Босиком по парку
Шрифт:
Мастер. Вы, как я вижу, недавно замужем?
Кори. Всего шесть дней. А как вы узнали?
Мастер. Я много смотрел передач о молодоженах.
Дверной зуммер.
Кори. О! Наверняка это мебель.
Мастер. Глаза б мои не смотрели…
Кори нажимает зуммер.
Кори(кричит вниз). Алло!.. Блумингдейль?
Голос(снизу).
Кори. Лорд и Тейлор? (Пожимает плечами, ставит пустой чемодан в шкаф). Вероятно, еще какой-нибудь свадебный подарок от мамы… Она их посылает по два раза в день…
Мастер. Хоть бы прислали вам электрический обогреватель.
Дышит на ладони, стараясь их согреть. КОРИ пробует отводную трубу отопления рядом со шкафом.
Кори. Неужели здесь холодно?
Мастер. Отвертка из рук выпадает. Пар что ли весь вышел?
Кори. Возможно. (Пробует радиатор).
Мастер. А вы включите его, и тепло пойдет.
Кори. Он уже включен. И тепло не идет.
Мастер. Будете знать, какого жить в этих допотопных домах. (Застегивает молнию куртки).
Кори. А мне нравятся такие дома. Медициной установлено, что паровое отопление вредно для здоровья. Вы это знаете?
Мастер. Вредно? Даже в феврале?
В дверях появляется РАССЫЛЬНЫЙ с тремя пакетами, Ему около шестидесяти. Он дышит так тяжело — можно подумать, что конец его уже близок.
Кори(подходя к нему). Добрый вечер… Да бросьте вы их где-нибудь.
РАССЫЛЬНЫЙ, тяжело дыша, кладет на пол пакеты. Видно, он пытается что-то сказать, но не может. Протягивает руку телефонному мастеру, как бы ища у него поддержки.
Мастер. Понятно. Понятно.
Кори. Мне ужасно неловко, что лестница такая крутая.
РАССЫЛЬНЫЙ слабой рукой протягивает КОРИ расчетную книжку и карандаш.
А это зачем?
Мастер. Чтобы вы расписались.
Кори. Ах, да. (Быстро расписывается). Подождите минутку. (Достает из сумочки мелочь). Возьмите, пожалуйста. (Кладет ему деньги в руку).
Еле кивнув РАССЫЛЬНЫЙ уходит.
Вы сами дойдете?
Только
КОРИ закрывает за ним дверь.
Как им не стыдно, так нагружать старого человека! (Прячет два пакета в чемодан).
Мастер. А ему-то может быть всего двадцать пять. На такой работенке скоро состаришься. (Набирает номер. В трубку). Алло, Эд?… Эльдорадо: 5–8–1–9–1. Перезвони мне.
Кори. Это мой номер? Эльдорадо 5–8–1–9–1. Красиво звучит, не правда?
Мастер(подыгрывая ей). Не номер, а просто музыка. (Звонок, берет трубку, изменяя голос). Алло! (Смеется). Отличная работа, мистер Белл, спасибо, мистер Белл. (Вешает трубку). Ну вот, теперь у вас свой телефон. И как бы сказала моя мать: пусть первый звонок в дом сообщит вам о крупном выигрыше в лотерею.
Кори. Мой собственный телефон… Он делает тебя личностью, правда? Я могу куда-нибудь позвонить?
Мастер. Валяйте. Счетчик включен две минуты назад.
Кори. Кому бы мне позвонить? О, я знаю… (Набирает номер).
Мастер. На всякий случай: мое имя Гарри Пеппер. Если у вас испортится телефон, не вызывайте меня. Вызывайте другого мастера.
КОРИ кладет трубку, она явно расстроена,
Что-нибудь неприятное?
Кори(подражая автомату). Сегодня вечером будет облачно. Ожидайте легкий снег.
Мастер(глядя на крышу). И вы раньше всех об этом узнаете.
Снова зуммер. КОРИ бросается к двери.
Кори. Хоть бы мебель!.. Только бы не Поль. Я хочу, чтобы он увидел квартиру во всем ее блеске.
Нажимает кнопку, дверь открывается.
Кто там?
Голос снизу. Это я!
Кори(огорчена). Привет, Поль!.. Придется ему увидеть пустую квартиру.
МАСТЕР собирает инструменты.
Мастер. Вы сказали… Как давно вы женаты?
Кори. Шесть дней.
Мастер. Не беспокойтесь, тогда он до самого июня не заметит, что квартира пуста. И так: Эльдорадо 5–8–1–9–1… Желаю вам счастья. И прибавления добавочных номерочков… Уф!.. (Перед лестницей).