Босс в подарочной упаковке
Шрифт:
Брент не был таким гиперактивным, когда познакомился с Кларой, но он никогда не выглядел удовлетворенным. Он постоянно стремился к чему-то лучшему и новому. Он сказал ей, что ушел из дома в восемнадцать лет и с тех пор путешествовал по побережью Северной Америки. Когда она спросила его, куда он отправится дальше, Брент ответил, что поедет на север, в Ньюфаундленд, затем в Скандинавию и другие европейские страны. После он будет путешествовать по Азии, Африке и Южной Америке.
– Он был неугомонным, когда
Грант посмотрел на нее с любопытством, и у нее замерло сердце. Клара задалась вопросом, удастся ли ей когда-нибудь смотреть на Гранта и не сравнивать его с отцом Хэнка.
– Что вы имеете в виду? – спросил он.
– Я думала, что он не может усидеть на месте, потому что вырос в таких же условиях, как и я. Так бывает с теми, кто родился в семье военного или странствующих фермеров.
Грант взглянул на нее с удивлением:
– Он не рассказывал вам о своем прошлом? О своей семье?
– Мы это не обсуждали. Мы установили негласное правило не обсуждать личную жизнь. Я не желала говорить о своем прошлом. Вероятно, у Брента тоже были причины молчать.
– Вы прожили в приемных семьях и детских приютах, – произнес Грант. – У вас была нелегкая жизнь.
Она сказала себе, что ей не следует удивляться его осведомленности, но заметила:
– А вы старательно собирали обо мне информацию. – Грант не ответил, а лишь категорично повел плечами. – Что еще вы обо мне узнали? – спросила она.
Он открыл рот, чтобы ответить, но решил промолчать. Судя по выражению его лица, он знал о Кларе гораздо больше, чем ей хотелось бы.
Клара тихо спросила:
– Вы знаете, где я родилась, не так ли? И при каких обстоятельствах?
Он кивнул:
– Да. Я знаю.
Грант был в курсе, что Клара родилась в тюрьме от девятнадцатилетней девушки, которая ожидала суда за участие в вооруженном ограблении, совершенном вместе с отцом Клары.
– Вы знаете, кто дал мне имя? – еще тише произнесла она.
Он кивнул:
– Один из охранников назвал вас в честь старшей надзирательницы, потому что ваша родная мать отказалась давать вам имя.
Клара не подозревала, что Грант будет копать так глубоко. В принципе ему следовало только узнать, что она хорошо образована, у нее есть работа и нет судимости.
– И я знаю, что после того, как ваших родителей осудили, – тихо продолжал он, – никто из родственников не захотел вас воспитывать.
К счастью, он не уточнил, что родственники Клары были либо алкоголиками и наркоманами, либо сидели в тюрьме, либо числились пропавшими без вести. В его тоне не было ни презрения, ни отвращения. Он говорил о неприятных обстоятельствах ее рождения и происхождения так, словно читал справочник по замене карбюратора.
– В
От его похвалы она вдруг почувствовала себя представителем высшего общества.
– Спасибо, – сказала она.
Он смотрел в ее глаза дольше, чем следовало, и у Клары снова екнуло сердце.
– Я всегда к вашим услугам, – тихо произнес Грант.
Они еще секунду смотрели друг другу в глаза, а потом Клара заставила себя оглядеть комнату. Франческа сидела на полу рядом с Хэнком, придерживая основание конструкции, которую мальчик надстраивал вбок.
– С таким видением он никогда не станет инженером, – заметила Клара. – Эта структура нелогична.
– А кем он, по-вашему, станет? – спросил Грант.
– Я не знаю, – ответила она. – Придет время, и он сам выберет профессию.
Она снова посмотрела на Гранта – он по-прежнему разглядывал ее с большим интересом. Но на этот раз она заметила в его взгляде то, чего не было раньше. Клара интуитивно поняла, что Грант Данбартон отнюдь не счастливый парень. Несмотря на богатство, красоту и привилегии.
Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но в этот момент ее позвал Хэнк:
– Мама! Подержи эту часть, а то бабуля не может!
Франческа улыбнулась:
– Здесь не хватит четырех рук. У Хэнка очень богатое воображение. У меня умный внук.
Клара улыбнулась. Хэнк все еще развивал мелкую моторику, но она оценила высказывание Франчески.
Клара посмотрела на Гранта:
– По-моему, вы тоже должны помочь. Насколько я знаю Хэнка, он будет делать гигантскую конструкцию.
Впервые за все время Грант Данбартон выглядел испуганным. Он шагнул назад, словно желая убежать.
– Ах нет, – пробормотал он и сделал еще шаг назад, выходя в коридор. – Я… У меня много работы. Хм, много важной работы.
– О. – Клара удивилась, как быстро Грант потерял самообладание. Еще сильнее ее удивило собственное разочарование от его ухода. – Ладно. Увидимся позже. Я имею в виду, мы с Хэнком увидимся с вами позже.
Кивнув, Грант вышел в коридор, а Клара уселась рядом с сыном. Оглянувшись, она увидела, что Грант стоит в дверях и внимательно смотрит на нее, Хэнка и Франческу.
Внезапно Грант показался Кларе не властным руководителем, которому нужно вернуться к работе, а маленьким мальчиком, не приглашенным на вечеринку.