек не спешил его отдавать.
— Дай угадаю, — сказал Гарри. — Еще триста долларов?
— Я не могу требовать деньги за выполнение последней воли лоа, — сказал унган. — Но я могу принять этот дар.
— Хорошо, — Гарри отсчитал еще три купюры и передал их унгану.
Взамен он получил сверток в руки. В грязную ветхую ткань было завернуто нечто довольно увесистое, очень знакомых очертаний и непонятно было, как это может быть связано с Гаити, вуду и последней волей ушедшего с Земли лоа.
Гарри развернул ткань, уже зная, что он там увидит, и не ошибся.
Это был пистолет.
«Вальтер-ППК». Модификация оказалась Гарри незнакома, но у него не было никаких сомнений в том, что это
У Гарри были способности не только к языкам. Он прекрасно разбирался в оружии, и готов был поклясться, что эту модель немецкий оружейный концерн никогда не производил.
Однако ж, вот она, идеально лежит в руке…
— Это точно мне? — спросил Гарри.
— Папа Легба сказал, ты вспомнишь и поймешь.
— Значит, Папа Легба ошибся, — сказал Гарри.
— Папа Легба никогда не ошибается, — заявил унган. — Это значит лишь то, что ты вспомнишь и поймешь чуть позже.
— Можно мне посмотреть, сэр?
— Конечно, — Гарри отдал оружие молодому человеку.
Арчи не был большим экспертом в области огнестрельного оружия, зато у него был интерфейс и он умел читать системные характеристики. И он прочитал.
— Ого, — сказал Арчи. — Нет, даже не так, сэр. Ого! Так правильнее. И если бы я умел говорить капсом, сейчас я бы обязательно это сделал.
— Я заинтригован, — сказал Гарри. — Что ты видишь?
— Это системное оружие, сэр, — сказал Арчи.
— Ого! — сказал Гарри. — А что это значит?
— Это оружие из игры.
— Значит, его сделали не на Земле?
— Неважно, где его произвели, — сказал Арчи. — Но сейчас это оружие вписано в игровую реальность, видимо, в ту самую, которая наступает. И у него какой-то колоссальный урон. Одним выстрелом слона убить можно, наверное. Даже если в кончик хобота ему попасть.
— Как соберусь пострелять в слонов, обязательно возьму эту штуку с собой, — пообещал Гарри.
— Но это не просто оружие, — сказал Арчи. — Это легендарный артефакт, и у него есть собственное имя. Правый пистолет Смерти. Тут еще написано, что если использовать его в паре, урон возрастает на пятьдесят процентов.
— Значит, где-то есть еще и левый? — уточнил Гарри. — Слышь, колдун, ты уверен, что Папа Легба тебе только один отдал, а не пару?
— Уверен, — сказал унган Джек.
Гарри забрал пистолет у Арчи, взял его в правую руку, потом в левую… Удивительно, и так явно не должно быть, но в правой руке пистолет действительно лежал лучше, хотя никакого рационального объяснения этому факту Борден не находил.
А может, это уставший мозг Гарри просто его обманывает.
— Полагаю, это ваш, сэр, — сказал Арчи.
— Выходит, я все-таки Смерть?
— Название квеста…
— Полагаю, что это все-таки метафора, — сказал Гарри.
— А я вот что-то уже не уверен… Кроме того, там написано, что пуля из этого пистолета дарует человеку последнюю смерть, что бы это ни значило.
— И я уже довольно близок к тому, чтобы кому-нибудь ее подарить, — сказал Гарри. — Это все, унган?
— Нет, — сказал Джек. — Папа Легба также просил передать тебе кое-что на словах.