Ботаник
Шрифт:
— Конечно, хочет. Твои работы просто потрясающие, — согласился Лука.
— Ты чертовски милый, — промурлыкала я.
Он погладил меня по бедру.
— Я рад за тебя, Айрис.
— Я тоже рада за себя, — хихикнула я. — Эй, ты все еще не против поужинать с бабушкой в воскресенье? Она написала мне, чтобы подтвердить встречу.
— Да, — сказал Лука.
Я
— Что ты мне не говоришь?
— Ничего, — быстро ответил он.
— Ты что, пытаешься сейчас запудрить мне мозги? — грозно поинтересовалась я.
Лука рассмеялся и крепко обнял меня.
— Я хочу, чтобы этот день принадлежал тебе и твоим потрясающим новостям.
Я откинулась назад, чтобы заглянуть ему в лицо.
— С тобой случилось что-то потрясающее?
Он ухмыльнулся, и я ткнула его в грудь.
— Ты должен рассказать мне немедленно.
— Помнишь того пожилого мужчину, который приходил в Сады на прошлой неделе?
— Помню. Он провел около шести часов в саду бабочек, а потом заказал пончики и кофе для всех сотрудников и волонтеров.
— Да, тот самый мистер. Его зовут Говард Делворт.
— Почему это имя кажется мне смутно знакомым? — спросила я.
— Он миллиардер, вырос в Хейвенпорте, но последние двадцать лет жил в Европе. В прошлом году он вернулся в Хейвенпорт. Говард привлек к себе внимание публики благодаря финансированию капитального ремонта детского игрового парка для обездоленных детей в западной части Хейвенпорта.
— Точно, — согласилась я. — И он оплатил школьные обеды на пять лет для тех же детей в соседней школе.
— Верно, — кивнул Лука. — Он попросил о встрече со мной сегодня утром. Оказывается, его жена умерла несколько лет назад, поэтому он покинул Европу и вернулся в Хейвенпорт. Она тоже выросла здесь, и они оба часто приходили в Сады. Они поженились здесь в восьмидесятых годах. В саду бабочек.
— О, как это мило, — воскликнула я.
— Да. Он слышал о финансовых трудностях Садов и…
— О боже, только не говори, что он попросил
— Ужасное звание, — проворчал Люка. — Слишком много слов.
Я рассмеялась и потерлась носом о его нос.
— Так он предложил тебе переспать? Потому что я не люблю делиться.
Лука покраснел.
— Он не хотел секса. Но сегодня днем он сделал значительное пожертвование в пользу Садов.
— Насколько значительное? — поинтересовалась я. — Неужели из-за этого мое пожертвование выглядит как капля в море?
— Не хочу показаться неблагодарным, но да, — со вздохом признался Лука.
Я взвизгнула и подпрыгнула на его коленях, обняв так сильно, что он негромко охнул, а потом похлопал меня по спине.
— Малышка, я не могу дышать.
— Это так здорово, Лука! — Я ослабила объятия. — Я так рада за тебя и всех остальных в Садах.
— Я тоже, — отозвался Лука. — Я еще не сделал официального объявления, но его пожертвование поможет Садам просуществовать еще пять лет, с правительственным грантом или без него.
— Вот же черт, — довольно хмыкнула я.
Лука ухмыльнулся.
— Да, нам нужно отпраздновать это сегодня вечером.
— Обязательно, нужно, — согласилась я. — Кстати, я знаю отличную пиццерию в Хейвенпорте. Она мрачновата и находится в неблагополучной части города, но никто не делает пиццу так, как они.
— Звучит идеально, — согласился Лука, обнимая меня за талию.
— И если ты правильно разыграешь карты, я приготовлю для тебя твой любимый десерт, когда мы вернемся домой, — с лукавой ухмылкой закончила я.
Лука улыбнулся мне в ответ и поцеловал в губы.
— Айрис, я просто обожаю твои десерты.
Конец.